Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus sexuel
Agression sexuelle
Gérer la coordination entre les services d’un hôtel
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Mobbing au travail
SALCV
Superviser la coopération entre les départements
Superviser la coopération entre les services
Viol
Violence au sein du couple
Violence au travail
Violence confessionnelle
Violence conjugale
Violence dans la famille
Violence domestique
Violence en milieu de travail
Violence familiale
Violence sexuelle
Violence sur le lieu de travail
Violence à caractère religieux
Violences communautaires
Violences exercées par des proches

Traduction de «violence entre leurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]

domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale | violences exercées par des proches

domestic violence | family violence | intimate partner violence


Système d'analyse des liens entre les crimes de violence | SALCV [Abbr.]

Violent Crime Linkage Analysis System | VICLAS [Abbr.]


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

harassment at work [ abuse in the workplace | bullying at work | violence in workplace | workplace abuse | workplace harassment | work-related abuse ]


violence à caractère religieux | violence confessionnelle | violences communautaires

communal conflict | communal violence | inter-community violence | sectarian violence


violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]

sexual violence [ rape | sexual abuse | sexual assault | [http ...]


Changement d'identité pour les personnes menacées de mort par leur partenaire [ Changement d'identité pour les personnes menacées de mort par leur conjoint | Programme de changement d'identité pour les personnes victimes d'actes de violence conjugale mettant leur vie en danger ]

New Identities for Victims in Life-Threatening Relationships [ New Identifies for Victims of Life-threatening Relationships ]


assurer la communication et la coopération entre les services | veiller à la communication et à la coopération entre les services | superviser la coopération entre les départements | superviser la coopération entre les services

communicate effectively across teams | ensure cross-departmental cooperation | ensure cooperation cross-department | ensure cross-department cooperation


superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel

administer and handle different units in a hospitality establishment | manage different hospitality departments in an establishment | coordinate hospitality management across departments | manage different departments in a hospitality establishment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La proposition de ce jour visant à faire ratifier la convention d’Istanbul par l’Union marque une avancée dans notre lutte contre la violence et en faveur de l’égalité entre les femmes et les hommes.

Today's proposal for the EU to ratify the Istanbul Convention is a step forward both for our fight against violence and in guaranteeing gender equality.


101. demande à la Commission et au Conseil de présenter une proposition de stratégie européenne d'ensemble sur la violence à l'égard des femmes ainsi qu'un texte législatif fixant des normes minimales de lutte contre ce type de violence; estime qu'il ne devrait pas y avoir de plans d'action distincts, par exemple, sur les mutilations génitales des femmes, la violence domestique ou la violence sexuelle, mais que toutes les formes de violence contre les femmes devraient être couvertes par une stratégie globale efficace, fondée sur l'égalité entre les hommes et les f ...[+++]

101. Calls on the Commission and the Council to put forward a proposal for a comprehensive EU strategy on violence against women, including legislation on minimum standards against violence against women, takes the view there should be no separate action plan on, for example, female genital mutilation, domestic violence or sexual violence, but that all the different forms of violence against women should be framed within an overarching and effective strategy, based on a gender equality perspective, including pursuing EU accession to the Istanbul Convention signed in 2011 to prevent and fight violence against women and domestic violence; ...[+++]


20. invite le gouvernement de la Fédération de Russie à reconnaître l'ampleur et la gravité de la problématique de la violence et du harcèlement à l'encontre des personnes LGBTI en Russie et à s'engager à prendre des mesures pour mettre un terme à ces abus et à abroger les dispositions de la loi no 135-FZ du 29 juin 2013 (la loi sur la "propagande homosexuelle") qui interdit la diffusion d'informations sur les relations entre personnes LGBTI; i ...[+++]

20. Calls on the Government of the Russian Federation to acknowledge the scope and gravity of the problem of violence and harassment against LGBTI people in Russia, and to commit to taking steps to end these abuses and to repeal the provisions of Law No. 135-FZ of June 29, 2013 (the ‘gay propaganda’ law) banning distribution of information about LGBTI relationships; calls on the EEAS, the Commission and the EU Member States to raise the issue of homophobia and violence against LGBTI people and activists in meetings with relevant Russian officials, including at the highest level; calls on the EEAS, the Commission and the EU Member State ...[+++]


a émis des recommandations par payset fait usage des possibilités de cofinancement offertes par les Fonds structurels et d’investissement européens en vue de promouvoir l’emploi des femmes, les investissements dans des structures d’accueil et d’éducation de la petite enfance, des services de soins de longue durée accessibles et la réduction des mesures fiscales qui dissuadent les femmes de travailler (voir le Rapport 2014 sur l’égalité entre les femmes et les hommes, chapitre 1); a apporté son soutien à des actions spécifiques, telles que des campagnes nationales contre les violence ...[+++]

