Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abus sexuel
Agression sexuelle
Empêcher la contrebande
Empêcher le marché noir
Film en noir et blanc
Film en noir-et-blanc
Film noir-et-blanc
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Mobbing au travail
Pellicule en blanc et noir
Pellicule en noir et blanc
Pellicule en noir-et-blanc
VC
Viol
Violence au sein du couple
Violence au travail
Violence confessionnelle
Violence conjugale
Violence dans la famille
Violence domestique
Violence en milieu de travail
Violence entre conjoints
Violence envers la conjointe
Violence envers le conjoint
Violence familiale
Violence sexuelle
Violence sur le lieu de travail
Violence à caractère religieux
Violence à l'égard de la conjointe
Violence à l'égard du conjoint
Violences communautaires
Violences exercées par des proches

Traduction de «violence noire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]

domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale | violences exercées par des proches

domestic violence | family violence | intimate partner violence


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

harassment at work [ abuse in the workplace | bullying at work | violence in workplace | workplace abuse | workplace harassment | work-related abuse ]


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale

domestic violence


violence à caractère religieux | violence confessionnelle | violences communautaires

communal conflict | communal violence | inter-community violence | sectarian violence


violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]

sexual violence [ rape | sexual abuse | sexual assault | [http ...]


violence conjugale [ VC | violence entre conjoints | violence envers le conjoint | violence envers la conjointe | violence à l'égard du conjoint | violence à l'égard de la conjointe ]

conjugal violence [ spousal violence | spousal abuse | spouse abuse | partner abuse | intimate partner violence | spousal assault ]


film noir-et-blanc [ film en noir-et-blanc | film en noir et blanc | pellicule en blanc et noir | pellicule en noir et blanc | pellicule en noir-et-blanc ]

black-and-white film [ black and white film | monochrome film ]


empêcher la contrebande | empêcher le marché noir

avert trafficking and running goods | block smuggling | avert smuggling | prevent smuggling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La sénatrice Anne Cools: La violence qui nous terrifie, la violence noire, pathologique qui hante et écrase certains couples [.] Vous souvenez-vous de cette Erin Pizzey, la fondatrice du tout premier refuge pour femmes battues dans le monde, qui a écrit un livre intitulé Scream Quietly or the Neighbours Will Hear (Crie silencieusement, sinon les voisins vont t'entendre)?

Senator Anne Cools: The violence that terrifies us, the deep, dark, pathological violence that haunts and burdens certain couples.Do you remember that Erin Pizzey, the founder of the very first battered women's shelter in the entire world, wrote a book called Scream Quietly or the Neighbours Will Hear?


F. considérant que les tensions s'accentuent entre les forces laïques et religieuses et que la violence augmente à l'encontre des dissidents; que, depuis plusieurs années, des groupes d'extrémistes islamistes et fondamentalistes locaux, notamment l'organisation "Ansarullah Bangla Team", publient la "liste noire" de ceux qu'ils considèrent comme des détracteurs de l'islam, et qu'ils réclament l'exécution des blogueurs et écrivains laïques, tout en perpétrant d'odieux assassinats dans une relative impunité;

F. whereas tensions between secular and religious forces have risen and violence against dissenting voices has increased; whereas for years fundamentalist, domestic Islamist extremist groups – in particular the Ansarullah Bangla Team – have published a ‘hit list’ of people deemed to be critics of Islam and have called for the execution of secular bloggers and writers, while conducting brutal murders with relative impunity;


F. considérant que les tensions s'accentuent entre les forces laïques et religieuses et que la violence augmente à l'encontre des dissidents; que, depuis plusieurs années, des groupes d'extrémistes islamistes et fondamentalistes locaux, notamment l'organisation "Ansarullah Bangla Team", publient la "liste noire" de ceux qu'ils considèrent comme des détracteurs de l'islam, dont Taslima Nasreen, lauréate du prix Sakharov, et qu'ils réclament l'exécution des blogueurs et écrivains laïques, tout en perpétrant d'odieux assassinats dans u ...[+++]

F. whereas tensions between secular and religious forces have risen and violence against dissenting voices has increased; whereas for years fundamentalist, domestic Islamist extremist groups – in particular the Ansarullah Bangla Team – have published a ‘hit list’ of people deemed to be critics of Islam, including Sakharov Prize winner Taslima Nasreen, and have called for the execution of secular bloggers and writers, while conducting brutal murders with relative impunity;


