Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement des villes
Aménagement urbain
CITELEC
Centre
Centre d'une ville
Centre de ville
Centre des affaires
Centre urbain
Centre ville
Centre-ville
Cœur de la ville
Doublet de ville
Encore une fois
Hyper centre
Hyper-centre
Hypercentre
Là encore
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Quartier central des affaires
Quartier des affaires
Relations de continuité entre ville et campagne
Relations ville-campagne
Urbanisme
Ville
Ville de résidence
Ville hôte
Ville hôtesse
Ville jumelée
Ville moyenne
Ville-hôte
Ville-hôtesse
Villes jumelles
Voilà un autre
Voilà une autre
Zone d'affaires centrale

Traduction de «ville voilà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
encore une fois [ là encore | voilà un autre | voilà une autre ]

again




doublet de ville | ville jumelée | villes jumelles

twin city | twin town | twinned town


centre-ville [ centre ville | centre urbain | centre | centre d'une ville | centre de ville | hypercentre | hyper centre | hyper-centre | centre des affaires | zone d'affaires centrale | quartier central des affaires | quartier des affaires | cœur de la ville ]

central business district [ CBD | downtown | town centre | town center | urban center | urban centre ]




ville hôte [ ville-hôte | ville hôtesse | ville-hôtesse ]

host city


relations de continuité entre ville et campagne | relations ville-campagne

urban continuum




urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

town planning [ city planning | community planning | town development | urban design | urban development policy | urban planning | urban planning scheme | urban management(UNBIS) | urban planning(UNBIS) ]


Association de villes européennes intéressées par l'utilisation du véhicule électrique | Association européenne des villes interessées par l'utilisation des vehicules éléctriques | CITELEC [Abbr.]

Association of European cities interested in the use of electric road vehicles | CITELEC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Siim Kallas, vice-président de la Commission chargé des transports, a déclaré à cet égard: «Nous voulons encourager les gens à se déplacer autrement en ville; voilà pourquoi nous avons choisi le slogan “Faites le bon mix”, qui reflète l’accent mis sur la combinaison des moyens de transport.

Commission Vice-President Siim Kallas, responsible for transport, said: "We want to encourage people to vary the way they move around the city – so our slogan invites people to “Do the Right Mix”.


Elle le fait pour les soldats canadiens qui ont sacrifié tant de choses pour sauver cette ville. Voilà pourquoi il est très important, lorsque nous parlons de l'amendement qui est proposé, de vraiment comprendre les éléments constitutifs essentiels de l'excuse.

Every single day she goes to the monument, puts flowers at the monument for Canadian soldiers who sacrificed so much to save that town, and that's why it's very important, when we're talking about the amendment put forward, that we really understand what the essential elements of an apology are.


"Des emplois et de la croissance, un environnement qui soit protégé et de nouveaux investissements dans nos villes et régions, voilà ce que nous voulons", a déclaré Flo CLUCAS (UK/ADLE), membre du conseil municipal de Liverpool et présidente de la commission ad hoc du Comité des régions (CdR) sur le budget de l'UE, en commentant les conclusions d'un premier cycle de réunions avec les principaux acteurs des négociations sur le nouveau cadre financier pluriannuel de l'Union européenne.

"We want jobs and growth, we want the environment protected and we want new investment in our cities and regions", said Flo Clucas (UK/ALDE), member of Liverpool City Council and Chair of the CoR Ad Hoc Commission on the EU budget, when commenting on the outcome of a first round of meetings with relevant stakeholders of the negotiations on the new Multi-annual Financial Framework (MFF) of the European Union.


Des systèmes de transport intelligents qui libéreraient les villes de moyens de transport chaotiques, des mécanismes d’aide à la navigation pouvant accroître l’attractivité du tourisme dans les villes, et des systèmes d’assistance à distance permettant aux citoyens âgés de rester plus longtemps chez eux: voilà des exemples d’investissements qui devraient tous obtenir le feu vert.

Intelligent transport systems that can liberate cities from transport chaos, supportive navigation mechanisms that can increase the attractiveness of tourism in cities, and teleassistance systems enabling senior citizens to remain longer in their own homes are all types of investment that should be given the green light.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des systèmes de transport intelligents qui libéreraient les villes de moyens de transport chaotiques, des mécanismes d’aide à la navigation pouvant accroître l’attractivité du tourisme dans les villes, et des systèmes d’assistance à distance permettant aux citoyens âgés de rester plus longtemps chez eux: voilà des exemples d’investissements qui devraient tous obtenir le feu vert.

Intelligent transport systems that can liberate cities from transport chaos, supportive navigation mechanisms that can increase the attractiveness of tourism in cities, and teleassistance systems enabling senior citizens to remain longer in their own homes are all types of investment that should be given the green light.


Voilà pourquoi une politique cohérente, aux niveaux local et régional, au niveau des ministres nationaux et au niveau de l’UE, est indispensable pour des villes et des régions européennes à caractère durable.

That is why a coherent policy – at local and regional level, the level of the national ministers and the EU level – is the prerequisite for sustainable European cities and regions.


Non seulement nous avons des États membres de l’Union européenne qui interdisent les parades Gay Pride, à savoir la Pologne, s’attirant ainsi une condamnation de la Cour européenne des droits de l’homme; mais voilà qu’aujourd’hui les autorités de Vilnius annoncent que le bus européen de l’égalité des chances ne peut entrer dans la ville.

We have EU Member States not only banning Gay Pride marches in the case of Poland, getting a condemnation from the European Court of Human Rights; now we have the Vilnius authorities saying that the EU Equal Opportunities Bus cannot be received in the city.


Non seulement nous avons des États membres de l’Union européenne qui interdisent les parades Gay Pride, à savoir la Pologne, s’attirant ainsi une condamnation de la Cour européenne des droits de l’homme; mais voilà qu’aujourd’hui les autorités de Vilnius annoncent que le bus européen de l’égalité des chances ne peut entrer dans la ville.

We have EU Member States not only banning Gay Pride marches in the case of Poland, getting a condemnation from the European Court of Human Rights; now we have the Vilnius authorities saying that the EU Equal Opportunities Bus cannot be received in the city.


La perspective d'un développement durable et équitable pour l'ensemble des habitants de la Méditerranée, voilà ce qui anime l'action internationale de la Ville de Marseille ».

It is the prospect of equitable and sustainable development for all the inhabitants of the Mediterranean region that motivates the City of Marseille's international initiatives.


Après la déclaration du premier ministre selon laquelle le Québec a été écarté de la tenue du Sommet du G-7 parce que le drapeau canadien ne flotte pas devant l'hôtel de ville, voilà que le fédéral utilise encore une fois la menace pour les Olympiques de 2002.

After the Prime Minister said that Quebec City was prevented from hosting the G-7 summit because the Canadian flag does not fly in front of its city hall, the federal government is once again resorting to threats in the matter of the 2002 Olympic Games.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ville voilà ->

Date index: 2023-10-17
w