Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de vie chère
Aménagement des villes
Aménagement urbain
Doublet de ville
IVC
IVCR
Indemnité de cherté de vie
Indemnité de vie chère
Indemnité de vie chère en région
Indemnité différentielle de vie chère
Indice de l'indemnité de vie chère
Indice de vie chère
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Prime de vie chère
Urbanisme
Ville
Ville de résidence
Ville jumelée
Ville moyenne
Villes jumelles

Traduction de «villes et chère » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allocation de vie chère | indemnité de vie chère | prime de vie chère

cost of living allowance | cost of living contribution | dearness allowance


indemnité de vie chère | prime de vie chère

cost-of-living allowance




indemnité de vie chère en région [ IVCR | indemnité différentielle de vie chère ]

post living differential


indemnité de vie chère [ IVC | indemnité de cherté de vie | prime de vie chère ]

cost-of-living bonus [ cost of living allowance | cost of living bonus | cost-of-living allowance | living cost differential ]


indice de l'indemnité de vie chère [ indice de vie chère ]

living cost differential index


doublet de ville | ville jumelée | villes jumelles

twin city | twin town | twinned town




urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

town planning [ city planning | community planning | town development | urban design | urban development policy | urban planning | urban planning scheme | urban management(UNBIS) | urban planning(UNBIS) ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette fête organisée par la communauté italo-canadienne d'Ottawa est l'une des traditions les plus chères à notre ville.

This celebration of Ottawa's Italian-Canadian community is one of the most cherished traditions of our city.


La disponibilité d’énergie thermique bon marché (30 % moins chère) a contribué à la création de plus de 1 000 nouveaux emplois dans et à l’extérieur de la ville, dont 100 dans un nouveau bâtiment de bureaux implanté dans une zone industrielle, qui abrite le Centre européen pour les énergies renouvelables (European Centre for Renewable Energy).

The availability of cheap heat (30% cheaper) has led to over 1 000 new jobs being created in and around the town, including 100 in a new office building on an industrial estate which houses the European Centre for Renewable Energy.


Ensuite, je garde à l’esprit ce qu’il est advenu, en France, à la suite d’un mouvement de grève dans un restaurant branché de la ville de Neuilly chère à Sarkozy : patrons qui se posent en victimes d’un marché du travail trop rigide ou protecteurs d’une main d’œuvre qu’ils payent au minimum légal ; ouverture de larges possibilités de régularisation par le travail, que la directive va encore renforcer par la possibilité d’une régularisation moyennant seulement délation de l’employeur par le clandestin !

I then recall what happened in France following strike action in a fashionable restaurant in Neuilly favoured by President Sarkozy: bosses claimed to be victims of a too rigid labour market or protectors of a workforce to whom they paid the legal minimum, and it became easy for illegal immigrants to obtain legal status through working – a situation that this directive will further reinforce by promising regularisation for those who report their employer.


Mesdames et Messieurs les députés, dans cette ville de Strasbourg, si chère au cœur des Français et désormais indissociablement liée, dans l'esprit de tous les Européens, à votre Assemblée, au sein de votre Parlement, qui sait si bien faire vivre le débat démocratique, ici, à cette tribune où elle s'exprima tant de fois, j'ai une pensée pour Simone Veil, qui fut en 1979 la première Présidente de la première Assemblée parlementaire européenne élue au suffrage universel direct.

Ladies and gentlemen, in this city of Strasbourg, so dear to the people of France and irrevocably linked in the minds of all Europeans to your Assembly, your Parliament, which keeps democratic debate so alive, here at this podium where she spoke so often, I remember Simone Veil, who in 1979 was the first President of the first directly-elected European Parliamentary Assembly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette série d’amendements demande quand même que les États qui le peuvent proposent plusieurs villes et, chère Madame Pack, vous venez d’entendre qu’il n’en sera pas question, Mme Reding se trouve obligée, par les contraintes qu’elle subit, de vous le refuser.

This set of amendments, however, requires that those Member States which are able to should propose several cities – and, Mrs Pack, you have just heard that there will be no question of this, because Mrs Reding will be obliged, by the constraints under which she is suffering, to deny you this.


Néanmoins, les villes ont suivi au cours de la dernière décennie un processus de perte de population pour différentes raisons telles que le phénomène de suburbanisation, le déclin de l'industrie, l'émergence du secteur des services ainsi que le fait que la vie dans les villes est beaucoup plus chère qu'à la campagne et dans le cas des pays baltiques, l'émigration vers les pays occidentaux, notamment la Russie.

However, during the past decade the towns and cities have experienced a process of population loss, for various reasons such as the phenomenon of suburbanisation, the decline of industry, the emergence of the service sector and the fact that life in the towns and cities is much more expensive than in the country and, in the case of the Baltic countries, emigration to western countries, including Russia.


Le soumissionnaire concurrent ne s’est pas satisfait de cette décision et a introduit un recours auprès d’une juridiction nationale, au titre notamment que la ville d’Helsinki n’avait pas retenu l’offre qui était la plus avantageuse économiquement, autrement dit la moins chère.

A competing bidder was not satisfied with this, but appealed to the national court, claiming inter alia that the City of Helsinki had selected a bid which was not the most advantageous one economically, in other words it was not the cheapest.


Si l'on tient compte des différences régionales au niveau du coût de la vie — j'habite Vancouver, qui est une ville extrêmement chère on se rend compte qu'il s'agit surtout d'un problème pratique.

When you take into account regional differences in the cost of living — I live in Vancouver, and it is extremely expensive to live there — it is a very practical issue.


Le sénateur Hervieux-Payette : Il me semble que c'est une méthode plus chère que dans nos petites villes parce que moi je mets les réserves un peu sur le même modèle qu'une petite ville.

Senator Hervieux-Payette: It seems to me that this method is more expensive than what we use in our small towns.


Dans un sondage de 2013 sur le coût de la vie, pour un citoyen moyen, dans 109 villes du monde, l'Asia Competitiveness Institute a classé Singapour au 60rang des villes les plus chères, Toronto au 33, Montréal au 38, et Calgary au 41.

In a 2013 survey of 109 cities in the world on the cost of the living for an average citizen, the Asia Competitiveness Institute ranked Singapore at number 60 of the most expensive. Toronto is number 33; Montreal is number 38; and Calgary is number 41.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

villes et chère ->

Date index: 2023-09-29
w