Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «violations de ces droits ayant fortement augmenté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règles de procédure types applicables par les organes des Nations Unies ayant à connaître des violations des droits de l'homme

Model Rules of Procedure for United Nations Bodies Dealing with Violations of Human Rights


Groupe de travail spécial des règles de procédure types applicables par les organes des Nations Unies ayant à connaître des violations des droits de l'homme

Working Group on Model Rules of Procedure for the United Nations Bodies dealing with Violations of Human Rights
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
V. considérant que, sur la base des valeurs universelles et indivisibles, les libertés de pensée, de conscience, de religion et de conviction doivent devenir l'une des priorités de l'Union et être soutenues sans condition; que ces droits demeurent largement menacés, le nombre des violations de ces droits ayant fortement augmenté;

V. whereas on the basis of universal and indivisible values, freedom of thought, conscience, religion and belief should become one of the priorities of the EU and must be unconditionally supported; whereas these rights remain widely under threat, as the number of related violations has significantly risen;


V. considérant que, sur la base des valeurs universelles et indivisibles, les libertés de pensée, de conscience, de religion et de conviction doivent devenir l'une des priorités de l'Union et être soutenues sans condition; que ces droits demeurent largement menacés, le nombre des violations de ces droits ayant fortement augmenté;

V. whereas on the basis of universal and indivisible values, freedom of thought, conscience, religion and belief should become one of the priorities of the EU and must be unconditionally supported; whereas these rights remain widely under threat, as the number of related violations has significantly risen;


Bien qu'ayant fortement augmenté en Lituanie après la crise russe de 1999, la productivité reste très basse et ne représente que 42% de la moyenne de l'UE à 15.

Lithuania has had high productivity growth after the Russian crisis in 1999, but the productivity level is still very low at 42 per cent of the EU 15 average.


Des ressources supplémentaires pour renforcer la sécurité: les coûts de traitement ayant sensiblement augmenté au cours des dernières années, une hausse modérée des droits de visa – qui n'ont pas été majorés depuis 2006 – sera appliquée (de 60 EUR à 80 EUR).

Additional resources to reinforce security: In view of significantly increased processing costs over the past years, a moderate increase of the visa fee (from €60 to €80)– which has not increased since 2006 – will be introduced.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les importations de l’UE en provenance de Colombie ont connu une légère diminution, de 2 %, entre 2012 et 2014, passant de 8 040 millions d’EUR à 7 867 millions d’EUR, en particulier en raison de la chute des importations de produits en franchise de droits NPF (de 197 millions d’EUR), alors que les importations dans l’UE de produits entièrement libéralisés au titre de l’accord ont fortement augmenté ...[+++](71 millions d’EUR).

On the other hand, EU imports from Colombia registered a slight decrease of 2% between 2012 (EUR 8 040 million) and 2014 (EUR 7 867 million). This is particularly due to the fall of imports of products that enter MFN duty free (EUR 197 million decrease), while there has been a notable increase in EU imports of products that are fully liberalised under the Agreement (EUR 71 million).


9. exprime sa profonde préoccupation face à l'augmentation des violations graves des droits de l'homme liées au terrorisme dans le monde entier; renvoie à un rapport de 2014 indiquant une augmentation de 62 % des activités terroristes entre 2012 et 2013 et une augmentation de 15 à 24 du nombre de pays victimes d'actes de terrorisme ayant fait plus ...[+++]

9. Expresses its deep concern at the increasing number of serious human rights violations resulting from terrorism across the world; refers to a 2014 report which indicated a 62 % rise in terrorist activity from 2012 to 2013 and an increase in the number of countries that experienced terrorism causing more than 50 deaths, from 15 to 24; urges the VP/HR and the European External Action Service (EEAS), with reference to the increase in terrorist activity, to cooperate better and more efficiently with governments in combating all forms of terrorism;


Au début de l'année 2002, le projet révisé était achevé à 60 %, le coût initial du contrat ayant fortement augmenté.

In early 2002, the revised Project was 60% complete with a substantial escalation in the original contract value.


S’agissant de la condition tenant à l’illégalité du comportement, l’exigence que soit établie une violation suffisamment caractérisée d’une règle de droit ayant pour objet de conférer des droits aux particuliers ne s’applique pas.

As regards the condition relating to the unlawfulness of the conduct, the requirement that a sufficiently serious breach of a rule of law intended to confer rights on individuals be established does not apply.


47. se félicite de l'adoption par le Conseil européen de Bruxelles de décembre 2004 d'une stratégie de lutte contre les drogues 2005 - 2012 et souhaite que le nouveau plan d'action de l'Union européenne en ce domaine pour la période 2005 - 2008, proposé par la Commission et qui doit être adopté par les États membres, accorde une attention particulière à la lutte contre la consommation de drogues (cannabis et ecstasy notamment) par les adolescents, et notamment les jeunes filles, de la tranche d'âge 15-18 ans, cette con ...[+++]

47. Welcomes the adoption by the Brussels European Council of December 2004 of a drugs strategy for the period 2005-2012 and calls for the new European Union Action Plan in this area for the period 2005-2008, which was submitted by the Commission for adoption by the Member States, to focus in particular on combating drug taking, including cannabis and ecstasy, among young people, and particularly girls, in the 15 to 18 age group, since over the past ten years or so there has been a major increase in drug taking in this group, with dis ...[+++]


La non-application des procédures prévues par ces directives seraient une atteinte au droit communautaire qui est passible de poursuites par la Commission, par les opérateurs économiques relevant du droit communautaire ayant ou ayant eu intérêt à obtenir un marché public de fourniture de services ou de travaux particulier et ayant été ou risquant d'être pénalisés par une violation alléguée du droit, ainsi que par les opérateurs éco ...[+++]

Failure to apply the procedures of the Directives would thus constitute an infringement of EC law actionable by the Commission and by economic operators subject to EC law having or having had an interest in obtaining a particular public supply, service or works contract and who has been or risks being harmed by an alleged infringement and by economic operators from EEA countries and Europe Agreement's countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

violations de ces droits ayant fortement augmenté ->

Date index: 2024-01-26
w