Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alliance des villes européennes en faveur du climat
Année européenne
CITELEC
Campagne des villes européennes durables
Capitale européenne de la culture
Charte d'Aalborg
Charte des villes européennes pour la durabilité
Fédération Européenne des Villes de Congrès
Fédération européenne des villes de congrès
Manifestation culturelle européenne
Ville européenne de la culture

Traduction de «villes européennes seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association de villes européennes intéressées par l'utilisation du véhicule électrique | Association européenne des villes interessées par l'utilisation des vehicules éléctriques | CITELEC [Abbr.]

Association of European cities interested in the use of electric road vehicles | CITELEC [Abbr.]


manifestation culturelle européenne [ année européenne | ville européenne de la culture ]

European cultural event [ European city of culture | European Year ]


Capitale européenne de la culture | Ville européenne de la culture

European City of Culture


Campagne des villes européennes durables

European Sustainable Cities and Towns Campaign


Ville européenne de la culture

European City of Culture


Alliance des villes européennes en faveur du climat

Climate Alliance of European Cities


Conférence des villes européennes sur la politique en matière de drogue

Conference of European Cities on Drug Policy


Charte des villes européennes pour la durabilité | Charte d'Aalborg

Charter of European Cities & Towns Towards Sustainability | Aalborg Charter


Fédération Européenne des Villes de Congrès

European Federation of Conference Towns [ EFCT ]


Fédération européenne des villes de congrès

European Federation of Conference Towns [ EFCT | European Federation of Congress Towns ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La stratégie thématique de l'environnement urbain que prépare la Commission européenne [49] proposera un cadre que les autorités locales, régionales, nationales et européennes seront invitées à utiliser pour aborder les questions de transports urbains durables, de gestion de la ville, d'urbanisme et de construction en milieu urbain.

The European Commission's forthcoming Thematic Strategy on the Urban Environment [50] will propose a framework which local, regional national and European authorities will be invited to use when addressing the issues of sustainable urban transport as well as urban management, design and construction.


Il conviendrait que les valeurs culturelles que recèlent les villages et les petites villes occupent une place de choix dans la publicité et les initiatives qui seront lancées à l’occasion de l’Année européenne du patrimoine culturel 2018.

The cultural values to be found in villages and small towns should be given a prominent place in the publicity for, and initiatives during, European Cultural Heritage Year 2018.


III. 2. 1 Les appels à propositions 2004, 2005 et 2006 relatifs à des projets de jumelage entre villes seront modifiés afin que le multilinguisme dans l'Union européenne fasse partie des sujets proposés pour les réunions de citoyens et les conférences thématiques. 2004 et au-delà

III. 2. 1 The 2004, 2005 and 2006 Calls for proposals for Town-twinning projects will be amended so that multilingualism in the European Union is an eligible topic for meetings of citizens and for thematic conferences. 2004 onwards


93 villes ont été ou seront Capitales européennes de la culture d'ici 2019, ou ont été retenues sur la liste des candidates au titre de Capitale européenne de la culture d'ici 2021; 22 villes créatives de l'UNESCO (dont les toutes dernières lauréates de 2015) - sauf en cas de chevauchement avec les Capitales européennes de la culture; 53 villes ayant accueilli au moins deux festivals internationaux de la culture organisés de manière régulière au moins jusqu'en 2015.

93 cities which have been or will be European Capitals of Culture up to 2019, or which have been shortlisted to become European Capitals of Culture up to 2021; 22 UNESCO Creative Cities (including the most recent winners in 2015) – excluding overlap with the European Capitals of Culture; 53 cities hosting at least two regular international cultural festivals running until at least 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'inspirant de l'approche éprouvée du réseau URBACT financé par l'Union européenne et de la méthodologie du programme international de coopération urbaine (CUI) de l'Union européenne, les villes du monde entier seront encouragées à former des partenariats avec une ou plusieurs ville(s) afin d'élaborer et de mettre en œuvre des plans d'action et des projets locaux relatifs à des priorités communes, telles que l'accès à l'eau, les infrastructures de transport, la santé et le logement.

Drawing on the solid approach of the EU-funded URBACT network and on the methodology of the EU's International Urban Cooperation (IUC) programme, cities across the world will be encouraged to link up with one or more partner cities to develop and implement local action plans and projects on common priorities – access to water, transport systems, health or housing.


