considérant que, en raison des conditions climatiques exceptionnellement défavorables au cours de l'année 1982 dans certaines parties de la zone A caractérisées par une pluviosité anormale, les limites fixées pour l'augmentation du titre alcoométrique naturel par l'article 32 paragraphe 1 du règlement (CEE) no 337/79 ne permettent pas, dans le cas des raisins issus de la variété Elbling
, l'élaboration des vins tels qu'ils sont normalement demandés sur le marché; que, compte tenu de cette situation, il est opportun d'autoriser les États membres concernés à permettre une augmentation supplémentaire du titre alcoométrique naturel au sens d
...[+++]e l'article 32 paragraphe 2 du règlement (CEE) no 337/79 dans les régions endommagées; qu'il convient de prévoir que les États membres communiquent à la Commission certaines données, notamment en application du règlement (CEE) no 1594/70 de la Commission (5), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 632/80 (6); Whereas, because of the exceptionally unfavourable climatic conditions in 1982 in some parts of zone A
where there was an abnormally high rainfall, the limits upon increases in the natural alcoholic strength as fixed by Article 32 (1) of Regulation (EEC) No 337/79 in case of grapes issued from the Elbling variety prevent the production of the wines which are normally required by the market; whereas, therefore, the Member States concerned should be authorized to permit in the areas affected an additional increase in the natural alcoholic strength as provided for in Article 32 (2) of Regulation (EEC) No 337/79; whereas provision should b
...[+++]e made for the Member States to communicate to the Commission certain information, in particular under Commission Regulation (EEC) No 1594/70 (5), as last amended by Regulation (EEC) No 632/80 (6);