The EU has issued country-specific recommendations and used co-funding opportunities with the European Structural and Investment Funds to promote female employment, investment in early childhood education and care facilities, accessible long-term care and the reduction of tax-benefit disincentives for women to work (See 2014 Report on equality between women and men, chapter 1) The EU has supported specific actions, such as national governments’ campaigns against gender-based violence and grass-root projects led by non‑governmental organisations (See 2014 Report on equality between women and men, chapter and adopted legislation and ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 21 septembre 2010, la Commission adoptait une «stratégie pour l'égalité entre les femmes et les hommes 2010-2015» dans laquelle elle définissait une série de priorités pour l'égalité des sexes, notamment l'éradication des violences à caractère sexiste.

The European Commission adopted a ‘Strategy for equality between women and men 2010-2015’ on 21 September 2010, setting out a series of priorities for gender equality, including ending gender-based violence.


I. considérant qu'en réponse aux violences perpétrées par Boko Haram, la police et l'armée nigérianes ont arrêté puis exécuté, dans le cadre d'exécutions extrajudiciaires, de nombreuses personnes soupçonnées d'appartenir au groupe, en particulier en arrêtant de jeunes gens dans les villages du nord du pays; considérant que nombreux sont ceux qui, après leur arrestation, ont été détenus au secret sans accusation portée contre eux ni procès, et que certains d'entre eux ont s ...[+++]

I. whereas in response to Boko Haram’s violence the Nigerian police and military have seized and carried out extrajudicial executions of numerous suspected members of the group, in particular by seizing young men from northern villages; whereas many of those detained have been held incommunicado without charge or trial, in some cases in inhuman conditions, and whereas some have been physically abused, while others have disappeared or died in detention; whereas the Nigerian Government and army officers have provided unreliable estimates of civilian casualties and damage to homes; whereas Human Rights Watch, Freedom House and other hum ...[+++]


3. invite la Commission à soumettre au Conseil et au Parlement une proposition de politique communautaire ciblée et plus cohérente en matière de lutte contre toutes les formes de violence à l'égard des femmes, conformément à la feuille de route de la Commission pour l'égalité entre les femmes et les hommes, à prendre en compte, dans le programme d'action en matière d'égalité entre les hommes et les femmes pour les années 2011 à 2016, les activités liées à la lutte contre la violence envers les femmes et des ...[+++]

3. Calls on the Commission to submit to the Council and Parliament a targeted and a more coherent EU policy plan to combat all forms of violence against women, as stated in the EC Roadmap for Equality between women and men, to include measures to combat violence against women in its action programme for equal opportunities for men and women for 2011-2016, as well as concrete measures to prevent all forms of violence, protect victims and prosecute perpetrators, and to ensure ...[+++]


3. invite la Commission à soumettre au Parlement et au Conseil un plan d'action de l'Union, ciblé et plus cohérent, pour lutter contre toutes les formes de violence à l'égard des femmes, conformément à la communication de la Commission du 1 mars 2006 intitulée "Une feuille de route pour l'égalité entre les femmes et les hommes 2006-2010" (COM(2006)0092), afin d'inclure dans son programme d'action pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes 2011-2016 les mesures ...[+++]

3. Calls on the Commission to submit to the Parliament and the Council a targeted and a more coherent EU policy plan to combat all forms of violence against women, as stated in the Commission communication of 1 March 2006 entitled "A Roadmap for equality between women and men 2006-2010" (COM(2006)0092), to include measures to combat violence against women in its action programme for equal opportunities for men and women for 2011-2016, as well as concrete measures to prevent all forms of violence, protect victims and prosecute perpetrator ...[+++]


Dans ce contexte, l'Union européenne déplore les violences qui ont eu lieu récemment entre Israéliens et Palestiniens dans les Territoires occupés ; ces violences ne peuvent que nuire au climat de confiance entre les deux communautés.

In that context, the European Union deplores the recent violence between Israelis and Palestinians in the Occupied Territories, which can only damage confidence in both communities.


De plus, au moins un million d'enfants au Canada ont vu leur père commettre des actes de violence envers leur mère (1105) Les enfants qui sont témoins de violence entre leurs parents sont souvent considérés comme des enfants à risque par les services de protection de l'enfance à cause des conséquences émotives et psychologiques durables que cette violence a sur l'enfant.

In addition, at least one million children in Canada have witnessed violence by their fathers against their mothers (1105 ) Children who witness violence by one parent against another are often considered children at risk by child welfare authorities because of the lasting emotional and psychological consequences for the child.


w