Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vingt-sept années d'emprisonnement » (Français → Anglais) :

En particulier, dans les nouveaux Länder allemands, où le PIB avait fortement augmenté après la réunification au début des années quatre-vingt-dix, la croissance du PIB par habitant a été voisine de la moyenne de l'Union européenne au cours des sept années 1994-2001 (moins de 2,5% par an).

In particular, in the German new Länder, where GDP increased markedly in the early 1990s after unification, growth of GDP per head was much the same as the EU average over the 7 years 1994 to 2001 (under 2½% a year).


Commençant à l’angle sud-est du brise-lames situé sur le côté occidental de l’embouchure de la rivière Upper Salmon (Alma); de là, dans une direction nord-ouest suivant le côté oriental dudit brise-lames et la rive occidentale à marée basse de ladite rivière sur une distance d’environ trois milles en amont jusqu’à un point vis-à-vis l’embouchure du lac Brook, tributaire de la rivière ci-haut mentionnée et qui coule vers l’est; de là, à travers ladite rivière jusqu’au point de rencontre entre la berge ou rive orientale de ladite rivière Upper Salmon (Alma) et la berge ou rive nord-ouest dudit lac Brook; de là, dans une direction nord-est suivant les diverses sinuosités de ladite berge ou rive dudit ruisseau en amont jusqu’à un point où le ...[+++]

Beginning at the Southeast corner of the breakwater situated on the West side of the outlet of the Upper Salmon (Alma) River; thence in a Northwesterly direction following the Easterly side of said breakwater and the Westerly shore at low tide of the said river for approximately three miles upstream to a point opposite the outlet of Lake Brook, a tributary of aforesaid river flowing from the East; thence across said river to the point of intersection between the East bank or shore of said Upper Salmon (Alma) River and the Northwest bank or shore of said Lake Brook; thence in a Northeasterly direction following the various courses of said bank or shore of said brook upstream to a point where the same intersects the East limit of the Highw ...[+++]


1. L’acte de la législature de la ci-devant province du Canada, passé dans la vingt-sixième année du règne de Sa Majesté, chapitre cinquante-deux; l’acte de la dite législature passé dans la vingt-neuvième année du règne de Sa Majesté, chapitre cinquante-neuf; les sections une, deux, cinq, six et sept, en ce qu’elles ont trait au port de Montréal, de l’acte du parlement du Canada passé dans la trente-sixième année du règne de Sa Majesté, chapitre onze, et l’acte du dit parlement, passé dans la trente-septième année du règne de Sa Majesté, chapitre trente-trois, sont tous et chacun par le présent abrogés; sauf et excepté que le gardien ...[+++]

1. The Act of the legislature of the late Province of Canada, passed in the twenty-sixth year of Her Majesty’s reign, chapter fifty-two; the Act of the said legislature, passed in the twenty-ninth year of Her Majesty’s reign, chapter fifty-nine; the first and second, and the fifth, sixth, and seventh sections, so far as they relate to the Harbour of Montreal, of the Act of the Parliament of Canada, passed in the thirty-sixth year of Her Majesty’s reign, chapter eleven; and the Act of the said Parliament, passed in the thirty-seventh year of Her Majesty’s reign, chapter thirty-three, are, and each of them is, hereby repealed; save and ...[+++]


E. considérant que le 20 décembre 2013, le parlement ougandais a adopté une loi contre l'homosexualité en vertu de laquelle le soutien des droits des personnes LGBTI est passible de sept années d'emprisonnement au maximum, les personnes qui mettent à disposition une maison, une ou plusieurs chambres ou un quelconque endroit «aux fins de l'homosexualité» sont passibles de sept années d'emprisonnement, et les «récidivistes» ou les auteurs d'infractions séropositifs de la prison à perpétuité; considérant que la loi a été promulguée le ...[+++]

E. whereas on 20 December 2013 the Ugandan Parliament adopted the Anti-Homosexuality Bill, which punishes support for LGBTI peopleʼs rights with up to 7 yearsʼ imprisonment, persons keeping a house, room or rooms or a place of any kind for the ‘purpose of homosexuality’ with 7 yearsʼ imprisonment, and ’repeat offenders’ or HIV-positive offenders with life imprisonment; whereas the bill was signed into law by President Yoweri Museveni Kaguta of the Republic of Uganda on 24 February 2014;


Ces vingt dernières années, l’économie numérique a été un puissant moteur de croissance et, dans les années à venir, elle devrait connaître une croissance sept fois plus rapide que le PIB global de l’Union. Les opérations en ligne offrent de nouveaux moyens de créer, de fournir et de distribuer des contenus, ainsi que de nouveaux moyens de créer de la valeur.

The digital economy has been a major driver of growth in the past two decades, and is expected to grow seven times faster than overall EU GDP in coming years. Online there are new ways of providing, creating and distributing content, and new ways to generate value.


Ces vingt dernières années, l’économie du numérique a été un moteur de croissance important et elle devrait connaître une croissance sept fois plus rapide que le PIB global de l’Union dans les années à venir.

The digital economy has been a major driver of growth in the past two decades, and is expected to grow seven times faster than overall EU GDP in coming years.


H. considérant que, le 28 janvier 2010, M. Ngwe Soe Lin a été condamné à treize ans de prison pour avoir travaillé pour l'agence de presse étrangère Democratic Voice of Burma, tandis que, le 30 décembre 2009, une autre journaliste, Mme Hla Hla Win, avait été condamnée à vingt-sept années d'emprisonnement pour un motif semblable,

H. whereas on 28 January 2010 Ngwe Soe Lin was sentenced to 13 years‘ imprisonment for working for the foreign news agency Democratic Voice of Burma, whilst on 30 December 2009 Hla Hla Win was sentenced to 27 years in jail on similar charges,


H. considérant que, le 28 janvier 2010, M. Ngwe Soe Lin a été condamné à treize ans de prison pour avoir travaillé pour l'agence de presse étrangère Democratic Voice of Burma, tandis que, le 30 décembre 2009, une autre journaliste, Mme Hla Hla Win, avait été condamnée à vingt-sept années d'emprisonnement pour un motif semblable,

H. whereas on 28 January 2010 Ngwe Soe Lin was sentenced to 13 years‘ imprisonment for working for the foreign news agency Democratic Voice of Burma, whilst on 30 December 2009 Hla Hla Win was sentenced to 27 years in jail on similar charges,


H. considérant que, le 28 janvier 2010, M. Ngwe Soe Lin a été condamné à treize ans de prison pour avoir travaillé pour l'agence de presse étrangère Democratic Voice of Burma, tandis que, le 30 décembre 2009, une autre journaliste, Mme Hla Hla Win, avait été condamnée à vingt-sept années d'emprisonnement pour un motif semblable,

H. whereas on 28 January 2010 Ngwe Soe Lin was sentenced to 13 years' imprisonment for working for the foreign news agency Democratic Voice of Burma, whilst on 30 December 2009 Hla Hla Win was sentenced to 27 years in jail on similar charges,


La Commission européenne se réjouit profondément de la libération de NELSON MANDELA après vingt-sept ans d'emprisonnement.

The European Commission warmly welcomes the release of Nelson Mandela after twenty-seven years of imprisonment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vingt-sept années d'emprisonnement ->

Date index: 2022-05-07
w