Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte spécial pour la sauvegarde la ville de Sana'a

Traduction de «ville compte aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compte spécial pour la sauvegarde la ville de Sana'a

Special Account for Safeguarding the City of Sana'a


Compte spécial pour la sauvegarde du patrimoine culturel et en particulier des monuments islamiques, de la ville de Jérusalem

Special Account for the Safeguarding of the Cultural Heritage, particularly the Islamic monuments, of the city of Jerusalem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plus de cent organismes publics et privés participent aujourd'hui au programme, qui compte des villes aussi importantes que Zurich, Lyon, Hambourg ou Turin, ainsi que de grandes multinationales et des PME.

More than a hundred public and private organisations have so far signed the GreenLight partnership, among which major players such as cities of Zurich, Lyon, Hamburg, Turin, large multinational companies as well as SMEs.


Je me réjouis dès lors de la publication imminente du livre vert, qui doit aborder trois aspects: premièrement, il doit établir les faits quant à l’étendue des jeux d’argent – à titre d’exemple, dans ma propre ville de 10 000 habitants, il n’y avait que deux magasins de paris il y a quelques années d’ici, mais on en compte aujourd’hui 18.

I welcome, therefore, the imminent publication of the green paper, which needs to address three things: firstly, to establish the facts on how widespread gambling is – as an example, in my own town of 10 000 people there were only two betting shops a few years ago but now there are 18.


En 1969, on prévoyait que la population de Mirabel serait de 100 000 personnes en l'an 2000, alors que la ville compte aujourd'hui environ 30 000 habitants.

In 1969, they forecast that the population of Mirabel would be 100,000 people by the year 2000 whereas the actual population of the town is 30,000 inhabitants.


Toutefois, je tiens à dire que, lorsque j’ai discuté avec eux aujourd’hui et que je me suis rendu compte qu’ils étaient montés dans le bus à Rzeszów, une ville au sud-est de la Pologne, et que, sans avoir à s’arrêter à aucune frontière, ils étaient arrivés ici à Strasbourg, au Parlement, je me suis dit qu’aucun de ceux d’entre nous qui se souviennent du 4 juin n’aurait pu s’imaginer des évènements aussi heureux - aujourd’hui, de jeunes Polonais, de jeunes Tchèques, Estonie ...[+++]

However, I want to say that when I talked with them today, and I realised that they got on the bus in Rzeszów, a city in the south-east of Poland, and without having to stop at any borders, they came here to Strasbourg, to their Parliament, I thought that none of us who remember 4 June could imagine such felicitous events – today, young Poles, young Czechs, Estonians and Lithuanians come here to their Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur Dufault, monsieur Isenberg et madame MacDonald, si vous vouliez améliorer la transparence pour le citoyen moyen qui descend d'un autobus dans notre ville, qui prend l'avion deux fois par année, comment amélioreriez-vous cette transparence pour ce qui est des plaintes concernant le trafic aérien, si vous deviez rédiger les exigences de reddition de comptes aujourd'hui?

Mr. Dufault and the team, Mr. Isenberg and Ms. MacDonald, if you wanted to enhance transparency for the average citizen stepping off a bus in this city, who flies twice a year, how would you enhance transparency around air traffic complaints if you were to write the reporting requirements today?


Elle compte aujourd'hui deux villes, en plus d'une nouvelle ville, Petty Harbour-Maddox Cove, un endroit qui m'est très cher.

Now I have two cities with one extra town, Petty Harbour-Maddox Cove, a place very near and dear to me.


- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, le débat très vaste d’aujourd’hui sur le rapport de M. Beaupuy et, surtout, le discours pertinent et sensé prononcé par la commissaire ont esquissé devant cette Assemblée la nouvelle ville européenne, en tenant compte également de l’élargissement.

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, today’s wide-ranging debate on Mr Beaupuy’s report and, above all, the pertinent and meaningful speech by the Commissioner have outlined in the House today the new European city, taking enlargement into account as well.


Plus de cent organismes publics et privés participent aujourd'hui au programme, qui compte des villes aussi importantes que Zurich, Lyon, Hambourg ou Turin, ainsi que de grandes multinationales et des PME.

More than a hundred public and private organisations have so far signed the GreenLight partnership, among which major players such as cities of Zurich, Lyon, Hamburg, Turin, large multinational companies as well as SMEs.


Dans la ville d'où je viens, Okotoks, une petite collectivité qui compte aujourd'hui près de 10 000 habitants, les autorités doivent consulter le district municipal pour tout projet de développement.

I would say to my colleagues that if my own home town of Okotoks, a small community coming close to 10,000 people now, does something in a developmental sense, it must consult with the municipal district beside it.


À Calgary, par exemple, nous fonctionnons aujourd'hui avec à peine plus de lits d'hôpital qu'en 1994, alors que la ville compte 165 000 habitants de plus, et je pense que nous avons un meilleur système de santé.

In Calgary, for example, we are operating with slightly more hospital beds today than in 1994, we have 165,000 more people in the city, and I think we have a better health system.




D'autres ont cherché : ville compte aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ville compte aujourd ->

Date index: 2022-06-05
w