Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "violence familiale était traitée " (Frans → Engels) :

Citons, comme exemples de situations particulièrement difficiles, les cas de violence domestique visant les femmes et les enfants, certains cas de mariages forcés, le risque de mutilations génitales féminines ou les cas dans lesquels la personne concernée se trouverait dans une situation familiale particulièrement difficile si elle était contrainte de retourner dans son pays d’origine.

Examples of particularly difficult circumstances may be, for instance, cases of domestic violence against women and children, certain cases of forced marriages, risk of female genital mutilation, or cases where the person would be in a particularly difficult family situation if forced to return to the country of origin.


Citons, comme exemples de situations particulièrement difficiles, les cas de violence domestique visant les femmes et les enfants, certains cas de mariages forcés, le risque de mutilations génitales féminines ou les cas dans lesquels la personne concernée se trouverait dans une situation familiale particulièrement difficile si elle était contrainte de retourner dans son pays d’origine.

Examples of particularly difficult circumstances may be, for instance, cases of domestic violence against women and children, certain cases of forced marriages, risk of female genital mutilation, or cases where the person would be in a particularly difficult family situation if forced to return to the country of origin.


Par exemple, dans 55 p. 100 des homicides contre les femmes et 72 p. 100 des homicides contre les hommes, il y avait la violence familiale était courante entre le couple.

For example, in 55% of homicides against women and 72% of homicides against men there was a history of domestic violence between the couple.


Mes rencontres de Gagetown ont confirmé que la violence familiale était toujours un problème chez les militaires tout comme, malheureusement, dans l'ensemble de la société canadienne.

My Gagetown meetings confirmed that family violence also continues to be a problem within the military as, unfortunately, it does in Canadian society at large.


Si la famille était protégée, honorée et chérie, si le soin des enfants à la maison redevenait une profession honorée, si la violence familiale était traitée comme il se doit dans notre société et que les coûts qui en découlent étaient complètement supprimés, il n'y aurait plus de déficit.

If the family were cared for, if the family were honoured and cherished, if working in the family home and caring for our children were an honoured profession again, if spousal abuse were treated the way it should be in society where the costs of all the aggravation of spousal abuse in society were totally eliminated, the deficit would be gone.


L'opposition était traitée inégalement sur le plan juridique, l'État s'adonnait à une violence publique, un climat de peur avait été instauré vis-à-vis du monde extérieur hostile et les opposants au régime étaient accusés de haute trahison.

Along with legal inequality for the opposition and overt state violence, this also manifested itself in the fact that fear was instilled in the people of Serbia vis-à-vis the big bad world outside and that people who criticised the regime were proclaimed traitor to their own country.


Selon les résultats d’une enquête effectuée par la police d’Anvers, 70 % des activités de celle-ci était consacrées à des faits en relation directe avec la violence intra-familiale.

A survey conducted among the Antwerp police showed that 70% of all police work related to events directly connected with violence within the family.


Madame le leader a dit que le problème de la violence familiale était important aux yeux du gouvernement. Pourtant, il pourrait faire plus pour d'aider les femmes victimes de violence familiale.

The leader said that the issue of family violence is important to the government, and yet the government could be doing more to help women affected by family violence.


Nous avons appris que la meilleure façon de lutter contre la violence familiale était d'appuyer une vision commune et une approche concertée.

We have learned that the best way to address family violence is to support a common vision and a co-ordinated approach.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

violence familiale était traitée ->

Date index: 2021-11-04
w