Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accident ayant entraîné des dommages matériels
Accident ayant entraîné le versement de prestations
Agent ayant entraîné l'accident
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Ayant causé
Ayant entraîné
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Loi sur les délits ayant entraîné la mort
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sinistre ayant entraîné des pertes en vies humaines
Victime d'accident ayant entraîné une surexposition

Vertaling van "violence ayant entraîné " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complicatio ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).

Definition: Problems related to any form of physical contact or exposure between an adult member of the child's household and the child that has led to sexual arousal, whether or not the child has willingly engaged in the sexual acts (e.g. any genital contact or manipulation or deliberate exposure of breasts or genitals).


Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.

Definition: Admission to a foster home, hospital or other institution causing psychosocial stress, or forced conscription into an activity away from home for a prolonged period.




victime d'accident ayant entraîné une surexposition

over-exposed accident victim




accident ayant entraîné des dommages matériels

property damage accident


accident ayant entraîné le versement de prestations

compensation injury


Loi sur les délits ayant entraîné la mort

Wrongful Death Statute


sinistre ayant entraîné des pertes en vies humaines

fatal fire | loss-of-life fire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. considérant qu'au Venezuela, des groupes armés violents et incontrôlés en faveur du gouvernement agissent depuis longtemps, en toute impunité, et que leur présence et irruption dans les manifestations ont déclenché ces derniers jours plusieurs actes de violence ayant entraîné la mort et produit plusieurs blessés, faits que les autorités gouvernementales n'ont pas clarifiés,

F. whereas violent and uncontrolled pro-government armed groups have long been able to act with complete impunity in Venezuela, and whereas their presence and sudden arrival at demonstrations have in recent days triggered acts of violence which have left people dead and injured, incidents which the state authorities have made no attempt to investigate;


14. condamne les incidents ayant entraîné les traitements inhumains et dégradants infligés aux migrants et aux réfugiés dans les pays européens, y compris les discours de haine formulés et les actes de violence perpétrés par certains autorités répressives et groupes extrémistes; invite la Commission et les États membres à prendre d'urgence des mesures à l'encontre des actes de violence et des discours de haine ciblant réfugiés et migrants; invite également les dirigeants de l'Union et des États membres à adopter ...[+++]

14. Condemns the incidents involving inhumane and degrading treatment of migrants and refugees across European countries, including the hate speech and violent acts of some law enforcement authorities and extremist groups; calls on the Commission and the Member States to take urgent steps against violent actions and hate speech targeting refugees and migrants; also calls on the leaders of the EU and the Member States to take a clear stance in favour of European solidarity, and respect for human dignity and the rights of refugees and ...[+++]


Il est bien reconnu que la violence envers les femmes autochtones du Canada comme du Québec est une des conséquences directes du colonialisme et d'une histoire ponctuée de politiques gouvernementales ayant entraîné une érosion culturelle, des ruptures relationnelles et familiales incessantes et un état de pauvreté et de sous-développement qui se perpétue encore de nos jours.

It is a well-known fact that violence against Aboriginal women in both Canada and Quebec is one of the direct consequences of colonialism and a history punctuated by government policies that have resulted in cultural erosion, the ongoing breakdown of family and other relationships, and poverty and underdevelopment which persists to this day.


Comme il était proposé à l'origine lors de la dernière législature dans le projet de loi C-16, qui mettait fin à la détention à domicile de contrevenants violents et dangereux ayant commis des crimes contre les biens ou d'autres crimes graves, les mesures visent à interdire explicitement les peines avec sursis dans le cas des infractions passibles d’une peine maximale d’emprisonnement de 14 ans ou d’emprisonnement à perpétuité; dans le cas de certaines infractions qui entraînent une mise en accusation et une peine maximale d’emprison ...[+++]

Originally proposed in Bill C-16, ending house arrest for property and other serious crimes by serious and violent offenders act in the previous Parliament, these proposals seek to make it explicitly clear that a conditional sentence is never available for: offences punishable by a maximum of 14 years or life; offences prosecuted by indictment and punishable by a maximum penalty of 10 years that result in bodily harm, involve the import-export, trafficking and production of drugs or involve the use of a weapon; or listed serious property and violent offences punishable by 10 years and prosecuted by indictment, such as criminal harassme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que l'on a assisté lors des élections à de graves actes de violence d'origine ethnique ayant entraîné la mort de plusieurs personnes et provoqué dans le pays une grave crise ethno-politique,

C. whereas the elections saw significant levels of ethnically based violence, including the deaths of a number of citizens, and led the country to a serious ethno-political crisis,


Le Conseil a examiné la situation à Gaza et les actes de violence ayant entraîné la mort de nombreux Palestiniens et Israéliens.

The Council considered the situation in Gaza and the violence which has led to the deaths of numerous Palestinians and Israelis.


Il est concevable qu'un crime grave avec violence, ou un crime ayant entraîné des conséquences qu'on peut penser graves, comporte des facteurs subjectifs et objectifs qui méritent une attention particulière lors de l'imposition de la peine.

It is conceivable that serious violent crimes, or crimes leading to serious outcomes may include subjective and objective factors which call for detailed consideration at the time of sentencing.


Les membres de l'ACP s'inquiètent vivement en constatant que des décisions émanant de tribunaux qui appliquent les lois actuelles aient permis à des contrevenants de bénéficier de peines avec sursis après avoir commis des crimes graves avec violence, dont des homicides, des agressions sexuelles, des infractions relatives à la conduite d'un véhicule ayant entraîné la mort ou des blessures graves, le trafic de drogues, des vols qualifiés et des vols dans le contexte d'un abus de confiance.

CPA members are very concerned that court decisions applying to current legislation have permitted offenders to receive conditional sentences of imprisonment for crimes of serious violence, including manslaughter, sexual assault offences, driving offences involving death or serious bodily harm, drug trafficking, major theft, and theft committed in the context of a breach of trust.


- (EN) Monsieur le Président, les élections présidentielles qui se sont tenues le 24 avril au Togo ont été entachées de sérieuses irrégularités qui ont entraîné une explosion de violence ayant fait de nombreuses victimes et de nombreux blessés.

– Mr President, the presidential elections held on 24 April in Togo were subject to serious irregularities, as a consequence of which there was an outbreak of violence resulting in many deaths and injuries.


- (PT) Monsieur le Président, je voudrais savoir si vous avez déjà obtenu une réponse du Conseil et de la Commission, car j’ai écouté leurs interventions respectives, qui ne mentionnent pas les incidents survenus à la frontière entre l’Espagne et le Portugal, ayant empêché des manifestants portugais de se rendre à Séville et ayant entraîné des actes de violence à l’encontre de certaines personnes, dont des députés portugais.

– (PT) Mr President, I should like to know whether you have already had an answer from the Council and the Commission, given that I heard their remarks, which did not mention the events that took place on the Portuguese-Spanish border and which prevented Portuguese demonstrators from going to Seville and which included acts of violence against some people, including members of the Portuguese parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

violence ayant entraîné ->

Date index: 2024-07-05
w