Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALENA
Accord de libre-échange nord-américain
Américain du Nord
Américaine du Nord
Championnats de bridge nord-américains
EEE
EEO
Encéphalite équine de l'Est
Encéphalite équine de l'Ouest
Encéphalite équine de l'est des États-Unis
Encéphalite équine de l'ouest des États-Unis
Encéphalite équine est-américaine
Encéphalite équine nord-américaine de l'Est
Encéphalite équine nord-américaine de l'Ouest
Encéphalite équine occidentale
Encéphalite équine orientale
Encéphalomyélite équine de l'Est
Encéphalomyélite équine de l'Ouest
Encéphalomyélite équine est-américaine
Encéphalomyélite équine ouest-américaine
NAFTA
NAPLPS
NHL
Nord-Américain
Nord-Américaine
Route aérienne nord-américaine
Route nord-américaine
Réseau NAR
Réseau de routes aériennes nord-américaines
SCIAN
Syntaxe de protocole de présentation nord-américain

Vertaling van "villes nord-américaines " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nord-Américain [ Nord-Américaine | Américain du Nord | Américaine du Nord ]

North American


réseau de routes aériennes nord-américaines [ réseau NAR | route aérienne nord-américaine | route nord-américaine ]

North American routes system [ NAR system | North American route ]


ALENA [ accord de libre-échange nord-américain | NAFTA ]

NAFTA [ North American Free Trade Agreement ]


système de classification industrielle de l'Amérique du Nord | système nord américain de nomenclatures des activités économiques | SCIAN [Abbr.]

North American Industry Classification System | NAICS [Abbr.]


Championnats nord-américains, printemps 1985 [ Championnats de bridge nord-américains ]

1985 Spring North American Championships [ North American Bridge Championships | 1985 Spring North American Bridge Championships ]


syntaxe de protocole de présentation nord-américain | NAPLPS | syntaxe des couches présentation et protocole nord-américaines | syntaxe du protocole de la couche présentation du vidéotex/télétexte

North American Presentation Level Protocol Syntax | NAPLPS | North American PLPS | North American Presentation-Level Protocol Syntax | Videotex/Teletext Presentation Level Protocol Syntax


encéphalite équine de l'Est | encéphalite équine nord-américaine de l'Est | encéphalite équine de l'est des États-Unis | encéphalite équine orientale | encéphalite équine est-américaine | EEE | encéphalomyélite équine est-américaine | EEE | EEE | encéphalomyélite équine de l'Est

eastern equine encephalitis | EEE | eastern equine encephalomyelitis


encéphalite équine de l'Ouest | EEO | encéphalite équine nord-américaine de l'Ouest | encéphalite équine de l'ouest des États-Unis | encéphalite équine occidentale | EEO | encéphalomyélite équine ouest-américaine | EEO | encéphalomyélite équine de l'Ouest

western equine encephalitis | WEE | western equine encephalomyelitis


Syntaxe nord américaine de présentation de niveau de protocole

North American Presentation Level Protocol Syntax | NAPLPS [Abbr.]


Ligue professionnelle nord-américaine de hockey sur glace | NHL [Abbr.]

National Hockey League | NHL [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La revue La Recherche reconnaît avec raison que, par habitant, Montréal est la première ville nord-américaine en termes d'emplois technologiques, que le Québec produit plus de publications scientifiques que la France, et en ce qui concerne le capital de risque, le Québec est deuxième en Amérique du Nord après le Massachusetts et devant la Californie.

La Recherche rightly notes that, on a per capita basis, Montreal leads North American cities in providing technical jobs. It also notes that Quebec puts out more scientific publications than does France and that, in the area of venture capital, Quebec is in second place in North America, behind Massachusetts and ahead of California.


Sur les 20 villes nord-américaines sélectionnées, ma petite ville, Whitchurch-Stouffville, fait partie des gagnantes.

Out of 20 North American cities chosen, our little hometown of Whitchurch-Stouffville was one that was victorious.