J’estime qu’il est important de souligner combien notre contribution a été essentielle pour garantir que les deux partenariats qui seront lancés après l’initiative pilote sur le vieillissement en bonne santé portent à la fois sur les «villes intelligentes», pour qu’un certain nombre d’expériences d’avant-garde puissent avoir lieu dans plusieurs villes européennes afin d’atteindre les objectifs 20-20-20, et sur la mise en œuvre de l ...[+++]

I feel it important to emphasise how much our contribution was fundamental in ensuring that the two partnerships to be launched after the pilot initiative on healthy ageing will both address ‘smart cities’, so that a number of futuristic experiments can be held in various European cities in order to reach the 20/20/20 objectives and for the purpose of realising the non-energy raw materials strategy, since we need to provide a concrete response to the great and difficult problems that affect society in this field.


Si l’échec de l’intégration est à l’origine de problèmes innombrables, la réussite de l’intégration renforcera l’UE de façon décisive: nos réalisations communes pour l’intégration renforceront l’économie de l’Union face à la concurrence mondiale; elle attirera la main-d’œuvre et les entrepreneurs dont les économies de l’UE ont besoin, ainsi que les scientifiques et les étudiants qui sont le fondement de sa capacité à innover; nos villes européennes seront plus sûres et les communautés plus fortes; les avantages de l’intégration vont mêmes au-delà de la croissance du PIB, de systèmes de retraites renforcés, et d’une atténuation de l’ag ...[+++]

If failure of integration is the father of countless problems, success will strengthen the EU in critical ways: Our common achievements in integration will fortify the Union’s economy in the face of global competition; it will attract the workers and entrepreneurs our economies need, as well as the scientists and students who are the bedrock of our ability to innovate; our cities will be safer, our communities stronger. The benefits of integration range even further than GDP growth, stronger pension systems, and diminished unrest.


F. considérant que le succès de l’intégration renforcera l’économie de l’Union face à la concurrence mondiale; que l’Union, consciente de la nécessité de prévenir la fuite des cerveaux, attirera la main-d’œuvre et les entrepreneurs dont les économies de l’UE ont besoin, ainsi que les scientifiques et les étudiants qui sont le fondement de sa capacité à innover; que les villes européennes seront d'autant plus sûres et les communautés d'autant plus fortes qu'une politique ciblée, cohérente et correctement financée s'appliquera; que les tendances xénophobes s’atténueront et le respect des droits fondamentaux de tous sera renforcé; que l ...[+++]

F. whereas the success of integration will strengthen the Union’s economy in the face of global competition; whereas the Union, while cognizant of preventing brain drain, will attract the workers and entrepreneurs its economies need, as well as the scientists and students who are the bedrock of its ability to innovate; whereas EU cities will be safer and communities stronger where a focused, consistent and adequately funded integration policy applies; whereas xenophobic tendencies will be diminished and respect for the fundamental ...[+++]


En débattant aujourd'hui du paquet partiel et en votant sur ce paquet demain, nous saurons que, dans de nombreuses villes portuaires européennes - l'accent est mis sur les villes portuaires -, des travailleurs seront descendus dans les rues pour manifester, parce qu'ils s'inquiètent pour leur emploi et qu'ils craignent le dumping social. Je le dis en mon nom et en celui de mon groupe : nous comprenons que les personnes travaillant dans les ports fassent connaître leurs préoccupations et leurs besoins.

Discussing the part package today and voting on it tomorrow, we know that many European port cities – and I emphasise cities – have seen their workers, out of fear for their jobs, out of fear of social dumping, taking to the streets and demonstrating, and I say, for myself and on behalf of my group, that we sympathise with port workers as they draw attention to their concerns and needs.


Aussi ai-je demandé à mes services d'être prêts à considérer une augmentation raisonnable du nombre de villes qui seront éligibles au programme URBAN moyennant certaines garanties, sur la concentration, d'abord - je pense notamment à des zones d'intervention, qui devront compter au minimum 20 000 habitants et, exceptionnellement, 10 000 habitants - et puis aussi, sur la masse financière critique : il faudrait que nous nous en tenions à 500 euros par habitant pour que l'intervention de l'Union européenne soit à la fois efficace et lisi ...[+++]

I have therefore asked my services to be willing to consider a reasonable increase in the number of towns eligible under the URBAN programme conditional upon certain guarantees, firstly on concentration – I am thinking particularly of the target areas which must have a minimum of 20 000 or, in exceptional cases, 10 000 inhabitants – and also upon the critical mass of funding: we must keep to EUR 500 per inhabitant so that the European Union action may be both effective and clear, and so that it does not resemble a sort of scattering of resources which would have no real impact either for citizens or for municipalities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

villes européennes seront ->

Date index: 2021-04-26
w