Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDM
Programme Daphné
Programme Daphné II
SLV
Service de lutte contre la violence
Violence contre les femmes
Violence envers les femmes
Violence exercée sur les femmes
Violence faite aux femmes
Violence à l'endroit des femmes
Violence à l'égard des femmes

Traduction de «violence militaire contre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
loi relative à la protection des femmes contre la violence domestique (2005) | loi sur la protection des femmes contre la violence familiale de 2005

Protection of Women from Domestic Violence Act of 2005 | PWDVA [Abbr.]


Observatoire européen du centre pour la promotion d'une politique contre la violence envers les femmes | Observatoire européen sur la violence envers les femmes

Observatory of the European Policy Action Centre on Violence Against Women


programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II

Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fundament ...[+++]


violence envers les femmes [ violence contre les femmes | violence faite aux femmes | violence à l'égard des femmes | violence à l'endroit des femmes ]

violence against women


violence contre les femmes | violence à l'égard des femmes | violence exercée sur les femmes | violence envers les femmes

violence against women


Campagne des femmes congolaises contre la violence sexuelle en République démocratique du Congo [ Campagne des femmes congolaises contre la violence sexuelle en RDC ]

Congolese Women's Campaign Against Sexual Violence in the Democratic Republic of the Congo [ Congolese Women's Campaign Against Sexual Violence in the DRC ]


Violence contre les femmes : un obstacle au développement [ Violence contre les femmes ]

Battered dreams: violence against women as an obstacle to development [ Battered dreams ]


Association internationale contre la violence et l'enlèvement des mineurs [ AIDM ]

International association against the violence and the kidnapping of minors [ AIDM ]


Service de lutte contre la violence [ SLV ]

Violence Prevention Service [ VPS ]


violence ou menace contre les autorités et les fonctionnaires

violence and threats against public authorities and public officials
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En tant que commandant militaire du Mouvement du 23 mars (M23), Eric Badege est responsable d'actes de violence graves dirigés contre des femmes et des enfants dans des contextes de conflit armé.

As a military commander of M23, Badege is responsible for serious violations involving the targeting of children or women in situations of armed conflict.


Que la Chambre (i) reconnaisse que le chef du groupe terroriste connu sous le nom d’État islamique de l’Irak et du Levant (EIIL) a demandé à ses membres de cibler le Canada et les Canadiens au pays et à l’étranger, (ii) reconnaisse, en outre, la menace claire et directe que l’EIIL présente pour les gens de la région, y compris les membres des minorités religieuses et ethniques vulnérables qui sont victimes d’une campagne soutenue de violence sexuelle brutale, de meurtre et d’intimidation barbare de la part de l’EIIL, (iii) accepte que, sans le déploiement d’une force puissante et directe, la menace que représente l’EIIL pour la paix et l ...[+++]

That this House (i) recognise that the leadership of the terrorist group known as the Islamic State of Iraq and the Levant (ISIL) has called on its members to target Canada and Canadians at home and abroad, (ii) further recognise the clear and direct threat that ISIL poses to the people of the region, including members of vulnerable religious and ethnic minority groups who have been subjected to a sustained campaign of brutal sexual violence, murder, and barbaric intimidation by ISIL, (iii) accept that, unless confronted with strong and direct force, the threat ISIL poses to international peace and security, including to Canadian communi ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 171 M. Rodger Cuzner: Pour ce qui est de la junte militaire en Birmanie et du gouvernement du Canada: a) quelles mesures le gouvernement du Canada prend-il pour s’assurer que les sociétés canadiennes cessent toute relation commerciale avec la Birmanie; b) quelles mesures le gouvernement prend-il pour s’assurer qu’aucun autre contrat commercial ne sera conclu entre les entreprises canadiennes et la Birmanie; c) quelles mesures intérieures le gouvernement du Canada poursuit-il pour s’assurer que les sociétés canadiennes qui bénéficient financièrement de l’activité économique avec la Birmanie ne peuvent ...[+++]

