Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVCB
Aménagement des villes
Aménagement urbain
Bruxelles - CEE
Bruxelles - Communauté économique européenne
Doublet de ville
Petite taille type Bruxelles
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Position adoptée à Bruxelles
Règlement d'ensemble de Bruxelles
Région Bruxelles-Capitale
Région de Bruxelles-Capitale
Urbanisme
Ville
Ville de résidence
Ville jumelée
Ville moyenne
Villes jumelles

Traduction de «ville de bruxelles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association de la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale | AVCB [Abbr.]

Association of the City and the Municipalities of the Brussels-Capital Region




petite taille type Bruxelles

Mievis Verellen Dumoulin syndrome


doublet de ville | ville jumelée | villes jumelles

twin city | twin town | twinned town


Bruxelles - Communauté économique européenne [ Bruxelles - CEE ]

Brussels European Economic Community


position adoptée à Bruxelles [ règlement d'ensemble de Bruxelles ]

Brussels package




région Bruxelles-Capitale | région de Bruxelles-Capitale

Brussels-Capital Region | BCR [Abbr.]




urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

town planning [ city planning | community planning | town development | urban design | urban development policy | urban planning | urban planning scheme | urban management(UNBIS) | urban planning(UNBIS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La ville de Bruxelles n'est pas une exception».

The city of Brussels is no exception to that".


Ce mercredi 31 janvier 2018, le Président de la Commission européenne, Jean–Claude Juncker, et les membres du Collège des Commissaires participeront au lancement de l'Année européenne du patrimoine culturel en Belgique, à l'invitation de Philippe Close, Bourgmestre de la Ville de Bruxelles, et avec la participation de toutes autorités belges compétentes.

On Wednesday 31 January 2018, the President of the European Commission, Jean-Claude Juncker, and the members of the College of Commissioners will attend the launch of the European Year of Cultural Heritage in Belgium at the invitation of the Mayor of Brussels, Philippe Close. All the competent Belgian authorities will also be in attendance.


Ce mercredi 31 janvier 2018, le Président Juncker et plusieurs membres du Collège des commissaires participeront au lancement de l'Année européenne du patrimoine culturel, à l'invitation de Philippe Close, Bourgmestre de la Ville de Bruxelles.

On Wednesday 31 January 2018, President Juncker and several members of the College of Commissioners will attend the launch of the European Year of Cultural Heritage at the invitation of the Mayor of Brussels, Philippe Close.


Déclaration de la commissaire Creţu à l'issue de la table ronde sur les moyens de renforcer l'intégration des migrants, en collaboration avec des maires de villes européennes // Bruxelles, le 7 février 2017

Statement by Commissioner Creţu following the roundtable on how to strengthen the integration of migrants with mayors of European cities // Brussels, 7 February 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Agenda urbain pour l'UE: de nouvelles sources de connaissances disponibles pour les villes européennes // Bruxelles, le 12 octobre 2016

Urban Agenda: new knowledge sources available for Europe's cities // Brussels, 12 October 2016


Entre 1984 et 1999, JC Decaux avait, sur la base d’un contrat commercial avec la ville de Bruxelles, exploité des panneaux publicitaires en échange de la fourniture de mobilier urbain (poubelles, plans, sanitaires publics) à la ville.

JC Decaux had been exploiting, on the basis of a commercial contract with the City of Brussels, advertising panels in exchange for providing the City with public furniture (litters, maps, public WCs) between 1984 and 1999.


La Commission organisera, en outre, plus de dix autres événements à travers toute la ville de Bruxelles afin d’inciter les citoyens à s’exprimer et à exposer leurs idées sur l’avenir de l’Europe.

Furthermore, the Commission will hold over 10 additional events across Brussels, encouraging people to share their ideas for Europe's future.


L'édition 2006 de la semaine européenne des régions et des villes, OPEN DAYS 2006 est une initiative conjointe du Comité des régions (CdR), de la direction générale Politique régionale de la Commission européenne (DG REGIO) et de 135 bureaux de régions et de villes à Bruxelles.

The 2006 OPEN DAYS European Week of Regions and Cities is jointly organised by the Committee of the Regions (CoR) and European Commission Regional Policy Directorate-General (DG REGIO), with 135 offices of regions and cities in Brussels.


Ce programme n'est pas conforme à la directive en ce qui concerne la ville de Bruxelles, car il annonce que le délai fixé par la directive pour l'installation d'un système de collecte et l'aménagement d'usines de traitement pour la ville (31 décembre 1998) ne sera pas respecté.

This programme is not in conformity with the Directive with regard to the city of Brussels because it indicates that the deadline fixed by the Directive for the installation of a collection system and treatment plants for the city (31 December 1998) will not be respected.


Les véhicules circuleront le 14 octobre dans le centre de la ville de Bruxelles de 8 h à 2O h. L'itinéraire de ces véhicules électriques suit des places d'activité importante comme des ministères, des banques, la C.E.E., du commerce, de l'industrie. Une conférence de presse sera donnée le 16 octobre à 16h30, après la séance de clôture du séminaire au Centre Borschette.

The route will take the vehicles past Ministries, banks, EEC institutions, trade centres and major industrial sites. A press conference will be held after the closing session of the seminar at the Borschette Centre at 4.30 p.m. on 16 October.


w