Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus sexuel
Agression sexuelle
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Des actes de violence ont déjà eu lieu à Toronto.
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Mobbing au travail
Viol
Violence au sein du couple
Violence au travail
Violence confessionnelle
Violence conjugale
Violence dans la famille
Violence domestique
Violence en milieu de travail
Violence familiale
Violence sexuelle
Violence sur le lieu de travail
Violence à caractère religieux
Violences communautaires
Violences exercées par des proches

Traduction de «violence ont déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

Definition: Problems related to incidents in which the child has been injured in the past by any adult in the household to a medically significant extent (e.g. fractures, marked bruising) or that involved abnormal forms of violence (e.g. hitting the child with hard or sharp implements, burning or tying up of the child).


violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]

domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale | violences exercées par des proches

domestic violence | family violence | intimate partner violence


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

harassment at work [ abuse in the workplace | bullying at work | violence in workplace | workplace abuse | workplace harassment | work-related abuse ]


violence à caractère religieux | violence confessionnelle | violences communautaires

communal conflict | communal violence | inter-community violence | sectarian violence


violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]

sexual violence [ rape | sexual abuse | sexual assault | [http ...]


Les Jeux vous ont-ils déjà captivé? Notre succès dépend de VOUS!

Have you caught the vision? We need YOU to make it happen!


Règlement sur l'importation de marchandises qui ont déjà été exportées hors du Canada

Importation of Goods Once Exported from Canada Regulations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
X. considérant que, d'après l'enquête de la FRA de mars 2014, une femme sur trois dans l'Union européenne a déjà subi de la violence physique et/ou sexuelle, qu'une femme sur cinq a été victime de violences physiques au-delà de l'âge de quinze ans et que près d'une sur deux a déjà vécu des violences psychologiques; considérant que la violence faite aux femmes constitue une violation des droits fondamentaux qui a des conséquences psychologiques potentiellement néfastes, qui touche toutes les couches de la société, indépendamment de l'âge, du niveau d'éducation, des revenus, de la position social ...[+++]

X. whereas, according to the FRA survey of March 2014, one in three women in the EU has been physically and/or sexually assaulted, while one in five has suffered physical violence after the age of 15 and almost one in two has experienced psychological violence; whereas violence against women constitutes a breach of fundamental rights which bears potentially serious psychological consequences, affects all levels of society, regardless of age, education, income, social position and country of origin or residence, and is one of the least reported crimes; whereas violence against women is one of the main obstacles to true equality between ...[+++]


Encore plus alarmant sont les faits de meurtres (y compris d'exécutions), torture, de violence y compris de violence sexuelle, d'extorsion et de taxation illégale, de pillage et la destruction de maisons et de champs qui affectent la population entière de ce pays, une population déjà démunie qui est poussée à ses limites.

Worse still, killing (including executions), torture, physical violence including sexual violence, extortion and illegal taxation, pillaging and the destruction of houses and fields are affecting the whole life of the country.


Pourtant, ce fléau, cette forme de violence, a déjà coûté la vie à 51 personnes cette année.

Nevertheless, so far this year 51 people have been killed as a result of this scourge, of this kind of violence.


Des actes de violence ont déjà eu lieu à Toronto.

Acts of violence have already occurred in Toronto.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Car une intervention lors d’une première forme de violence constitue déjà une mesure de prévention permettant d’empêcher l’escalade et constitue à vrai dire l’étape la plus importante en matière de prévention.

Because acting when violence first occurs also prevents escalation and is the most important step in prevention.


Le succès du Programme Daphné peut déjà se mesurer par la mobilisation des ONG qu’il a permise à tous les niveaux, ce qui s’est traduit par de nombreux nouveaux partenariats et plusieurs nouvelles alliances qui contribuent à la mise en place de politiques plus cohérentes de lutte contre la violence à l’échelle européenne.

The Daphne Programme can already be deemed successful in sustaining NGO mobilisation at all levels, resulting in many new partnerships and alliances that contribute to the development of more coherent policies against violence at European level.


La communauté portugaise, l'une des plus nombreuses et des plus touchées par la violence, a déjà eu le courage de manifester dans les rues pour exiger des mesures de protection.

The Portuguese community, one of the largest and most affected by the violence, has already been brave enough to demonstrate on the streets and demand protective measures.


Bien sûr, nous condamnons tout type de violence, et trop d'actes de violence ont déjà été commis en Algérie, et nous défendons fermement la promotion des droits des femmes et des droits des individus en général en Algérie.

Of course, we condemn any violence, and there have been all too many acts of violence in Algeria, and we also argue strongly for the promotion of women's rights and of individuals' rights in general in Algeria.


On peut d'ores et déjà considérer que le programme Daphné a réussi à poursuivre la mobilisation du secteur des ONG à tous les niveaux, suscitant la création de multiples partenariats et alliances qui contribuent à la mise en place de politiques européennes plus cohérentes de lutte contre la violence.

The Daphne Programme can already be deemed successful in sustaining NGO mobilisation at all levels, resulting in many new partnerships and alliances that will contribute to the development of more comprehensive policies against violence on a European level.


Or comme il l'a déjà souligné, la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes est extrêmement complexe, et il faut débattre à la fois des causes et des symptômes.

As the Committee has already emphasized, violence against children, young persons and women is extremely complex, and both causes and symptoms must be addressed.


w