Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Période gravidique de vingt-huit jours
Recibler les priorités
Vingt-cinquième anniversaire

Vertaling van "vingt-cinquième jour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Déclaration à l'occasion du vingt-cinquième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies

Declaration on the occasion of the twenty-fifth anniversary of the United Nations


Séminaire régional pour l'Asie et le Pacifique en vue de célébrer le vingt-cinquième anniversaire de l'adoption de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux

Asian and Pacific Regional Seminar to Commemorate the Twenty-fifth Anniversary of the Adoption of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples


vingt-cinquième anniversaire

silver anniversary | silver jubilee


Déclaration d'Addis-Abeba à l'occasion du vingt-cinquième anniversaire de l'Organisation de l'unité africaine

Addis Ababa Declaration on the occasion of the twenty-fifth anniversary of the Organization of African Unity


Recibler les priorités : Conseil économique du Canada, vingt-cinquième exposé annuel, 1988 [ Recibler les priorités ]

Bact to basics: Economic Council of Canada twenty-fifth annual review, 1988 [ Back to basics ]


période gravidique de vingt-huit jours

fetal month | foetal month
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre ville d’Ottawa, ce vingt-cinquième jour d’avril de l’an de grâce mil neuf cent quatre-vingt-seize, quarante-cinquième de Notre règne.

At Our Government House, in Our City of Ottawa, this twenty-fifth day of April in the year of Our Lord one thousand nine hundred and ninety-six and in the forty-fifth year of Our Reign.


À Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre ville d’Ottawa, ce vingt-cinquième jour d’août en l’an de grâce mil neuf cent quatre-vingt-huit, le trente-septième de Notre règne.

At Our Government House, in Our City of Ottawa, this twenty-fifth day of August in the year of Our Lord one thousand nine hundred and eighty-eight and in the thirty-seventh year of Our Reign.


f bis) de mettre à jour l’exposition itinérante créée à l’occasion du vingt-cinquième anniversaire de l’action en faveur des capitales européennes de la culture; elle se charge également d’assurer la conservation de ladite exposition et de soutenir sa participation dans chaque nouvelle capitale européenne de la culture afin de sensibiliser les citoyens européens à l’histoire et à l’importance de cette action.

(fa) update the touring exhibition created in celebration of the 25th anniversary of the European Capitals of Culture action; it shall also assume custody of that exhibition and support its participation in each new European Capital of Culture in order to convey to Union citizens the history and importance of the action.


Ce rappel au Règlement portait sur la disponibilité du vingt-cinquième rapport présenté ce jour-là par le Comité permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration, dernier de quatre rapports présentés ce même jour par le comité.

His point of order related to the availability of the twenty-fifth report presented that day by the Standing Committee on Internal Economy, Budgets and Administration, the final of four reports presented by the committee that day.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accord entre en vigueur trente jours après la date du dépôt auprès du dépositaire du vingt-cinquième instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, en fonction.

The Agreement will enter into force thirty days after the date of deposit with the Depositary of the twenty-fifth instrument of ratification, acceptance, approval or accession in accordance.


- L’ordre du jour appelle le rapport de Monica Frassoni, au nom de la commission des affaires juridiques, sur le vingt-cinquième rapport annuel de la Commission sur le contrôle de l’application du droit communautaire (2007) (2008/2337(INI)) (A6-0245/2009).

– The next item is the report (A6-0245/2009) by Mrs Frassoni, on behalf of the Committee on Legal Affairs, on the 25th annual report from the Commission on monitoring the application of Community law (2007) (2008/2337(INI)).


- L’ordre du jour appelle le rapport de Monica Frassoni, au nom de la commission des affaires juridiques, sur le vingt-cinquième rapport annuel de la Commission sur le contrôle de l’application du droit communautaire (2007) (2008/2337(INI) ) (A6-0245/2009 ).

– The next item is the report (A6-0245/2009 ) by Mrs Frassoni, on behalf of the Committee on Legal Affairs, on the 25th annual report from the Commission on monitoring the application of Community law (2007) (2008/2337(INI) ).


Vu le fait que Notre anniversaire de naissance tombe le vingt et unième jour d'avril, il est jugé à propos de désigner le premier lundi précédant immédiatement le vingt-cinquième jour de mai comme le jour où Notre anniversaire de naissance doit être officiellement célébré au Canada en 1957 et chaque année par la suite.

Whereas Our birthday falling on the twenty-first day of April it is thought fit to appoint the first Monday immediately preceding the twenty-fifth day of May as the day on which Our birthday is to be officially celebrated in Canada in 1957 and each year thereafter.


- L’ordre du jour appelle le débat sur la déclaration de la Commission «Vingt-cinquième anniversaire de Solidarnosc et son message pour l’Europe».

– The next item is the debate on the Commission statement: ‘Twenty-fifth anniversary of Solidarity and its message for Europe’.


LA PRÉSENTE CERTIFIE QUE, à la suite de la dissolution de la trente-quatrième Législature le huitième jour de septembre 1993, les brefs ont été émis le même jour, sur l'ordre de son Excellence le Gouverneur en conseil, ordonnant l'élection dans chaque circonscription du Canada d'un député à la Chambre des communes. Ces brefs furent adressés individuellement à chacun des directeurs du scrutin mentionnés dans la liste ci-jointe et leur enjoignaient de pourvoir à la présentation des candidats le vingt-septième jour de septembre 1993 et, si nécessaire, de tenir un scrutin le vingt-cinquième jour d'octobre 1993.

THIS IS TO CERTIFY that following dissolution of the Thirty-fourth Parliament on the eighth day of September, 1993, writs of election were issued on the same date by command of His Excellency the Governor in Council for the election of a member to serve in the House of Commons for every electoral district in Canada, such writs being severally addressed to the returning officers mentioned in the attached list and directing that the nomination of candidates he held on the twenty-seventh day of September, 1993, and the poll, if required, on the twenty-fifth day of October, 1993.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vingt-cinquième jour ->

Date index: 2025-01-17
w