Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année écoulée
Prévalence au cours de la dernière année
Prévalence au cours de l’année écoulée

Traduction de «vingt années écoulées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévalence au cours de l’année écoulée | prévalence au cours de la dernière année

last year prevalence


nombre d'années écoulées depuis l'obtention du baccalauréat

years from bachelor graduation


données portant sur le nombre d'années écoulées depuis l'obtention du diplôme

maturity data


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours de l’année écoulée, le taux de chômage a diminué dans vingt et un États membres, il est resté inchangé dans un État membre et il a augmenté dans six.

Over the last year unemployment decreased in 21 Member States while it remained the same in one country and rose in six. The largest decreases were registered in Spain, Croatia, Hungary and Portugal.


De nombreux progrès ont été réalisés au cours des vingt années écoulées depuis l'introduction de la citoyenneté de l'Union: selon une récente enquête de l'UE, 63 % des citoyens se sentent aujourd’hui«européens».

A lot has been achieved in the twenty years since the introduction of EU Citizenship: According to a recent EU survey today 63% of citizens feel "European".


De nombreux progrès ont été réalisés au cours des vingt années écoulées depuis l'introduction de la citoyenneté de l'Union: il ressort d’une enquête européenne publiée récemment que 63 % de l’ensemble des citoyens de l’Union se sentent «européens».

Much has been achieved in the last twenty years since the introduction of EU Citizenship: A recently published EU survey shows that 63% of citizens now feel 'European'.


De nombreuses avancées ont été enregistrées au cours des vingt années écoulées depuis l'introduction de la citoyenneté de l'Union: une enquête européenne récemment publiée montre qu'aujourd'hui, 63 % des citoyens de l’UE se sentent «européens».

A lot has been achieved in the twenty years since the introduction of EU Citizenship: A newly published EU survey shows that today 63% of citizens feel "European".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nombreux progrès ont été réalisés au cours des vingt années écoulées depuis l'introduction de la citoyenneté de l'Union: une enquête européenne récemment publiée montre qu'aujourd'hui, 63 % des citoyens de l’UE se sentent «européens».

A lot has been achieved in the twenty years since the introduction of EU Citizenship: A newly published EU survey shows that today 63% of citizens feel "European".


C. considérant qu'au cours des vingt années qui se sont écoulées depuis la signature de l’accord de paix de Dayton, la constitution de Bosnie-Herzégovine a été "massivement dévastée" par des membres de la communauté internationale et un certain nombre d’acteurs locaux, y compris le Haut Représentant pour la Bosnie-Herzégovine, la Cour constitutionnelle de Bosnie-Herzégovine et le Conseil de sécurité des Nations unies;

C. whereas in the 20 years since the signing of the Dayton Peace Agreement the BiH Constitution has been ‘massively devastated’ by members of the international community and a number of local actors, including the High Representative for BiH, the BiH Constitutional Court and the UN Security Council;


Beaucoup de progrès ont été réalisés au cours des vingt années écoulées depuis l'introduction de la citoyenneté de l'Union: Une enquête européenne récemment publiée montre qu'aujourd'hui déjà, 63 % des citoyens se sentent «européens» (au Portugal: 59 %).

A lot has been achieved in the twenty years since the introduction of EU Citizenship: A newly published EU survey shows that today 63% of citizens feel "European" (in Portugal: 59%).


La chasse au lion était en effet ce que nous souhaitions, puisqu’un vote séparé a été demandé et, en réalité, nous attendons encore une déclaration du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens sur ses souhaits concernant une espèce dont 90% des spécimens ont disparu au cours des vingt années écoulées.

Lion hunting was, in fact, what was wanted, as a split vote was requested, and we are in actual fact still short of an explanation from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats as to its wishes in connection with a species 90% of which has disappeared over the last decade.


− Madame la Présidente, chère Martine Roure, Monsieur le commissaire Potočnik, Mesdames et Messieurs les Députés, vingt-cinq années se sont écoulées depuis la découverte du VIH.

− (FR) Madam President, Commissioner Potočnik, ladies and gentlemen, it is twenty five years since HIV was discovered.


Vingt années se sont écoulées depuis que la question de l'Irlande du Nord a été soulevée pour la première fois au sein de ce Parlement.

Twenty years have passed since the Northern Ireland question was first raised in this Parliament.




D'autres ont cherché : année écoulée     vingt années écoulées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vingt années écoulées ->

Date index: 2025-07-26
w