Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus sexuel
Agression sexuelle
Diminuer
Diminuer la concurrence sensiblement
Diminuer les espaces
Diminuer sensiblement la concurrence
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Mobbing au travail
Réduire sensiblement la concurrence
Serrer
Serrer la composition
Tricoteur de vêtement diminué
Tricoteuse de vêtement diminué
Viol
Violence au sein du couple
Violence au travail
Violence confessionnelle
Violence conjugale
Violence dans la famille
Violence domestique
Violence en milieu de travail
Violence familiale
Violence sexuelle
Violence sur le lieu de travail
Violence à caractère religieux
Violences communautaires
Violences exercées par des proches

Traduction de «violence et diminuer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]

domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale | violences exercées par des proches

domestic violence | family violence | intimate partner violence


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

harassment at work [ abuse in the workplace | bullying at work | violence in workplace | workplace abuse | workplace harassment | work-related abuse ]


tricoteur de vêtement diminué [ tricoteuse de vêtement diminué ]

full-fashioned garment knitter


serrer la composition [ diminuer les espaces | serrer | diminuer ]

keep in


diminuer sensiblement la concurrence [ réduire sensiblement la concurrence | diminuer la concurrence sensiblement ]

substantially lessen competition [ lessen competition substantially ]


violence à caractère religieux | violence confessionnelle | violences communautaires

communal conflict | communal violence | inter-community violence | sectarian violence


violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]

sexual violence [ rape | sexual abuse | sexual assault | [http ...]


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale

domestic violence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aider les plus vulnérables: Le plan présente des mesures intégrées diverses, destinées aux groupes à risque: intervention précoce dans les problèmes rencontrés par les enfants et les jeunes; organisation d'activités en matinée pour les enfants scolarisés; projet de participation des jeunes; soutien à l'intégration des migrants; mise en oeuvre d'un programme national contre l'alcoolisme; lutte contre la toxicomanie; programmes visant à diminuer le nombre de sans-abri; projet de lutte contre les violences exercées contre les femm ...[+++]

To help the most vulnerable Various kinds of integrated measures aimed at risk groups are displayed: early intervention in children's and young people's problems; organising morning and afternoon activities for schoolchildren; youth participation project; supporting the integration of immigrants; implementing the national alcohol program; addressing the drug problem; programs for reducing homelessness; project to combat violence against women and prostitution and trafficking of human beings under the Government's equality program; voluntary debt adjustmen ...[+++]


Les taux de presque toutes les infractions de violence ont diminué, y compris l'agression sexuelle qui est à 0,9 p. 100. Le vol qualifié a diminué de 8 p. 100, les homicides, de 9 p. 100. Le taux des adolescents accusés d'infractions au Code criminel a régressé de 7 p. 100, poursuivant la tendance générale à la baisse observée depuis 1991.

Rates decreased for almost all violent offences, including sexual offences, which stand at 0.9%. Robberies dropped by 8%, homicides by 9%.


Je sais que j'ai l'air d'aborder les choses d'un seul angle parce que je fais partie de Men Supporting Men. Si on règle les problèmes des hommes, la violence familiale diminue, mais il faut arrêter de dire que la violence est l'apanage d'un seul sexe.

The point is that when men's issues are addressed, family violence goes down, but you can't point an accusing finger at one gender and say that violence is coming from that gender.


Alors, il est déplorable qu'on n'ait pas complété ce projet de loi en lui donnant les moyens de ses ambitions, afin d'aider les personnes et d'avoir les fonds nécessaires pour enrayer cette violence et diminuer le nombre de victimes.

It is therefore a great pity that the government did not complete this bill by providing the means to fulfill its ambitions in order to help people and provide the funding necessary to put a stop to this type of violence and decrease the number of victims.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. demande que le climat de tension et la violence politique diminuent; considère que les pouvoirs publics sont tenus de garantir les droits et la sécurité fondamentale des citoyens;

3. Calls for steps to be taken to ease the climate of tension and political violence; takes the view that the state authorities have a duty to guarantee the rights and basic security of ordinary citizens;


Progressivement, notre tolérance à la violence a diminué, que ce soit à l'école ou dans les foyers, d'abord envers les femmes, puis envers les enfants.

Gradually, our tolerance to violence decreased, whether it be in schools or homes — first the violence against women, then against children.


Le taux de crimes avec violence a diminué de 14 p. 100. Il s'agit du plus bas taux depuis 1989.

The violent crime rate decreased by 14%. We have the lowest rate since 1989.


31. encourage le gouvernement à accroître ses efforts afin que soit appliquée, dans la pratique, l'égalité entre les femmes et les hommes garantie par la loi; estime en particulier qu'une stratégie pour l'éducation et l'emploi des femmes doit être élaborée pour diminuer la présence des femmes dans l'économie parallèle; invite le gouvernement à mettre à profit le potentiel des organisations de la société civile, en particulier lorsqu'il s'agit d'actions de sensibilisation aux droits des femmes, à la prévention de la violence et aux "crimes d'ho ...[+++]

31. Encourages the Government to increase its efforts to translate gender equality, as guaranteed by law, into practice; in particular, considers that a strategy for women's education and employment should be prepared, reducing the employment of women in the grey economy; calls on the Government to avail itself of the potential of civil society organisations, especially when it comes to raising awareness of women's rights, the prevention of violence and so-called 'honour killings'; points out that the Government and the judiciary need to ensure that all cases of violence and discrimination against women are duly brought before the cou ...[+++]


30. encourage le gouvernement à accroître ses efforts afin que soit appliquée, dans la pratique, l'égalité entre les femmes et les hommes garantie par la loi; estime en particulier qu'une stratégie pour l'éducation et l'emploi des femmes doit être élaborée pour diminuer la présence des femmes dans l'économie parallèle; invite le gouvernement à mettre à profit le potentiel des organisations de la société civile, en particulier lorsqu'il s'agit d'actions de sensibilisation aux droits des femmes, à la prévention de la violence et aux "crimes d'ho ...[+++]

30. Encourages the Government to increase its efforts to translate gender equality, as guaranteed by law, into practice; in particular, considers that a strategy for women's education and employment should be prepared, reducing the employment of women in the grey economy; calls on the Government to avail itself of the potential of civil society organisations, especially when it comes to raising awareness of women's rights, the prevention of violence and so-called 'honour killings'; points out that the Government and the judiciary need to ensure that all cases of violence and discrimination against women are duly brought before the cou ...[+++]


Le problème de la violence au cours de la période préélectorale a déjà été soulevé et mis en évidence par l’Union lors des élections de 1998 et de 2002. Toutefois, bien que la majorité des observateurs s’accordent à dire que le niveau de violence semble diminuer, l’inquiétude subsiste quant à son incidence sur le processus électoral.

Violence prior to elections is an issue which has been pointed out and highlighted by the Union during the elections of 1998 and 2002 and, although the majority of observers agree that the level of violence seems to be diminishing, there is still concern about its impact on the electoral process.


w