Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
20e siècle
Femmes auteurs canadiennes du vingtième siècle
Loi sur la reconnaissance des crimes contre l'humanité
Taille vingtième siècle
Vingtième siècle
XXe siècle

Vertaling van "vingtième siècle elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
20e siècle | XXe siècle | vingtième siècle

20th century | XXth century | twentieth century


femmes auteurs canadiennes du vingtième siècle

seventy-five years of canadian women in print


Faire l'histoire, façonner l'avenir : Les femmes de l'île-du-Prince-Édouard au vingtième siècle

Making History, Building Futures : PEI Women of the Twentieth Century




Loi sur la reconnaissance des crimes contre l'humanité [ Loi établissant d'ici le début du vingt et unième siècle une exposition au Musée canadien des civilisations pour reconnaître les crimes contre l'humanité, tel que l'expression est définie par les Nations Unies, qui ont été perpétrés au cours du vingtième ]

Recognition of Crimes Against Humanities Act [ An Act to establish by the beginning of the twenty-first century an exhibit in the Canadian Museum of Civilization to recognize the crimes against humanity as defined by the United Nations that have been perpetrated during the twentieth century ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a déclaré que la reconnaissance des Premières nations comme gouvernement, dotées des pouvoirs d'adopter elles-mêmes leurs propres lois et d'exercer un contrôle sur leurs propres terres, constitue peut-être la réalisation historique la plus importante pour les Premières nations au cours du vingtième siècle.

He said that to have first nations recognized as governments, with their own law-making powers and with control over their own lands, may be the single most historic accomplishment for first nations this century.


À la fin du vingtième siècle, elle y contribuait pour 5%.

By the turn of the century it counted for 5%.


Le vingtième siècle a connu trois pandémies: la pandémie de grippe espagnole, de 1918 à 1920 (la plus importante; elle a provoqué la mort de 20, peut-être même 50 millions de personnes dans le monde), la pandémie de grippe asiatique, en 1957 et 1958, et celle de la grippe de Hong Kong, en 1968 et 1969.

There were three pandemics in the twentieth century: the Spanish flu of 1918-1920 (the largest; it caused more than 20 million deaths, perhaps even 50 million deaths worldwide), the Asian flu of 1957-1958, and the Hong Kong flu of 1968-1969.


Je n'arrive pas à parler, comme le fait M. Dupuis, d'entrée dans l'Union, parce que cela scandalise peut-être quelqu'un ; mais si l'Europe veut vraiment faire le compte de l'histoire du vingtième siècle, elle ne peut pas se limiter seulement à l'élargissement et ne pas assumer jusqu'au bout les conséquences de l'histoire européenne.

I will not go so far as to mention accession to the Union, as Mr Dupuis did, for fear of causing offence, but if Europe wants to genuinely lay the history of the twentieth century to rest, it cannot confine itself to enlargement and refuse to assume full responsibility for the consequences of European history.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils étaient tous deux convaincus que l’Europe, divisée et ensanglantée après deux guerres dévastatrices au cours de la première moitié du vingtième siècle, n’aurait un avenir que si elle s’unissait et surmontait le nationalisme, les rivalités et les hostilités entre les États.

They were both convinced that Europe, divided and bloodstained following two devastating wars in the first half of the twentieth century, would only have a future if it united and overcame nationalism, rivalry and hostility between the States.


Elle constitue une des transformations les plus réussies et les plus impressionnantes du vingtième siècle.

It is one of the most successful and impressive political transformations of the twentieth century.


Elle souligne la base principale de la création de la Communauté consistant, autour d'un projet d'ordre économique, le "Marché Commun", à reconcilier dans la paix des pays qui s'étaient très longtemps combattus et présente ainsi la Communauté comme l'une des grandes découvertes du vingtième siècle.

It underlines the principal goals underlying the Community's foundation: to reconcile ageold foes in a peaceful economic endeavour - the "Common Market", and thus presents the Community as one of the major innovations of the twentieth century.


Il est d'ailleurs significatif qu'au Congrès de La Haye de 1948, lui ait été confié le soin de participer à la rédaction et de donner lecture du message aux Européens : "La vocation de l'Europe, affirmait-il, se définit clairement. Elle est d'unir ses peuples selon leur vrai génie, qui est celui de sa diversité, et dans les conditions du vingtième siècle qui sont celles de la Communauté, afin d'ouvrir au monde la voie qu'il cherche, la voie des libertés organisées .La conquête suprême de l'Europe s'appelle la dign ...[+++]

It is significant that, at the 1948 Congress in The Hague, Denis de Rougemont was asked to help draft and then read the Message to Europeans: "Europe's mission", he declared, "is to unit her peoples in accordance with their genius of diversity and with the conditions of modern dommunity life, and to open the way towards organized freedom for which the world is seeking.- 2 - Human dignity is Europe's finest achievement, freedom her true strength.




Anderen hebben gezocht naar : siècle     xxe siècle     taille vingtième siècle     vingtième siècle     vingtième siècle elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vingtième siècle elle ->

Date index: 2024-08-15
w