B. considérant que le Hamas refuse toujours de reconnaître l'État d'Israël et constitue, par conséquent, un sérieux obstacle pour le processus de paix au Moyen-Orient; considérant que le Hamas a décidé unilatéralement de rompre la trêve en dépit des appels réitérés de pays arabes pour l'en dissuader, situation qui a engendré un risque et un danger supplémentaires pour la population israélienne vivant à proximité de la frontière méridionale; considérant que le Hamas a acquis, en juin 2007, la maîtrise complète de la bande de Gaza par le recours à la violence et à la force, en tuant de nombreux membres ou partisans du Fatah; considéran ...[+++]

B. whereas Hamas has continued to refuse to recognise the state of Israel, and has therefore been a serious obstacle for the peace process in the Middle East; whereas Hamas unilaterally decided to break the truce, despite repeated calls and opposing advice from Arab countries, creating further risk and danger for the Israeli population along the southern border; whereas Hamas took complete control of the Gaza Strip through the use of violence and force in June 2007, killing numerous Al Fatah members and supporters; whereas Hamas is still on the Council's blacklist of international groups charged with terrorist activity,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. condamne l'usage qui est fait de la violence dans ce conflit qu'il juge incompatible avec des obligations internationales et européennes et avec les nombreuses résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies sur les conflits non résolus dans la région; demande l'arrêt immédiat de toute action qui pourrait être assimilée à un nettoyage ethnique et le plein respect de l'accord de cessez-le-feu, notamment en ce qui concerne le retrait des forces russes du port de Poti sur la mer Noire;

1. Condemns the use of violence in this conflict as incompatible with international and European obligations and with the many UN Security Council resolutions on the unresolved conflicts in the region; calls for an immediate halt to actions that appear to amount to ethnic cleansing and for full compliance with the ceasefire agreement, in particular as regards Russian withdrawal from the Black Sea port of Poti;


Selon le Fonds des Nations Unies pour la population: « La violence sexiste est peut-être la violation des droits humains la plus répandue et la plus tolérée par la société [.] » Cette violence marque la vie de millions de femmes et de fillettes et, comme le dit l'une des auteures du Livre noir de la condition féminine, « Brimade, précarité, violence conjugale, prostitution, criminalité, chômage, sexisme: les femmes sont toujours les premières victimes ».

According to the United Nations Population Fund, “Gender-based violence is perhaps the most widespread and socially tolerated of human rights violations”. Such violence affects the lives of millions of women and girls and, as one writer in Livre noir de la condition féminine or The Black Book of Women’s Condition, states, “Women are always the first victims of bullying, insecurity, conjugal violence, prostitution, criminality, unemployment and sexism”.


Par exemple, lorsqu'il y a eu le marché noir du tabac et que les compagnies de cigarettes ont utilisé les autochtones pour faire le trafic, cela a généré une certaine violence, parce qu'un marché noir de facto génère de la violence.

For example, when there was a black market for tobacco and the cigarette companies used aboriginal people to smuggle cigarettes, there was some violence as a result, since a black market inherently generates violence.


l'élargissement de la liste noire des personnes indésirables proches de Mugabe, établie par l'Union européenne, à d'autres personnalités de premier plan telles que les vice-présidents, l'ensemble des ministres, la hiérarchie militaire, les dirigeants des services de police et des services secrets et les principaux chefs d'entreprise qui ont contribué à financer le ZANU-PF ou qui ont bénéficié de ses activités de corruption et qui jouent un rôle dans le maintien du régime et de ses campagnes de violence, ainsi que leurs conjoints et le ...[+++]

extension of the EU's proscribed list of banned Mugabe associates to include other key figures, such as the vice-presidents, all ministers, senior military, police and secret service commanders and leading businessmen who have helped to bankroll ZANU-PF or benefited from its corrupt activities, and who play a role in sustaining the regime and its campaign of violence, and also include their respective spouses and children, as they also spend illegally acquired money abroad,


Manuel de formation du personnel luttant contre la violence à l'égard des femmes noires, immigrées ou réfugiées;

Manual to train staff according to violence against black, immigrant and refuge women;


Les partenaires collaborant à ce projet souhaitent briser les tabous culturels concernant la violence domestique dans la population immigrée ordinaire (femmes et jeunes filles noires, immigrées ou réfugiées).

With this project the organising partners aim to break through the cultural taboos related to domestic violence of immigrants (black, migrant and refugee women and girls) at the grassroots level.


w