Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Aménagement des villes
Aménagement urbain
Centre
Centre d'une ville
Centre de ville
Centre des affaires
Centre urbain
Centre ville
Centre-ville
Cœur de la ville
Delirium tremens
Directive qualification
Doublet de ville
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Hyper centre
Hyper-centre
Hypercentre
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Psychose SAI
Quartier central des affaires
Quartier des affaires
Résiduel de la personnalité et du comportement
Urbanisme
Ville
Ville jumelée
Ville moyenne
Villes jumelles
Zone d'affaires centrale

Vertaling van "villes ne doivent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le do ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]




Règlement concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu cette protection | règlement relatif aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Qualification Regulation | Regulation on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection and for the content of the protection granted and amending Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


doublet de ville | ville jumelée | villes jumelles

twin city | twin town | twinned town


centre-ville [ centre ville | centre urbain | centre | centre d'une ville | centre de ville | hypercentre | hyper centre | hyper-centre | centre des affaires | zone d'affaires centrale | quartier central des affaires | quartier des affaires | cœur de la ville ]

central business district [ CBD | downtown | town centre | town center | urban center | urban centre ]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizop ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

town planning [ city planning | community planning | town development | urban design | urban development policy | urban planning | urban planning scheme | urban management(UNBIS) | urban planning(UNBIS) ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'ampleur des problèmes que connaissent les villes et le rôle de ces dernières en faveur du développement régional laissent penser que les villes concernées doivent être plus nombreuses que les 70 couvertes actuellement par l'initiative URBAN dans l'Union des Quinze.

The extent of the problems facing the cities, and their role in promoting regional development would suggest that the number of cities concerned should be greater than the 70 today covered by the URBAN initiative in the Fifteen.


Toutefois, les villages et les petites villes doivent être dotés de pouvoirs renforcés et d’un meilleur accès aux ressources financières pour faire prévaloir et soutenir la volonté de leurs administrés.

However, villages and small towns need empowering with greater powers and access to financial resources to lead and support the wishes of their constituents.


Les villages et petites villes d’Europe ont été confrontés à de nombreux changements, tant sur le plan économique que social, et aujourd’hui encore, doivent constamment s’adapter.

Villages and small towns across Europe have faced many changes — both economic and social — and they are continuing to face the need to adapt to modern-day circumstances.


Les villes doivent démontrer qu'elles adoptent une approche globale de l'accessibilité dans quatre domaines clés: l'environnement bâti et les espaces publics; les transports et les infrastructures connexes; l'information et la communication, y compris les nouvelles technologies (TIC); les infrastructures et les services publics.

Cities are expected to demonstrate a comprehensive approach to accessibility across the four key areas: built environment and public spaces; transportation and related infrastructure; information and communication including new technologies (ICT); public facilities and services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4 ter. Concernant la «capacité de réalisation», les villes candidates doivent montrer:

4b. As regards the ‘capacity to deliver’, the candidate cities shall demonstrate that:


4 ter. Concernant la «capacité de réalisation», les villes candidates doivent montrer:

4b. As regards the ‘capacity to deliver’, the candidate cities shall demonstrate that:


les initiatives telles que la convention des maires et les villes intelligentes doivent être soutenues, puisqu'elles profitent également à l'industrie et aux PME,

initiatives such as the Covenant of Mayors and Smart Cities should be supported, as industry and SMEs also benefit from these,


· les initiatives telles que la convention des maires et les villes intelligentes doivent être soutenues, puisqu'elles profitent également à l'industrie et aux PME,

· initiatives such as the Covenant of Mayors and Smart Cities should be supported, as industry and SMEs also benefit from these,


Mais il ne fait aucun doute que les villes européennes doivent maintenir des relations avec les villes bélarussiennes dans les domaines de la culture, des sports et de l’éducation.

There is no doubt that our European cities must maintain ties with Belarusian cities in the areas of culture, sports and education.


Les centres-villes doivent devenir des lieux de vie attrayants, faute de quoi, malgré les arguments en faveur de villes denses, les citadins continueront de fuir vers les banlieux ou la campagne avoisinante.

City centres must become attractive places to live in, otherwise in spite of the environmental arguments in favour of high density cities, citizens will continue to move out to the suburbs or surrounding countryside.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

villes ne doivent ->

Date index: 2022-03-21
w