Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus sexuel
Agression sexuelle
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Mobbing au travail
VC
Viol
Violence au foyer
Violence au sein du couple
Violence au travail
Violence confessionnelle
Violence conjugale
Violence contre les femmes
Violence dans la famille
Violence domestique
Violence en milieu de travail
Violence en milieu familial
Violence entre conjoints
Violence envers la conjointe
Violence envers le conjoint
Violence envers les femmes
Violence faite aux femmes
Violence familiale
Violence intra-familiale
Violence sexuelle
Violence sur le lieu de travail
Violence à caractère religieux
Violence à l'endroit des femmes
Violence à l'égard de la conjointe
Violence à l'égard des femmes
Violence à l'égard du conjoint
Violences communautaires
Violences exercées par des proches

Traduction de «violence parfois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]

domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale | violences exercées par des proches

domestic violence | family violence | intimate partner violence


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

harassment at work [ abuse in the workplace | bullying at work | violence in workplace | workplace abuse | workplace harassment | work-related abuse ]


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale

domestic violence


violence à caractère religieux | violence confessionnelle | violences communautaires

communal conflict | communal violence | inter-community violence | sectarian violence


violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]

sexual violence [ rape | sexual abuse | sexual assault | [http ...]


violence conjugale [ VC | violence entre conjoints | violence envers le conjoint | violence envers la conjointe | violence à l'égard du conjoint | violence à l'égard de la conjointe ]

conjugal violence [ spousal violence | spousal abuse | spouse abuse | partner abuse | intimate partner violence | spousal assault ]


violence familiale [ violence au foyer | violence en milieu familial | violence dans la famille | violence intra-familiale ]

domestic violence [ family violence | violence within the family | violence in the home ]


violence envers les femmes [ violence contre les femmes | violence faite aux femmes | violence à l'égard des femmes | violence à l'endroit des femmes ]

violence against women
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
dans le même temps, des menaces liées à la radicalisation croissante, débouchant parfois sur des actes de violence et de terrorisme, pèsent sur nos sociétés, mettant d’autant plus en lumière le rôle important que jouent l’éducation et la formation dans la promotion de l’inclusion, de la citoyenneté active et des valeurs fondamentales communes, telles que les présente la déclaration de Paris de mars 2015

At the same time our societies face threats from increasing radicalisation, leading in some cases to violence and terrorism. This places additional emphasis on the important roles education and training play when it comes to promoting inclusiveness, active citizenship and common fundamental values, as set out in the Paris Declaration of March 2015


Les crises et particulièrement les crises complexes qui durent souvent de nombreuses années ont cependant un effet dévastateur sur la scolarisation des enfants, générant parfois de véritables «générations perdues» qui n’ont connu que la crise et la violence et n’ont pu suivre aucune forme de scolarisation.

Crises, and particularly complex crises, which often last several years, nevertheless have a devastating effect on the schooling of children, sometimes creating real "lost generations", which have only known crises and violence and which have been unable to follow any form of schooling.


J'ajoute toutefois du même souffle que les représentants élus et les médias devraient dénoncer sans ambages les propos haineux ou extrémistes ou les propos qui légitiment la violence. Parfois, des propos extrémistes méritent des enquêtes ou une surveillance plus serrée.

I hasten to add, though, that elected officials and the media should not hesitate to denounce hateful and extremist speech or speech that condones violence and that sometimes extremist speech may provide grounds for further investigation and surveillance.


Dans 40 p. 100 des cas, les enfants avaient été témoins de cette violence, parfois extrêmement grave.

In 40% of those situations, the children had witnessed the violence, and some of it was extremely severe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les témoins hésitent parfois à intervenir. Ensemble, nous devons lutter contre ces stéréotypes qui poussent les femmes au mutisme et montrer que la violence à l'égard des femmes est inacceptable et intolérable, dans tous les cas.

Together we must challenge this and the stereotypes that undermine women's voices and show that violence against women is unacceptable and will not be tolerated by anyone.


J'ai vu et parfois partagé la frustration, la colère, les larmes et la profonde tristesse de gens qui ne sont pas encore égaux, qui sont trop souvent victimes de violence, parfois au prix de leur vie, et qui pleurent la perte d'amis et de membres de leur famille pour qui la douleur était insupportable.

I have seen and sometimes shared the frustration, the anger, the tears and the deep sadness of people who are not yet equal, who too often face violence, sometimes to the point of death, and who mourn the loss of friends and family for whom the pain was more than they could bear.


Elles continuent d’être victimes de violences physiques, psychologiques, sexuelles et économiques, violences parfois exercées par leur cercle familial restreint.

They are still the victims of physical, psychological, sexual and economic violence, violence which sometimes comes from within their closest family environment.


Aux violences parfois commises par les gardiens, et souvent consécutives au climat de tension, s'ajoutent les violences très fréquentes entre prisonniers (6000 cas en France en 1999), les automutilations (3000 cas en France 1999) et les violences à l'égard des gardiens (850 cas en France 1999).

To the violence sometimes committed by prison warders, often following a climate of tension, should be added the very frequent acts of violence between prisoners (6000 cases in France in 1999), self-mutilation (3000 cases in France in 1999) and violence against warders (850 cases in France in 1999).


Avant de réaliser qu'il s'agit de violence, parfois cela prend du temps, parce que souvent la violence est accompagnée de tendresse. C'est tout un cycle.

It sometimes takes a while for a woman to realize that violence is involved, as that violence often goes hand in hand with tenderness, creating a vicious cycle.


Ils exercent leur emprise en recourant à la violence, parfois à la drogue, et aux formes les plus dures de coercition.

They are manipulative. They control with violence, sometimes drugs, and the harshest forms of coercion.


w