Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Programme Daphné
Programme Daphné II
Programme Daphné III
VC
Violence conjugale
Violence contre les femmes
Violence entre conjoints
Violence envers la conjointe
Violence envers le conjoint
Violence envers les animaux
Violence envers les femmes
Violence envers un animal
Violence exercée sur les femmes
Violence à l'égard de la conjointe
Violence à l'égard des femmes
Violence à l'égard du conjoint
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «violence envers nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
violence conjugale [ VC | violence entre conjoints | violence envers le conjoint | violence envers la conjointe | violence à l'égard du conjoint | violence à l'égard de la conjointe ]

conjugal violence [ spousal violence | spousal abuse | spouse abuse | partner abuse | intimate partner violence | spousal assault ]


Observatoire européen du centre pour la promotion d'une politique contre la violence envers les femmes | Observatoire européen sur la violence envers les femmes

Observatory of the European Policy Action Centre on Violence Against Women


programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II

Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women an ...[+++]


Violence envers les femmes, un problème qui nous concerne tous

Violence against Women, Everybody's Problem


violence envers un animal [ violence envers les animaux ]

violence against an animal [ violence to an animal ]


programme Daphné III | programme spécifique «Combattre la violence (DAPHNE III)» | programme spécifique visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les jeunes et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque

Daphne III Programme | specific programme Fight against violence (Daphne III) | Specific Programme to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk


violence contre les femmes | violence à l'égard des femmes | violence exercée sur les femmes | violence envers les femmes

violence against women


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ferons usage de tous les instruments dont nous disposons pour apporter une réponse européenne forte et déterminée à la violence envers les femmes et les enfants, y compris la violence domestique et les mutilations génitales féminines, ainsi qu'au besoin de protéger les droits des enfants et de lutter contre toutes les formes de discrimination, racisme, xénophobie et homophobie.

All policy instruments available will be deployed to provide a robust European response to violence against women and children, including domestic violence and female genital mutilation, to safeguard children's rights and to fight all forms of discrimination, racism, xenophobia and homophobia.


Au nombre de ces infractions, nous retrouvons: mutinerie avec violence, violence envers un supérieur, violence envers une personne sous la garde de qui on est placé et mauvais traitements à un subalterne.

These latter include mutiny with violence, striking a superior officer, and striking a subordinate.


Au plan national, la priorité de Condition féminine Canada est la violence envers les femmes, mais nous nous intéressons aussi au activités illicites mettant en cause des femmes, à la violence envers les aides familiaux résidants et à l'élaboration d'indicateurs permettant de mesurer l'impact des efforts visant à mettre fin à la violence dans notre société.

Domestically, our priority at Status of Women Canada is violence against women, but we are also looking at trafficking in women and abuse of live-in caregivers, which are very specific issues, and the development of indicators to measure our progress in terms of how violence is being eliminated in our society.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, comme certains collègues l’ont déjà dit, je pense qu’en votant en faveur du rapport de Mme Svensson, nous nous engageons à veiller à ce que la Commission honore sa promesse d’adopter, avant la fin de l’année, une communication pour la mise en œuvre d’une stratégie et d’un plan d’action de l’UE visant à combattre la violence envers les femmes. Cette stratégie devra adopter une approche globale et devra donc couvrir toutes les formes de violence, des violences sex ...[+++]

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, as some of my fellow Members have already said, I think that by voting in favour of this report by Mrs Svensson we are making a commitment to ensuring that the Commission fulfils its pledge to adopt a Communication, before the end of 2011, for the implementation of a strategy and a European action plan to combat violence against women, which will take a global view and therefore include all the different cases, from sexual violence to domestic violence and female genital mutilation, and – I h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons que la violence à l’encontre des femmes représente une violation grave des libertés et des droits fondamentaux, tant individuellement que collectivement, qui a d’énormes conséquences sociales, dans la mesure où la violence à l’égard des femmes couvre un large éventail de types de violations des droits de l’homme, dont la violence domestique, la violence sexuelle, la prostitution, la traite des femmes, le harcèlement psychologique et sexuel ainsi que la violence envers les femmes au travail.

We know that violence against women represents a serious violation of human rights and freedoms, both individually and collectively, with enormous social consequences, given that violence against women involves a wide range of human rights violations, including domestic violence, sexual violence, prostitution, the trafficking of women, sexual and psychological harassment, and violence against women in their places of work.


Ce qui s'est passé dans ces pensionnats a entraîné des répercussions que nous ne pouvons même pas imaginer, à savoir la perte du sentiment d'appartenance familiale; la perte des compétences parentales et de la capacité à élever un enfant; l'immense perte subie par les enfants qui ont été enlevés à leur famille et mis dans des écoles où ils ont été dépouillés par la force de leur langue, de leur culture et de leur identité; l'éradication de la langue, un élément tellement fondamental de l'identité de quiconque, y compris des Premières nations, des Inuits et des Métis; l'apparition de violence ...[+++]

Residential schools caused an impact that we cannot even imagine: the loss of a sense of family; the loss of skills that are related to parenting, raising children; the loss of skills that children who were ripped away from their families into schools where their language, their culture, their identity was beaten out of them; the stamping out of language, something that is so central to the identity of anyone and central for the identity of first nations, Inuit and Métis people; the emergence of ...[+++]


Nous ferons usage de tous les instruments dont nous disposons pour apporter une réponse européenne forte et déterminée à la violence envers les femmes et les enfants, y compris la violence domestique et les mutilations génitales féminines, ainsi qu'au besoin de protéger les droits des enfants et de lutter contre toutes les formes de discrimination, racisme, xénophobie et homophobie.

All policy instruments available will be deployed to provide a robust European response to violence against women and children, including domestic violence and female genital mutilation, to safeguard children's rights and to fight all forms of discrimination, racism, xenophobia and homophobia.


Monsieur le Président, je pense que l'une des choses que nous savons depuis longtemps partout dans ce pays, c'est que, dans les collectivités qui connaissent des difficultés économiques et je décrirais certainement ainsi la ville de Windsor et la circonscription du député, compte tenu du nombre d'emplois manufacturiers qui y ont été perdus nous voyons très souvent une augmentation de la violence conjugale et de la violence envers les enfants.

Mr. Speaker, I think one of the things we have long known across this country when communities are in difficult economic times, and I would certainly describe the city of Windsor and the member's riding in that way from the number of manufacturing jobs lost, is that we most frequently see an increase in partner abuse and an increase in child abuse.


Daphné est la manière dont l’Europe montre l’importance qu’elle accorde à la lutte contre la violence envers les femmes et, en tant que programme, il doit être un aide-mémoire et nous encourager constamment à accorder une place centrale à la campagne contre cette violence - envers les femmes, mais aussi les enfants.

Daphne is Europe’s way of showing just how much importance it attaches to combating violence against women, and, as a programme, must be a constant reminder and encouragement to us to put the campaign against that violence – directed not only against women but also against children – centre stage.


Lorsqu'il y a des cas de violence ou de harcèlement, c'est plus souvent envers le conjoint qu'envers les enfants et je connais des études qui nous enseignent que la violence envers les conjoints rejaillit sur les enfants.

Where there has been violence or harassment, it's more often towards a spouse than toward the children, and I know there's research that indicates that violence towards spouses impacts on the children.


w