Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement des villes
Aménagement urbain
Carte de rendez-vous
Centre
Centre d'une ville
Centre de consultation sans rendez-vous
Centre de ville
Centre des affaires
Centre urbain
Centre ville
Centre-ville
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Cœur de la ville
DCV
Directeur de centre-ville
Directrice de centre-ville
Hyper centre
Hyper-centre
Hypercentre
Manager de centre-ville
Manageur de centre-ville
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Quartier central des affaires
Quartier des affaires
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Urbanisme
Ville
Ville d'accueil
Ville hôte
Ville hôtesse
Ville moyenne
Ville organisatrice
Zone d'affaires centrale

Vertaling van "villes — vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


centre-ville [ centre ville | centre urbain | centre | centre d'une ville | centre de ville | hypercentre | hyper centre | hyper-centre | centre des affaires | zone d'affaires centrale | quartier central des affaires | quartier des affaires | cœur de la ville ]

central business district [ CBD | downtown | town centre | town center | urban center | urban centre ]


directeur de centre-ville | DCV | directrice de centre-ville | DCV | manager de centre-ville | manageur de centre-ville

town center manager | TCM | town centre manager


ville hôtesse | ville hôte | ville organisatrice | ville d'accueil

host city




urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

town planning [ city planning | community planning | town development | urban design | urban development policy | urban planning | urban planning scheme | urban management(UNBIS) | urban planning(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qu'est-ce qui vous permet d'affirmer que les petites villes octroient une place plus grande à la culture que les plus grandes villes?

How can you say that smaller cities have more culture than bigger cities?


«D’une manière générale, diriez-vous que vous êtes très satisfait, plutôt satisfait, plutôt insatisfait ou pas du tout satisfait des équipements culturels de votre ville, tels que les salles de concert, les théâtres, les musées et les bibliothèques?», telle est la question qui a été posée aux habitants de 83 villes européennes en 2015.

“Generally speaking, please tell me if you are very satisfied, rather satisfied, rather unsatisfied or not at all satisfied with cultural facilities such as concert halls, theatres, museums and libraries in your city?" inhabitants of 83 European cities were asked in 2015.


«D'une manière générale, êtes-vous très satisfait, plutôt satisfait, plutôt insatisfait ou pas du tout satisfait de la qualité de l'air et des niveaux sonores dans votre ville», telle est la question qui a été posée aux habitants de 83 villes européennes en 2015.

“Generally speaking, please tell me if you are very satisfied, rather satisfied, rather unsatisfied or not at all satisfied with the quality of the air and the noise level in your city?" inhabitants of 83 European cities were asked in 2015.


Dans les pays tiers, les demandeurs de visa de court séjour pour l'UE rencontrent souvent des difficultés pratiques, que ce soit l'absence des consulats des États membres dans leur ville, les files interminables ou les attentes très longues – jusqu'à plusieurs mois – entre la demande d'un rendez-vous pour introduire la demande de visa et le rendez-vous même.

Applicants for short stay visas to the EU in third countries often encounter practical difficulties, ranging from the lack of local Member States' consulates to very long queues, or extremely long waits – up to several months – between requesting an appointment to lodge the visa application and the appointment itself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les pays tiers, les demandeurs de visa de court séjour pour l'UE rencontrent souvent des difficultés pratiques, que ce soit l'absence des consulats des États membres dans leur ville, les files interminables ou les attentes très longues – jusqu'à plusieurs mois – entre la demande d'un rendez-vous pour introduire la demande de visa et le rendez-vous même.

Applicants for short stay visas to the EU in third countries often encounter practical difficulties, ranging from the lack of local Member States' consulates to very long queues, or extremely long waits – up to several months – between requesting an appointment to lodge the visa application and the appointment itself.


C'est une histoire très triste. C'est une histoire triste qui dure depuis un certain temps et elle est particulièrement embarrassante si vous êtes belge, bien sûr, ou si vous visitez Bruxelles, parce que la ville de Bruxelles est une des cités qui viole cette directive depuis le plus longtemps.

It has been a bad story for some time and it is particularly embarrassing if you are Belgian, of course, or indeed anybody visiting Brussels, because the city of Brussels is one of the cities which has been in breach of this directive for the longest period.


Cela se passait dans la ville d'Europolis, et le maire de cette ville, c'était justement vous, Madame la Présidente, et vous étiez très heureuse.

There was a city called Europolis, and you yourself were the mayor of that city, Madam President, and you were very happy.


J’aimerais seulement vous dire que nous pouvons compter sur un de mes représentants à Kabul et je vous dirai aussi avec une certaine fierté quelque chose que, parfois, nous sommes incapables de reconnaître : les forces militaires qui défendent Kaboul en ce moment, qui apportent leur soutien au gouvernement qui fut approuvé à la Conférence de Bonn - ville européenne également - sont dans leur majorité des forces européennes.

I just wanted to say that we have a personal representative of mine in Kabul, and I am also rather proud to say something that we are not always able to acknowledge: the military forces defending Kabul at the moment, supporting the government which was approved at the Bonn Conference – also a European city – are mostly European forces.


J'aurais voulu vous voir à l'époque où vous étiez députée à Berlin, Madame Schreyer, si le maire gouvernant vous avait répondu qu'il n'était pas dans l'intérêt de la ville de vous tenir informée de certains procédés.

I would like to have seen you when you were a member of the State Parliament in Berlin, Mrs Schreyer, if the Governing Mayor had told you it was not in the city’s interest to inform you about certain things.


- (EN) Madame la Présidente, vous savez certainement que la ville de Strasbourg est jumelée avec celle de Leicester, ma ville natale.

– Madam President, you will know that the City of Strasbourg is twinned with the City of Leicester, my home city.


w