Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDM
CAF
Capacité d'autofinancement
Directeur adjoint de l'exploitation
Directeur général adjoint de l'exploitation
Directrice adjointe de l'exploitation
Directrice générale adjointe de l'exploitation
Exploitation d'enfants
Flux de trésorerie affecté à l'exploitation
Flux de trésorerie lié aux activités d'exploitation
Flux de trésorerie lié à l'exploitation
Flux de trésorerie provenant de l'exploitation
MBA
Marge brute d'autofinancement
Rentrées nettes liées à l'exploitation
Sorties nettes liées à l'exploitation
VC
Violence confessionnelle
Violence conjugale
Violence contre les femmes
Violence dans la famille
Violence domestique
Violence entre conjoints
Violence envers la conjointe
Violence envers le conjoint
Violence envers les enfants
Violence envers les femmes
Violence exercée sur les femmes
Violence faite aux enfants
Violence familiale
Violence à caractère religieux
Violence à l'endroit des enfants
Violence à l'égard de la conjointe
Violence à l'égard des enfants
Violence à l'égard des femmes
Violence à l'égard du conjoint
Violences communautaires
Violences exercées par des proches

Vertaling van "violence et l’exploitation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Réunion internationale d'experts sur la lutte contre la violence, et l'exploitation des êtres humains

International Experts' Meeting on Violence and Sexual Exploitation of Human Beings


Réunion internationale d'experts sur la violence et l'exploitation sexuelle

International Meeting on Experts on Violence and Sexual Exploitation


violence faite aux enfants [ violence envers les enfants | violence à l'endroit des enfants | violence à l'égard des enfants | exploitation d'enfants ]

child abuse [ violence against children ]


violence conjugale [ VC | violence entre conjoints | violence envers le conjoint | violence envers la conjointe | violence à l'égard du conjoint | violence à l'égard de la conjointe ]

conjugal violence [ spousal violence | spousal abuse | spouse abuse | partner abuse | intimate partner violence | spousal assault ]


violence contre les femmes | violence à l'égard des femmes | violence exercée sur les femmes | violence envers les femmes

violence against women


flux de trésorerie lié à l'exploitation | flux de trésorerie lié aux activités d'exploitation | flux de trésorerie provenant de l'exploitation | flux de trésorerie affecté à l'exploitation | rentrées nettes liées à l'exploitation | sorties nettes liées à l'exploitation | marge brute d'autofinancement | MBA | capacité d'autofinancement | CAF

cash flows from operating activities | cash flow from operating activities | cash flows | cash flow | cash from operations | funds from operations | FFO | cash provided by operations | cash used in operations


directeur adjoint de l'exploitation | directrice adjointe de l'exploitation | directeur général adjoint de l'exploitation | directrice générale adjointe de l'exploitation

assistant operating manager


Association internationale contre la violence et l'enlèvement des mineurs [ AIDM ]

International association against the violence and the kidnapping of minors [ AIDM ]


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale | violences exercées par des proches

domestic violence | family violence | intimate partner violence


violence à caractère religieux | violence confessionnelle | violences communautaires

communal conflict | communal violence | inter-community violence | sectarian violence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Font partie de ces groupes vulnérables les enfants, les victimes de violences fondées sur le genre, les victimes de violences domestiques, de violences ou d’exploitation sexuelles, d’infractions inspirées par la haine et les victimes handicapées.

These vulnerable groups include children and victims of gender-based violence, violence in a close-relationship, sexual violence or exploitation, hate crime and victims with disabilities.


Font partie de ces groupes vulnérables les enfants, les victimes de violences fondées sur le genre, les victimes de violences domestiques, de violences ou d’exploitation sexuelles, d’infractions inspirées par la haine et les victimes handicapées.

These vulnerable groups include children and victims of gender-based violence, violence in a close-relationship, sexual violence or exploitation, hate crime and victims with disabilities.


À cet égard, les victimes du terrorisme, de la criminalité organisée, de la traite des êtres humains, de violences fondées sur le genre, de violences domestiques, de violences ou d'exploitation sexuelles, ou d'infractions inspirées par la haine, ainsi que les victimes handicapées sont dûment prises en considération.

In this regard, victims of terrorism, organised crime, human trafficking, gender-based violence, violence in a close relationship, sexual violence, exploitation or hate crime, and victims with disabilities shall be duly considered.


Les victimes de la traite des êtres humains, du terrorisme, de la criminalité organisée, de violence domestique, de violences ou d'exploitation sexuelles, de violences fondées sur le genre, d'infractions inspirées par la haine, les victimes handicapées et les enfants victimes ont souvent tendance à subir un taux élevé de victimisation secondaire et répétée, d'intimidations et de représailles.

Victims of human trafficking, terrorism, organised crime, violence in close relationships, sexual violence or exploitation, gender-based violence, hate crime, and victims with disabilities and child victims tend to experience a high rate of secondary and repeat victimisation, of intimidation and of retaliation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les victimes de la traite des êtres humains, du terrorisme, de la criminalité organisée, de violence domestique, de violences ou d'exploitation sexuelles, de violences fondées sur le genre, d'infractions inspirées par la haine, les victimes handicapées et les enfants victimes ont souvent tendance à subir un taux élevé de victimisation secondaire et répétée, d'intimidations et de représailles.

Victims of human trafficking, terrorism, organised crime, violence in close relationships, sexual violence or exploitation, gender-based violence, hate crime, and victims with disabilities and child victims tend to experience a high rate of secondary and repeat victimisation, of intimidation and of retaliation.


À cet égard, les victimes du terrorisme, de la criminalité organisée, de la traite des êtres humains, de violences fondées sur le genre, de violences domestiques, de violences ou d'exploitation sexuelles, ou d'infractions inspirées par la haine, ainsi que les victimes handicapées sont dûment prises en considération.

In this regard, victims of terrorism, organised crime, human trafficking, gender-based violence, violence in a close relationship, sexual violence, exploitation or hate crime, and victims with disabilities shall be duly considered.


La lutte contre les crimes qui touchent tout particulièrement les enfants, tels que la traite des êtres humains, doit s’appuyer sur des mesures concrètes, destinées à protéger les enfants contre la violence et l’exploitation.

The fight against those crimes which particularly affect children, such as trafficking in human beings, must be based on concrete measures to protect children from violence and exploitation.


* pour ce qui est des domaines d'activité, la violence sexuelle sous toutes ses formes arrive clairement en tête (violence sexuelle 17 %, exploitation sexuelle à des fins commerciales 8 %, traite des êtres humains 7 %).

* Concerning the areas of activity, clearly sexual violence in all its forms comes top (sexual violence 17%, commercial sexual exploitation 8%, trafficking 7%).


* pour ce qui est des domaines d'activité, la violence sexuelle sous toutes ses formes arrive clairement en tête (violence sexuelle 17 %, exploitation sexuelle à des fins commerciales 8 %, traite des êtres humains 7 %).

* Concerning the areas of activity, clearly sexual violence in all its forms comes top (sexual violence 17%, commercial sexual exploitation 8%, trafficking 7%).


Une attention particulière devra être accordée aux femmes victimes de multiples discriminations (femmes migrantes, femmes handicapées par exemple) ou confrontée à la violence ou l'exploitation sexuelle.

Particular attention needs to be paid to women who are subject to multiple discriminations (such as migrant women or women with disabilities) or women who face violence and/or sexual exploitation.


w