Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus sexuel
Accès Internet gratuit
Accès Internet sans abonnement
Accès gratuit au Net
Accès gratuit à Internet
Accès à Internet gratuit
Agression sexuelle
Commodatum
Enseignement gratuit
Gratuité de l'enseignement
Gratuité scolaire
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Image de violence gratuite
Internet gratuit
Internet sans abonnement
Mobbing au travail
Net gratuit
Prêt gratuit
Prêt à titre gratuit
Prêt à usage
Prêt à usage gratuit
Prêt à usage à titre gratuit
Scolarité gratuite
Viol
Violence au sein du couple
Violence au travail
Violence conjugale
Violence dans la famille
Violence domestique
Violence en milieu de travail
Violence familiale
Violence gratuite
Violence sexuelle
Violence sur le lieu de travail
Violences exercées par des proches

Vertaling van "violence gratuite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
image de violence gratuite

image of gratuitous violence






violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]

domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]


accès à Internet gratuit | accès Internet gratuit | accès gratuit à Internet | accès gratuit au Net | Internet gratuit | Net gratuit | accès Internet sans abonnement | Internet sans abonnement

free Internet access | free Net access | free Web access | free Net | free Web


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale | violences exercées par des proches

domestic violence | family violence | intimate partner violence


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

harassment at work [ abuse in the workplace | bullying at work | violence in workplace | workplace abuse | workplace harassment | work-related abuse ]


prêt à titre gratuit [ prêt gratuit | prêt à usage | prêt à usage gratuit | prêt à usage à titre gratuit | commodatum ]

gratuitous loan [ gratuitous loan for use | loan for use | commodatum ]


gratuité scolaire [ gratuité de l'enseignement | scolarité gratuite | enseignement gratuit ]

free education [ free school attendance | free school ]


violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]

sexual violence [ rape | sexual abuse | sexual assault | [http ...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les plateformes de partage de vidéos, pour lesquelles la Commission entend soutenir une démarche de corégulation, sont soumises à des règles différentes: la Commission invitera toutes les plateformes de partage de vidéos à coopérer au sein de l'Alliance pour une meilleure protection des mineurs en ligne, en vue d'élaborer un code déontologique pour l'industrie, tandis que les autorités nationales de régulation de l’audiovisuel auront compétence pour faire respecter les règles; ­exigent que les contenus les plus préjudiciables, tels que la violence gratuite et la pornographie, fassent l’objet des mesures les plus strictes assurant un deg ...[+++]

Different rules apply for video-sharing platforms, where the Commission wants to support a co-regulatory approach: the Commission will invite all video-sharing platforms to work within the Alliance to better protect minors online, with an aim to come up with a code of conduct for the industry, while national audiovisual regulators will have the power to enforce the rules. ­require that the most harmful content, such as gratuitous violence and pornography, shall be subject to the strictest measures providing a high degree of control (such as age verification or pin codes). ­encourage EU co-regulation on content descriptors (words or symbo ...[+++]


Je vous félicite de votre initiative visant à éliminer la violence dans les médias, en particulier à la télévision, mais avez-vous pensé dans votre projet de loi à tenir compte de la différence entre la violence réelle, qui fait partie parfois du genre du film ou de la pièce de théâtre, et de la violence gratuite?

I applaud your efforts to take some of the violence off the media, off TV specifically, but have you thought about or addressed in your bill the difference between outright violence, which sometimes is part of the genre of the film or the theatre, and gratuitous violence?


1. Les États membres prennent les mesures appropriées pour que les émissions des organismes de radiodiffusion télévisuelle qui relèvent de leur compétence ne comportent aucun programme susceptible de nuire gravement à l’épanouissement physique, mental ou moral des mineurs, notamment des programmes comprenant des scènes de pornographie ou de violence gratuite.

1. Member States shall take appropriate measures to ensure that television broadcasts by broadcasters under their jurisdiction do not include any programmes which might seriously impair the physical, mental or moral development of minors, in particular programmes that involve pornography or gratuitous violence.


Il ne faut pas oublier que, aux fins du code, aucune violence gratuite ne peut être présentée à la télévision, quelle que soit l'heure du jour ou de la nuit: ni à 4 heures de l'après-midi, ni à 9 heures du soir, ni à 3 heures du matin. Aucune violence gratuite.

You have to bear in mind that under the code, any gratuitous violence cannot be aired on television at any time of day or night—not at four in the afternoon, not at nine o'clock at night, not at three in the morning—no gratuitous violence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Établi en 1993, le code sur la violence à la télévision dit que les radiodiffuseurs canadiens ne peuvent pas diffuser des émissions contenant de la violence gratuite, quelle qu'en soit la forme, ni des émissions qui banalisent la violence, en font la promotion ou lui donnent une image reluisante.

Introduced in 1993, the television violence code states that Canadian broadcasters may not air programming that contains gratuitous violence in any form, or which sanctions, promotes or glamorizes violence.


[8] Il arrive aussi que des messages de spam contiennent des manifestations de violence gratuite ou des incitations à la haine pour des raisons liées à la race, au sexe, à la religion ou à la nationalité.

[8] Spam messages sometimes also include gratuitous violence or incitement to hatred on grounds of race, sex, religion or nationality.


Des catégories spécifiques de spam peuvent être encore plus choquantes, notamment le spam pornographique ou incluant de la violence gratuite, en particulier lorsque des enfants y sont exposés [21].

Specific categories of spam can be even more upsetting, such as pornographic spam or spam including gratuitous violence, in particular when children are exposed to it [21].


Le code sur la violence interdit toute violence gratuite et restreint le type de violence que l’on peut diffuser dans les émissions réservées aux enfants.

The code on violence bans all gratuitous violence and restricts the type of violence shown in children's programs.


Conformément à l'article 22, les États membres prennent les mesures appropriées pour que les émissions des organismes de radiodiffusion télévisuelle qui relèvent de leur compétence ne comportent aucun programme susceptible de nuire gravement à l'épanouissement physique, mental ou moral des mineurs, notamment des programmes comprenant des scènes de pornographie ou de violence gratuite.

According to Article 22 Member States shall take appropriate measures to ensure that television broadcasts by broadcasters under their jurisdiction do not include programmes which might seriously impair the physical, mental or moral development of minors, in particular those that involve pornography or gratuitous violence.


Les exemples de violence causée par les drogues illicites sont nombreux: guerre des gangs criminels qui se disputent le marché des drogues; actes de violence contre des agents d'application de la loi, actes de violence contre le grand public, motivés par le besoin d'argent pour acheter des drogues; et violence gratuite et aléatoire résultant de la confusion et de la désorientation des consommateurs de drogues.

Examples of violence fuelled by illicit drugs include: violence between criminals fighting over drug market share; violence against law enforcement officers; violence against the public, motivated by the need for money to purchase drugs; and random violence resulting from the disoriented state of drug users.


w