Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Traduction de «violence et nous devons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.


Violence envers les femmes, un problème qui nous concerne tous

Violence against Women, Everybody's Problem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour éliminer ces violences à caractère sexiste une fois pour toutes, nous devons améliorer l'éducation et la législation et modifier les normes sociales.

To eliminate this gender-based violence once and for all, we need to improve education and legislation and change social norms.


Les témoins hésitent parfois à intervenir. Ensemble, nous devons lutter contre ces stéréotypes qui poussent les femmes au mutisme et montrer que la violence à l'égard des femmes est inacceptable et intolérable, dans tous les cas.

Together we must challenge this and the stereotypes that undermine women's voices and show that violence against women is unacceptable and will not be tolerated by anyone.


Nous devons ensemble mettre fin à cette violence et aux stéréotypes qui mettent les femmes en danger.

Together we must put an end to such violence and to the stereotypes which put women at risk.


Nous devons nous en charger nous-mêmes et nous devons donc adopter une nouvelle approche en matière d'union européenne de la défense, dont l'objectif à long terme de création d'une armée européenne.

We have to do that for ourselves, and that is why we need to take a new approach to the European Defence Union, including the long-term goal of establishing a European army.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Même si nous restons de fervents partisans du libre-échange - lequel doit cependant se faire dans un cadre loyal - nous ne devons pas nous abstenir de recourir à des instruments de défense commerciale, car il est certain que d'autres ne s'en privent pas. [.] Nous devons défendre notre industrie, car c'est aussi un sujet de préoccupation dans le domaine social», a déclaré M. Juncker.

President Juncker said, "While we remain fervent supporters of free trade – but free trade has to be fair – we must not abstain from using trade defence instruments, because others certainly don't [.] We need to defend our industry, which is as much a social concern".


Le problème principal est la violence et nous devons très clairement l’exclure.

The main problem is violence and we must very clearly show it a red card.


Si nous conseillons aux jeunes gens d’exprimer leurs points de vue par la violence, alors nous devons être inquiets pour l’Union européenne.

If we advise young people to express their views violently, then we must fear for the European Union.


Notre objectif doit être d’éviter la violence, mais nous devons être justes.

Our objective must be to prevent violence, but we have to be fair.


La majorité d’entre nous condamne cette violence, mais nous devons également nous attaquer à ces valeurs qui encouragent la violence.

Most of us condemn such violence, but we must also get to grips with those values that facilitate the violence.


Il est clair que le Hamas doit renoncer au recours à la violence aveugle. Nous devons lui lancer un appel en ce sens et envisager de l’inclure sur la liste des organisations terroristes, à moins que les choses changent.

It is clear that Hamas must leave behind the use of indiscriminate violence and that we must appeal to it and consider including it on the list of terrorist organisations unless things change.




D'autres ont cherché : nous devons nous y conformer     violence et nous devons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

violence et nous devons ->

Date index: 2023-10-29
w