Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «violence contre des manifestants pacifiques restent impunis » (Français → Anglais) :

A. considérant que l'Égypte se trouve dans une période critique de transition vers la démocratie; que le pays fait face à des enjeux fondamentaux dans les domaines de l'état de droit, du respect des droits humains et des libertés fondamentales, et de la justice sociale; que les tensions politiques croissantes accentuent la polarisation interne de la société égyptienne, ce qui conduit à des manifestations et des heurts violents; que les cas de recours excessif des forces de sécurité et de groupes non identifiés à la force et à la violence contre des manifestants pacifiques restent impunis;

A. whereas Egypt is in a critical period of transition towards democracy; whereas the country is facing fundamental challenges in the fields of the rule of law, respect for human rights and fundamental freedoms, and social justice; whereas mounting political tensions are deepening internal polarisation within Egyptian society, leading to demonstrations and violent clashes; whereas cases of excessive use of force and violence against peaceful de ...[+++]


B. considérant que l'Egypte se trouve dans une période critique de transition vers la démocratie; que le pays fait face à des enjeux fondamentaux dans les domaines de l'état de droit, du respect des droits humains et des libertés fondamentales, ainsi que de la justice sociale; que les tensions politiques croissantes accentuent la polarisation interne de la société égyptienne, ce qui conduit à des manifestations et des heurts violents; que les cas de recours excessif des forces de sécurité et de groupes non identifiés à la force et à la violence contre des manifestants pacifiques restent impunis;

B. whereas Egypt is in a critical period of transition towards democracy; whereas the country is facing fundamental challenges in the fields of the rule of law, respect for human rights and fundamental freedoms, and social justice; whereas mounting political tensions are deepening internal polarisation within Egyptian society, leading to demonstrations and violent clashes; whereas cases of excessive use of force and violence against peaceful de ...[+++]


E. considérant que les tensions politiques croissantes ont encore accentué la polarisation de la société égyptienne et sont à l'origine de manifestations et d'affrontements violents continus; que les cas de recours excessif à la force et à la violence par les forces de sécurité et des groupes non identifiés contre des manifestants pacifiques restent souvent impunis;

E. whereas the mounting political tensions have further deepened the internal polarisation within Egyptian society and are leading to continued street protests and violent clashes; whereas instances of excessive use of force and violence against peaceful demonstrators by security forces and unidentified groups often remain unpunished;


J. considérant que les tensions politiques croissantes ont encore accentué la polarisation de la société égyptienne et sont à l'origine de manifestations et d'affrontements violents continus, émaillés d'arrestations arbitraires, d'intimidations, d'enlèvements et de tortures; considérant que les cas de recours excessif à la force et à la violence mortelle par la police, les forces de sécurité et des groupes non identifiés contre des manifestants pacifiques restent souvent i ...[+++]

J. whereas the mounting political tensions have further deepened the internal polarisation within Egyptian society and are leading to continued street protests and violent clashes, involving arbitrary arrests, intimidation, kidnappings and torture; whereas instances of excessive use of force and lethal violence against peaceful demonstrators by the police, security forces and unidentified groups often remain unpunished; whereas security ...[+++]


J. considérant que les tensions politiques croissantes ont encore accentué la polarisation de la société égyptienne et sont à l'origine de manifestations et d'affrontements violents continus, émaillés d'arrestations arbitraires, d'intimidations, d'enlèvements et de tortures; considérant que les cas de recours excessif à la force et à la violence mortelle par la police, les forces de sécurité et des groupes non identifiés contre des manifestants pacifiques restent souvent i ...[+++]

J. whereas the mounting political tensions have further deepened the internal polarisation within Egyptian society and are leading to continued street protests and violent clashes, involving arbitrary arrests, intimidation, kidnappings and torture; whereas instances of excessive use of force and lethal violence against peaceful demonstrators by the police, security forces and unidentified groups often remain unpunished; whereas security ...[+++]


Que la Chambre exprime sa vive inquiétude au sujet de l'escalade de la violence au Venezuela; transmette ses condoléances aux familles des personnes tuées ou blessées au cours des manifestations; demande au gouvernement du Canada d'exhorter les autorités vénézuéliennes à prendre des mesures proactives pour désamorcer le conflit, protéger les droits de la personne et les libertés démocratiques des citoyens vénézuéliens, libérer toutes les personnes détenues pendant les manifestations, cesser immédiatement toutes les mesures d'intervention contre les manif ...[+++]

That the House express its deep concern at the escalation of violence in Venezuela; convey its condolences to the families of those killed or injured during the ongoing public protests; ask the Government of Canada to urge Venezuelan authorities to proactively de-escalate the conflict, protect the human and democratic freedoms of Venezuelan citizens, release all those detained during the protests, immediately ...[+++]


Tout recours à la violence contre des manifestants pacifiques doit cesser immédiatement.

All use of violence against peaceful protesters must stop immediately.


condamne le recours par le gouvernement ukrainien à la violence et à des menaces d'action en justice contre l'Église grecque-catholique ukrainienne pour avoir aidé des manifestants pacifiques;

Condemns the Ukrainian government's use of violence and threats of legal action against the Ukrainian Greek Catholic Church for helping peaceful protesters;


L'UE demande instamment aux autorités de faire preuve de retenue et de calme, et de s'abstenir dès à présent d'autres actes de violence contre des manifestants pacifiques.

The EU urges the authorities to exercise restraint and calm and to immediately refrain from further use of violence against peaceful demonstrators.


Face à l'escalade de la violence perpétrée contre des manifestants pacifiques, l'Union européenne a introduit, en mai dernier, des sanctions ciblées comprenant, notamment, un embargo sur les armes et les équipements utilisés pour la répression, un gel des avoirs et une interdiction d'entrer sur le territoire de l'Union, à l'encontre des personnes ayant participé de près ou de loin à la répression (dont Bashar al-Assad lui-même), ainsi que la suspension des programmes de coopération bilatérale (y compris les nouvelles opérations de la ...[+++]

In the face of the escalating violence against peaceful protesters, the EU introduced targeted sanctions in May, including an embargo on arms and equipment used for repression, asset freeze and travel ban against those complicit in the repression (including Bashar al-Assad himself) and suspension of bilateral cooperation programmes (including new operations of the EIB).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

violence contre des manifestants pacifiques restent impunis ->

Date index: 2022-05-28
w