Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "violence auquel nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Violence envers les femmes, un problème qui nous concerne tous

Violence against Women, Everybody's Problem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous pouvons inculper quelqu'un de mutinerie avec violence, auquel cas nous ne pouvons verser d'échantillons dans la banque de données, ce qui serait approprié en pareil cas, ou inculper la personne de voies de fait.

We either charge mutiny with violence, where we cannot put a sample in the data bank, which would be appropriate in this case to do so, or we go with assault.


Nous devons veiller à ce que nos lois répriment cette violence et ces dispositions reflètent le niveau de violence et d'intimidation auquel la police fait face de nos jours.

We must ensure that our laws address that violence, and these provisions speak to the level of violence and intimidation police face today.


– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, s’il est vrai que de nombreux flux migratoires sont liés à l’instabilité, c’est avec une certaine pudeur que nous utilisons de façon inappropriée ce terme, car, en réalité, l’instabilité signifie la guerre, le génocide, la violence incontrôlée, les révolutions et les conditions misérables auquel ces personnes sont condamnées, pendant que l’Union européenne reste silencieuse.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, while it is true that many migration flows arise from instability, we are rather reluctant to use such a mistaken term, because instability really means war, genocide, uncontrolled violence, revolutions and the misery to which these people have been condemned, whilst the European Union remains silent.


Pourtant, des redevances qui se comptent par millions, un manque de transparence, la violence engendrée et le racisme constituent un spectacle auquel nous nous sommes, dans une certaine mesure, habitués.

However, fees in the millions, a lack of transparency, violence arising as a result or a response and racism are a spectacle to which, to a certain degree, we are often becoming inured.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous allons pour la 11 année y proposer une résolution concernant l'élimination de la violence faite aux femmes, un aspect auquel nous accordons une grande importance.

For the 11th year we will bring forward a resolution on the elimination of violence against women, an issue for which we advocate very strongly.


Cet après-midi, nous aurons un débat sur la «violence culturelle et domestique» auquel prendront part des médias spécialisés ainsi que plusieurs personnalités.

This afternoon we will hold a debate on ‘Cultural and domestic violence’ involving specialised media and personalities.


Le conseil de lundi a vivement encouragé les deux parties à réengager un processus permettant de mettre fin au cercle vicieux et dévastateur de la violence auquel nous assistons depuis 14 mois.

The Council on Monday strongly encouraged the parties to take the first steps to end this devastating and self-fuelling cycle of violence that we have seen over the last 14 months.


Honorables sénateurs, la violence est un problème de société auquel nous devons tous nous attaquer, qu'il s'agisse de la violence raciste, de la violence familiale, de la violence faite aux enfants ou de la violence contre les femmes, contre les membres de minorités ethniques ou contre les gais et lesbiennes.

Violence, honourable senators, is a societal issue and must be addressed by all of us, whether it be racist violence, domestic violence, child abuse or violence against women, ethnics or gays.


Il est vrai que l'action principale doit consister à dénoncer, avertir, informer, tant au niveau national que communautaire, et que cette action doit être menée par les organisations non gouvernementales ; quant à nous, l'objectif auquel nous nous consacrons consiste à sensibiliser les autorités publiques, la police qui reçoit ou non les plaintes, les juges qui doivent juger chaque cas concret, pour que tous comprennent la portée criminelle de la violence à l'encontre des femmes, même lorsqu' ...[+++]

And, of course, it is against the causes that we must act. It is true that, not just at the national level but also at the Community level, the main strategy that can be developed is that of reporting incidents, alerting people and providing information, all of which must be done by non-governmental organisations; we feel that the aim to which we have dedicated ourselves is to raise the awareness of public authorities, the police, to whom complaints are made or not made, and the judges, who have to judge each specific case, so that they all understand the criminal significance of violence against w ...[+++]


En raison des besoins criants au Darfour, nous avons offert sept fois un cours — financé par le MAECI — portant sur la violence sexuelle et la violence fondée sur le sexe, auquel ont participé en tout 210 personnes provenant de 19 pays, car ce type de violence est endémique à cet endroit.

We have delivered seven iterations of a sexual and gender-based violence course as a result of the tremendous need in Darfur — funded by DFAIT — which resulted in 210 participants from 19 countries being trained in sexual and gender-based violence that is so endemic in that mission.




Anderen hebben gezocht naar : violence auquel nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

violence auquel nous ->

Date index: 2023-02-25
w