Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vins puissent bénéficier " (Frans → Engels) :

La présente modification du règlement (CE) n° 55/2008 pourrait apporter une solution aux producteurs de vin de la République de Moldova afin qu’ils puissent bénéficier d’un débouché commercial plus fiable par rapport à ce qui s’est passé lorsque la Russie avait imposé un embargo sur les vins moldaves en 2006 et 2010, provoquant la faillite d’un certain nombre de producteurs de vin.

This amendment to Regulation (EC) No 55/2008 may provide a solution for the Republic of Moldova’s wine producers so that they can benefit from a more reliable market outlet, compared to when Russia imposed an embargo on Moldovan wines in 2006 and 2010, causing a number of winemakers to go bankrupt.


Il est équitable de prévoir que les producteurs n'ayant procédé à l'augmentation du titre alcoométrique de leur vin, par l'ajout de saccharose ou de moût de raisins concentré ayant bénéficié de l'aide prévue à l'article 34 du règlement (CE) no 1493/1999, pour aucune partie de leur production de vin de table puissent recevoir le prix entier.

It is only fair that producers should receive the full price if they have not increased the alcoholic strength of any part of their table wine by adding either sucrose or concentrated grape must for which they have received aid under Article 34 of Regulation (EC) No 1493/1999.


(94) Il est équitable de prévoir que les producteurs n'ayant procédé à l'augmentation du titre alcoométrique de leur vin, par l'ajout de saccharose ou de moût de raisins concentré ayant bénéficié de l'aide prévue à l'article 34 du règlement (CE) no 1493/1999, pour aucune partie de leur production de vin de table puissent recevoir le prix entier.

(94) It is only fair that producers should receive the full price if they have not increased the alcoholic strength of any part of their table wine by adding either sucrose or concentrated grape must for which they have received aid under Article 34 of Regulation (EC) No 1493/1999.


(94) Il est équitable de prévoir que les producteurs n'ayant procédé à l'augmentation du titre alcoométrique de leur vin, par l'ajout de saccharose ou de moût de raisins concentré ayant bénéficié de l'aide prévue à l'article 34 du règlement (CE) no 1493/1999, pour aucune partie de leur production de vin de table puissent recevoir le prix entier.

(94) It is only fair that producers should receive the full price if they have not increased the alcoholic strength of any part of their table wine by adding either sucrose or concentrated grape must for which they have received aid under Article 34 of Regulation (EC) No 1493/1999.


considérant que les vins d'appellation d'origine en question sont soumis au respect du prix franco frontière de référence; que, afin que ces vins puissent bénéficier du contingent tarifaire, l'article 54 du règlement (CEE) n° 822/87 (3), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) n° 1756/92 (4), doit être respecté; que les vins doivent être présentés en récipients contenant deux litres au moins; que ces vins doivent être accompagnés d'un certificat d'appellation d'origine conforme au modèle figurant à l'annexe D de l'accord ou, à titre dérogatoire, d'un document VI 1 ou d'un extrait VI 2 annoté conformément à l'article 9 du règlem ...[+++]

Whereas the wines of designated origin in question are subject to compliance with the free-at-frontier reference price; whereas, in order that such wine may benefit from this tariff quota, Article 54 of Regulation (EEC) No 822/87 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 1756/92 (4), must be complied with; whereas the wine must be put in containers holding two litres or less; whereas the wine must be accompanied either by a certificate of designation of origin in accordance with the model given in Annex D to the Agreement or, by way of derogation, by a document VI 1 or a VI 2 extract annotated in compliance with Article 9 of Regulat ...[+++]


considérant que les importations des vins dans la Communauté sont soumises au respect du prix franco frontière de référence; que, afin que ces vins puissent bénéficier de ces contingents tarifaires, l'article 54 du règlement (CEE) n° 822/87 du Conseil, du 16 mars 1987, portant organisation commune du marché viti-vinicole (5), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) n° 1756/92 (6), doit être respecté;

Whereas, importation into the Community of the wines in question are subject to the free-at-frontier reference price; whereas the said wines qualify for these tariff quotas only if Article 54 of Council Regulation (EEC) No 822/87 of 16 March 1987 on the common organization of the market in wine (5), as last amended by Regulation (EEC) No 1756/92 (6), is adhered to;


Pour que ces vins puissent bénéficier des contingents tarifaires, l'article 54 du règlement (CEE) n° 822/87 doit être respecté.

It shall qualify for the tariff quotas only if Article 54 of Regulation (EEC) No 822/87 is adhered to.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vins puissent bénéficier ->

Date index: 2021-10-28
w