44. demande instamment l’échange de bonnes pratiques et d’informations entre les États membres de l’UE, mais aussi entre l’UE, les États-Unis et le Canada; encourage notamment le jumelage de villes et de municipalités européennes et nord-américaines qui ont découvert du gaz de schiste; souligne l’importance du transfert de connaissances en matière de développement du gaz de schiste de l’industrie vers les communautés locales;

44. Urges the exchange of best practices and information between the EU Member States, but also between the EU, the US and Canada; in particular, encourages the pairing of European and North American cities and municipalities which have discovered shale gas; stresses the importance of the transfer of knowledge about shale gas development from industry to local communities;


44. demande instamment l’échange de bonnes pratiques et d’informations entre les États membres de l’UE, mais aussi entre l’UE, les États-Unis et le Canada; encourage notamment le jumelage de villes et de municipalités européennes et nord-américaines qui ont découvert du gaz de schiste; souligne l’importance du transfert de connaissances en matière de développement du gaz de schiste de l’industrie vers les communautés locales;

44. Urges the exchange of best practices and information between the EU Member States, but also between the EU, the US and Canada; in particular, encourages the pairing of European and North American cities and municipalities which have discovered shale gas; stresses the importance of the transfer of knowledge about shale gas development from industry to local communities;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. demande instamment l’échange de bonnes pratiques et d’informations entre les États membres de l’UE, mais aussi entre l’UE, les États-Unis et le Canada; encourage notamment le jumelage de villes et de municipalités européennes et nord-américaines qui ont découvert du gaz de schiste; souligne l’importance du transfert de connaissances en matière de développement du gaz de schiste de l’industrie vers les communautés locales;

47. Urges the exchange of best practices and information between the EU Member States, but also between the EU, the US and Canada; in particular, encourages the pairing of European and North American cities and municipalities which have discovered shale gas; stresses the importance of the transfer of knowledge about shale gas development from industry to local communities;


6. est vivement préoccupé par l'expansion de l'influence de Daech en Afrique du Nord, et en Libye singulièrement, où le groupe profite du vide politique et de la montée de la violence que connaît le pays; rappelle que Daech contrôle d'ores et déjà la ville de Derna, dans l'est du pays, et est implanté dans de grandes villes, dont Tripoli, Benghazi et Syrte; estime que la région risque de sombrer dans un chaos pareil à celui que connaissent la Syrie et l'Iraq; condamne vigoureusement les assassinats des deux Tunisiens Sofiane Chourabi, journaliste, et Nadhir Guetari, cameraman, commis en 2015 par Daech; condamne fermement l'attentat c ...[+++]

6. Is deeply worried by IS expansion in northern Africa and especially in Libya, where the group is taking advantage of the political vacuum and the escalation of violence in the country; recalls that IS already controls the town of Darna in the east and has a foothold in major towns including Tripoli, Benghazi and Sirte; believes that the region risks ending up in destructive chaos along the lines of what is happening in Syria and Iraq; strongly condemns the murders by IS in 2015 of two Egyptians, the reporter Sofien Chourabi and the camera operator Nadhir Ktari; also strongly condemns the attack of 27 January 2015 on the Corinthia ...[+++]


Vancouver se joint à plus de 30 autres villes nord-américaines qui célèbrent le Mois du patrimoine asiatique.

Vancouver joins over 30 other North American cities in celebrating May as Asian Heritage Month.


Au cours des dernières années, les villes canadiennes sont en fait devenues des villes nord-américaines, rivalisant avec d'autres villes d'Amérique du Nord, en particulier des villes des États-Unis, afin d'attirer des investissements essentiels à l'amélioration de la productivité.

Our theme today is that Canadian cities over the past few years have in fact become North American cities, competing with other cities in North America, particularly U.S. cities, for investment dollars, which of course are central to productivity improvement.


La ceinture de verdure est aujourd'hui un espace urbain unique, et sans pareil dans toute autre ville nord-américaine.

Today the greenbelt is a unique urban space and is unequalled in any other North American city.


w