Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement des villes
Aménagement urbain
CITELEC
Centre
Centre d'une ville
Centre de ville
Centre des affaires
Centre urbain
Centre ville
Centre-ville
Cœur de la ville
Doublet de ville
Hyper centre
Hyper-centre
Hypercentre
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Quartier central des affaires
Quartier des affaires
Urbanisme
Ville
Ville de résidence
Ville hôte
Ville hôtesse
Ville jumelée
Ville moyenne
Ville-hôte
Ville-hôtesse
Villes jumelles
Zone d'affaires centrale

Traduction de «ville qui devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


doublet de ville | ville jumelée | villes jumelles

twin city | twin town | twinned town


centre-ville [ centre ville | centre urbain | centre | centre d'une ville | centre de ville | hypercentre | hyper centre | hyper-centre | centre des affaires | zone d'affaires centrale | quartier central des affaires | quartier des affaires | cœur de la ville ]

central business district [ CBD | downtown | town centre | town center | urban center | urban centre ]




ville hôte [ ville-hôte | ville hôtesse | ville-hôtesse ]

host city


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province




Association de villes européennes intéressées par l'utilisation du véhicule électrique | Association européenne des villes interessées par l'utilisation des vehicules éléctriques | CITELEC [Abbr.]

Association of European cities interested in the use of electric road vehicles | CITELEC [Abbr.]


urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

town planning [ city planning | community planning | town development | urban design | urban development policy | urban planning | urban planning scheme | urban management(UNBIS) | urban planning(UNBIS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les villages et les petites villes durables devraient figurer sous le titre de «communautés».

Sustainable villages and small towns should be included under ‘communities’.


De tels instruments devraient également permettre aux autorités locales et régionales d'investir et d'exploiter les possibilités de solutions à faible intensité de carbone, comme c'est le cas actuellement avec l'initiative «Villes intelligentes» de l'Union, qui soutiendra les villes et les régions qui adoptent des mesures ambitieuses et d'avant-garde pour réduire de 40 % les émissions de gaz à effet de serre en 2020 grâce à une utilisation et à une production durables de l'énergie[20].

Such instruments should also empower regional and local authorities to invest and exploit low-carbon opportunities as is the case currently with the Union's smart cities initiative which will support cities and regions in taking ambitious and pioneering measures towards a 40% reduction of greenhouse gas emissions in 2020 through sustainable use and production of energy[20].


Les institutions de l’Union et leurs parties prenantes devraient organiser chaque année une journée de célébration destinée à promouvoir la réussite et la cohésion des communautés des villages et des petites villes.

The EU institutions and their stakeholders should organise an annual celebratory day, to promote successful, cohesive village and small-town communities.


Les populations des villages et des petites villes devraient avant tout s’engager pour développer un sentiment d’appartenance à la communauté qui encourage la prise de responsabilité en son sein.

Above all, people in villages and small towns should commit to a sense of community that encourages leadership from within.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités chargées de l’aménagement du territoire dans les zones rurales devraient promouvoir des procédures permettant la rénovation des bâtiments désaffectés dans les villages et les petites villes, en garantissant un niveau d’imposition foncière peu élevé pour les entreprises ainsi que des indemnités compensatoires prélevées sur les projets de commerce de détail en périphérie des agglomérations.

Planning authorities in rural areas should champion an enabling process for renewing redundant village and small-town buildings, ensuring low business rates for starter businesses and compensatory contributions from edge-of-town retail projects.


Les villes ne devraient pas être obligées d'attendre pendant des mois avant d'obtenir du soutien financier.

Cities should not have to wait months for financial help.


Il y a des fonds destinés à certaines grandes villes qui devraient être attribués à d'autres localités, si bien que je ne crois pas qu'il y ait trop d'argent.

There are moneys going into some of our major cities that I think could be used as well in other locations, so I don't think it is a matter of too much money.


Dans aucun secteur d'activités du gouvernement fédéral, ce budget n'offre quoi que ce soit pour le pont de Québec, pour les épisodes de poussière rouge dans Limoilou, pour le chantier Davie, pour rassurer les personnes âgées de notre ville qui devraient continuer à recevoir le courrier chez elles, plutôt que de sortir en hiver.

None of the federal government's sectors of activity had anything for the Quebec Bridge, the episodes of red dust in Limoilou or the Davie shipyard or anything to reassure our city's seniors, who should continue having door-to-door postal delivery instead of having to go out in winter.


Plus de 2 000 villes européennes devraient participer à la douzième édition de la Semaine européenne de la mobilité, qui commence aujourd’hui.

Over 2000 European towns and cities are expected to participate in the 12th edition of European Mobility Week, which begins today.


Si les sénateurs s'intéressent à la nature des économies nationales et à ses rapports avec les villes, ils devraient lire n'importe quel ouvrage d'histoire économique.

If honourable senators are interested in the nature of national economies and their relationship to cities, read any recent book on economic history.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ville qui devraient ->

Date index: 2021-12-19
w