(Return tabled) Question No. 171 Mr. Rodger Cuzner: With respect to the military junta in Burma and the Government of Canada: (a) what measures is the Government of Canada taking to ensure Canadian corporations end all commercial ties with Burma; (b) what measures is the government taking to ensure that no additional commercial contracts form between Canadian companies and Burma; (c) what domestic steps is the Government of Canada pursuing to guarantee those Canadian corporations financially benefiting from economic activity in Burm ...[+++]


l’apologie, la négation ou la banalisation grossière publiques des crimes de génocide, des crimes contre l’humanité ou des crimes de guerre tels que définis dans le Statut de la Cour pénale internationale (articles 6, 7 et 8) et des crimes définis à l’article 6 de la charte du tribunal militaire international, lorsque le comportement est exercé de manière à inciter à la violence ou à la haine à l’égard d’un groupe de personnes ou d ...[+++]

publicly condoning, denying or grossly trivialising crimes of genocide, crimes against humanity and war crimes as defined in the Statute of the International Criminal Court (Articles 6, 7 and 8) and crimes defined in Article 6 of the Charter of the International Military Tribunal, when the conduct is carried out in a manner likely to incite violence or hatred against such a group or a member of such a group.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l’apologie, la négation ou la banalisation grossière publiques des crimes de génocide, des crimes contre l’humanité ou des crimes de guerre tels que définis dans le Statut de la Cour pénale internationale (articles 6, 7 et 8) et des crimes définis à l’article 6 de la charte du tribunal militaire international, lorsque le comportement est exercé de manière à inciter à la violence ou à la haine à l’égard d’un groupe de personnes ou d ...[+++]

publicly condoning, denying or grossly trivialising crimes of genocide, crimes against humanity and war crimes as defined in the Statute of the International Criminal Court (Articles 6, 7 and 8) and crimes defined in Article 6 of the Charter of the International Military Tribunal, when the conduct is carried out in a manner likely to incite violence or hatred against such a group or a member of such a group.


Les violences contre les civils et les humanitaires, ainsi que les attaques militaires, doivent cesser immédiatement.

The violence against civilians and relief workers and military operations must stop immediately.


Les Canadiens s'opposent à une riposte militaire dans le cadre de la guerre contre le terrorisme et estiment que l'offensive militaire contre l'Irak s'inscrit dans un cycle de violence qui ne fait que se perpétuer.

And with the Canadian public being opposed to a military response to the war on terrorism, I think what Canadians are saying is that they're viewing this as a cycle of violence and that the war on Iraq is part of that cycle of violence that just keeps perpetuating itself.


1. condamne une nouvelle fois vigoureusement l'intervention militaire russe en Tchétchénie ainsi que toutes les attaques terroristes et les actes de violence militaires menés contre les civils tchétchènes et autres;

1. Strongly condemns once again Russia's military intervention in Chechnya and all terrorist attacks and military acts of violence against Chechen and non-Chechen civilians;


2. condamne avec force tous les actes de terrorisme et de violence militaire contre des civils tchétchènes et non tchétchènes, exprime sa sympathie aux familles des victimes et à ceux qui endurent des souffrances, invite instamment les parties au conflit à agir de façon responsable en s'abstenant de tout recours à la force et de prendre pour cibles des civils, qui sont malgré eux impliqués dans le conflit, et demande qu'un dialogue politique soit engagé d'urgence entre les parties en conflit ;

2. Strongly condemns all acts of terrorism and military violence committed against Chechen and non-Chechen civilians, expresses its condolences to those who are bereaved and the suffering, urges the conflicting parties to act responsibly, refraining from any use of force and from the targeting of civilians who are unwittingly part of the conflict, and calls for urgent political dialogue between the conflicting parties;


Les deux parties ont réaffirmé que le gouvernement israélien devait retirer ses forces militaires, arrêter les exécutions extrajudiciaires, geler les implantations et supprimer les bouclages et toutes les restrictions imposées au peuple palestinien et à son chef élu, le président Arafat. L'autorité palestinienne doit tout faire pour mettre un terme à la violence et prendre des mesures résolues et efficaces contre les terroristes don ...[+++]

The two sides stressed that the Israeli Government must withdraw its military forces, stop the extra-judicial executions, freeze the settlements and lift the closures and all the restrictions imposed on the Palestinian people and its elected leader President Arafat, and that the Palestinian Authority must do everything to put an end to the violence and take determined and effective action against terrorists, whose attacks on innoce ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

violence militaire contre ->

Date index: 2021-12-17
w