Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité interhospitalier de violence domestique
Convention d'Istanbul
Séquelles tardives de violence domestique
Violence au sein du couple
Violence conjugale
Violence dans la famille
Violence domestique
Violence familiale
Violences exercées par des proches

Traduction de «violence domestique demeurent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]

domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale | violences exercées par des proches

domestic violence | family violence | intimate partner violence


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale

domestic violence


Convention d'Istanbul | Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique

Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence | Istanbul Convention


quelles tardives de violence domestique

Late effect of domestic violence




Comité interhospitalier de violence domestique

Interhospital Domestic Violence Committee


Manuel de protocoles sur la violence domestique : pour les travailleurs sociaux en milieu de santé

Domestic Violence Protocol Manual: for social workers in health facilities




Mexique : La violence domestique et autres questions reliées à la situation des femmes

Mexico: Domestic Violence and Other Issues Related to the Situation of Women
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
considérant que le Viêt Nam est passé de la 42e place qu'il occupait en 2007 dans l'indice sur les disparités entre les hommes et les femmes du Forum économique mondial à la 83e place en 2015, et que la convention des Nations unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes a critiqué les autorités vietnamiennes, qui n'ont pas saisi le «concept de réelle égalité entre les hommes et les femmes»; qu'en dépit de certains progrès, la violence domestique, la traite des femmes et des jeunes filles, la prostitution, le VIH/sida et les violations des droits en matière de sexualité et de procréation ...[+++]

whereas Vietnam’s ranking in the World Economic Forum’s Gender Gap Index fell from 42nd in 2007 to 83rd in 2015, and whereas the UN Convention on the Elimination of Discrimination against Women criticised the Vietnamese authorities for failing to grasp the ‘concept of substantive gender equality’; whereas despite some progress, domestic violence, trafficking in women and girls, prostitution, HIV/AIDS and violations of sexual and reproductive rights remain problems in Vietnam.


La grande majorité des victimes de la pauvreté et de la violence domestique demeure encore des femmes.

The vast majority of victims of poverty and domestic violence are still women.


En Turquie, la violence domestique, la violence et l’oppression commises au nom de l’honneur et la question des mariages précoces et forcés demeurent des sujets de grave préoccupation.

In Turkey, domestic violence, ‘honour’ based violence and oppression and the issue of early and forced marriages remain a serious concern.


La violence domestique, les crimes d’honneur et la question des mariages précoces et forcés demeurent des sujets de grave préoccupation.

Domestic violence, occasional ‘honour’ killings and the issue of early and forced marriages remain a serious concern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les crimes d'honneur, les mariages précoces et forcés et la violence domestique demeurent de graves problèmes.

Honour killings, early and forced marriages and domestic violence remain serious problems.


La violence domestique, les crimes d'honneur et la question des mariages précoces et forcés demeurent des sujets de grave préoccupation.

Domestic violence, occasional honour killings and the issue of early and forced marriages remain a serious concern.


Les crimes d'honneur, les mariages précoces et forcés et la violence domestique demeurent de graves problèmes.

Honour killings, early and forced marriages and domestic violence remain serious problems.


La violence domestique, les crimes d'honneur et les mariages précoces et forcés demeurent des problèmes graves dans certaines parties du pays.

Domestic violence, honour killings and early and forced marriages remain serious problems in some areas of the country.


Bien qu'un plan d'action en faveur des enfants soit opérationnel, des problèmes demeurent dans les domaines de la santé, de la protection sociale, de l'éducation et de la violence domestique à l'égard des enfants.

Although an Action Plan for children is in place, problems in the fields of health, social protection, education and domestic violence against children remain.


Pourtant, nous ne pouvons pas demander aux femmes de demeurer dans une situation familiale précaire pour des motifs uniquement économiques, surtout quand la femme et les enfants y subissent la violence domestique ou en sont menacés.

Nevertheless, we cannot ask women to remain in precarious family situations just for economic reasons, especially when the woman and children suffer domestic violence or are threatened with it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

violence domestique demeurent ->

Date index: 2025-04-09
w