Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement des villes
Aménagement urbain
Doublet de ville
Hôtel
Hôtel particulier
Impôt des particuliers prélevé par une ville
Lobotomisés
Maison bourgeoise
Maison de maître
Maison de ville
Maison patricienne
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Post-leucotomie
Schizophrénie paraphrénique
Urbanisme
Ville
Ville jumelée
Ville moyenne
Villes jumelles

Vertaling van "ville en particulier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or inter ...[+++]


impôt des particuliers prélevé par une ville

residential tax rate


hôtel | hôtel particulier | maison bourgeoise | maison de maître | maison de ville | maison patricienne

gentleman's house | manor




Compte spécial pour la sauvegarde du patrimoine culturel et en particulier des monuments islamiques, de la ville de Jérusalem

Special Account for the Safeguarding of the Cultural Heritage, particularly the Islamic monuments, of the city of Jerusalem


doublet de ville | ville jumelée | villes jumelles

twin city | twin town | twinned town




urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

town planning [ city planning | community planning | town development | urban design | urban development policy | urban planning | urban planning scheme | urban management(UNBIS) | urban planning(UNBIS) ]


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a aussi la question du salaire que touchent les juges au Canada et le coût de la vie qui existe dans une autre ville. Il se peut qu'un juge détaché ait de la difficulté à vivre dans une ville en particulier s'il ne reçoit pas un salaire adéquat; ce salaire qui pourrait être tout à fait adéquat au Canada, mais peut-être pas à Zurich ou ailleurs.

I can see, depending on what happens to judicial salaries here and cost of living in some other place, that it might or might not turn out to be very difficult for a seconded Canadian judge to live in a particular city without receiving a salary adequate to do that, which salary might be entirely appropriate and adequate in Canada but might not be in Zurich or some other place.


Les villes en particulier investissent considérablement d'argent dans les festivals à cause de leur impact économique évident sur la ville.

Cities in particular put a fair amount of money into festivals because of their obvious economic impact on the city.


À Vancouver, qui est à mon avis une des scènes au Canada où les drogues sont les plus visibles—ce n'est pas un reproche que je fais à la ville en particulier, mais il se trouve simplement que c'est le cas; d'autres villes ont des secteurs plus petits et d'autres zones où il y a des drogues mais où on les cache—et on a mis là-bas en place un plan d'action stratégique qui mentionne quatre piliers: prévention, application de la loi, traitements et réduction des méfaits.

In Vancouver, with what I think is one of the most open drug scenes in Canada—I don't want to pick on them in particular, but it just happens to be the most open; other cities have smaller open areas and other areas in which it's happening but is just hidden—they've come up with a strategic action plan that talks about four pillars: prevention, enforcement, treatment, and harm reduction.


Comme nous ne pouvons obliger les immigrants à rester dans une ville en particulier, le Manitoba et le Canada doivent trouver une façon d'inciter ces immigrants à ne pas s'installer en grand nombre dans les trois principales villes, mais à s'étaler plus uniformément dans tout le pays.

We cannot control and force immigrants to stay in one particular place, so I think the challenge from a Manitoba perspective and a Canadian perspective is how to provide incentives for these immigrants not to congregate in vast numbers in the three largest cities but to spread themselves out more evenly across the country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. attire l'attention des États membres et de la Commission sur le fait que les villes, en particulier les villes de petite et de moyenne taille et les communautés rurales doivent être éligibles à l'aide financière directe pour l'efficacité énergétique et les projets de rénovation de bâtiments, mais également les projets transrégionaux et transfrontaliers, étant donné que ces acteurs ne disposent probablement pas de la capacité administrative nécessaire pour utiliser pleinement d'autres instruments financiers; indique à la Commission, à cet égard, la nécessité d'élaborer une stratégie d'efficacité énergétique destinée aux communautés d ...[+++]

16. Draws the attention of the Member States and the Commission to the fact that towns, especially small and medium-sized towns and rural communities, should be eligible for direct funding aid for energy efficiency, and building renovation projects as well as transregional and cross-border projects as they are likely to lack the necessary administrative capacity to use other financial instruments fully; suggests to the Commission, in this regard, that an energy-efficiency strategy needs to be drawn up for small communities;


17. attire l'attention des États membres et de la Commission sur le fait que les villes, en particulier les villes de petite et de moyenne taille et les communautés rurales doivent être éligibles à l'aide financière directe pour l'efficacité énergétique et les projets de rénovation de bâtiments, mais également les projets transrégionaux et transfrontaliers, étant donné que ces acteurs ne disposent probablement pas de la capacité administrative nécessaire pour utiliser pleinement d'autres instruments financiers; indique à la Commission, à cet égard, la nécessité d'élaborer une stratégie d'efficacité énergétique destinée aux communautés d ...[+++]

17. Draws the attention of the Member States and the Commission to the fact that towns, especially small and medium-sized towns and rural communities, should be eligible for direct funding aid for energy efficiency, and building renovation projects as well as transregional and cross-border projects as they are likely to lack the necessary administrative capacity to use other financial instruments fully; suggests to the Commission, in this regard, that an energy-efficiency strategy needs to be drawn up for small communities;


Alors que la politique régionale aide toutes les régions à développer leurs points forts, il est essentiel d’exploiter pleinement le potentiel des villes en particulier.

While regional policy helps all regions to develop their individual strengths, it is essential to exploit the full potential of cities in particular.


B. considérant que les manifestations contre le régime libyen ont commencé dans la ville de Benghazi le 15 février 2011 et se sont étendues à l'ensemble du pays pour gagner Al Bayda, Al-Gubba, Darnah et Az Zintan, et que les manifestants ont pris le contrôle de nombreuses villes, en particulier dans l'est du pays,

B. whereas protests against the Libyan regime started in the city of Benghazi on 15 February 2011 and spread throughout the country, reaching Al Bayda, Al-Quba, Darnah and Az Zintan, with protestors taking control of numerous towns, particularly in eastern Libya,


B. considérant que les manifestations contre le régime libyen ont commencé dans la ville de Benghazi le 15 février 2011 et se sont étendues à l'ensemble du pays pour gagner Al Bayda, Al-Gubba, Darnah et Az Zintan, et que les manifestants ont pris le contrôle de nombreuses villes, en particulier dans l'est du pays,

B. whereas protests against the Libyan regime started in the city of Benghazi on 15 February 2011 and spread throughout the country, reaching Al Bayda, Al-Quba, Darnah and Az Zintan, with protestors taking control of numerous towns, particularly in eastern Libya,


À cet égard, il existe un potentiel énorme, en particulier dans les villes, qui consomment plus de 70 % de l’énergie produite. C’est la raison pour laquelle la Commission doit entamer un véritable dialogue avec les villes, en particulier, mais également avec des entités autonomes et leurs associations.

In this context, there is great potential particularly in cities, which account for more than 70% of energy consumed, and this is why the Commission must initiate genuine dialogue with cities in particular, but also with autonomous entities and their associations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ville en particulier ->

Date index: 2021-10-02
w