En signant cette déclaration, le Canada s'est engagé à assurer le respect des droits fondamentaux des femmes et des filles, notamment leur droit à la liberté, à la sûreté de leur personne, à l'intégrité, à l'égalité et à la dignité; à mettre en place des politiques publiques assorties de stratégies appropriées défini
es en réponse à ces violences; à accorder l'action
contre la violence, aussi bien au palier national qu'aux paliers régional et international; et à sensibiliser et mobiliser les hommes et les garçons dans toutes les ini
...[+++]tiatives de prévention de la violence faite aux femmes et aux filles.
By signing that declaration, Canada pledged to respect the fundamental rights of women and girls, particularly their right to freedom, to security of the person, to integrity, equality and dignity; to introduce public policies and appropriate strategies to support them, with a view to responding to this violence; to coordinate actions at the national, regional and international levels to counter such violence; and, to raise awareness and mobilize men and boys through initiatives aimed at preventing violence against women and girls.