Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemand de l'Est
Allemand de l'Ouest
Allemande de l'Est
Allemande de l'Ouest
Allemands
Aménagement des villes
Aménagement urbain
BDI
DIHT
Est-Allemand
Est-Allemande
Fédération allemande de l'industrie
Fédération allemande des chambres de commerce
Fédération de l'industrie allemande
Fédération des industriels allemands
Fédération des villes et de communes allemandes
Insigne allemand de sauvetage
Ouest-Allemand
Ouest-Allemande
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Urbanisme
Ville
Ville moyenne

Traduction de «ville allemande » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fédération des villes et de communes allemandes

German Association of Towns and Municipalities




Allemand de l'Ouest [ Ouest-Allemand | Allemande de l'Ouest | Ouest-Allemande ]

West German


Allemand de l'Est [ Allemande de l'Est | Est-Allemand | Est-Allemande ]

East German


Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]

German Association of Chambers of Commerce | German Chamber of Commerce and Industry


Fédération allemande de l'industrie | Fédération de l'industrie allemande | Fédération des industriels allemands | BDI [Abbr.]

Federation of German Industries




Insigne allemand de sauvetage de l'Association allemande de sauvetage [ Insigne allemand de sauvetage ]

German Life Saving Badge of the German Life Saving Society [ German Life Saving Badge ]




urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

town planning [ city planning | community planning | town development | urban design | urban development policy | urban planning | urban planning scheme | urban management(UNBIS) | urban planning(UNBIS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Essen servira de modèle d'inspiration en matière de développement urbain durable, grâce au partage et à la promotion des bonnes pratiques qui ont fait leurs preuves dans cette ville allemande.

Essen will act as role model for sustainable urban development, sharing and promoting best practices that have been tried and tested in this German city.


Elle a été suivie par une conférence de presse commune du président Juncker, du président Schulz et de M. Marcel PHILIPP, maire de la ville allemande d'Aix-la-Chapelle, siège du Prix Charlemagne.

It was followed by a joint press conference of President Juncker, President Schulz and Marcel Philipp, Lord Mayor of the German city of Aachen, home to the Charlemagne Prize.


Que pense la Commission du niveau de gestion de la qualité de l'air dans les grandes villes allemandes, telles que Munich, et quelles mesures envisage-t-elle de proposer?

How does the Commission assess the state of air pollution in German cities, for instance in Munich, and what measures does it propose?


Passeport allemand no 1005552350, délivré le 27.3.2001 par la ville de Kiel, Allemagne, et qui viendra à expiration le 26.3.2011. No de carte d'identité: 1007850441 (carte d'identité allemande délivrée le 27.3.2001 par la ville de Kiel, Allemagne, et qui viendra à expiration le 26.3.2011).

Passport No: 1005552350 (German passport issued on 27.3.2001 by Municipality of Kiel, Germany, expires on 26.3.2011). Identity card No: 1007850441 (German federal identity card issued on 27.3.2001 by Municipality of Kiel, Germany, expires on 26.3.2011).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1945: des villes françaises commencent à coopérer avec des villes allemandes.

1945: French municipalities began to cooperate with German municipalities


Je voudrais simplement ajouter que le fait que dix villes allemandes et onze villes hongroises soient en compétition pour le titre de 2010 témoigne d’un intérêt, d’une compétitivité et d’un mouvement ou d’un dynamisme dans le domaine de la culture et du patrimoine culturel, ce qui est une bonne chose pour l’ensemble de l’Europe.

I would only like to add that the fact that ten cities in Germany and eleven cities in Hungary are competing for the 2010 title reflects an interest, competitiveness and movement or dynamism in the field of culture and cultural heritage, which is good for the whole of Europe.


En 2010, par exemple, il y aura une ville allemande et une ville hongroise.

In 2010, for example, that will involve a German city and a Hungarian one.


C’est maintenant à Mme la commissaire de trouver une solution: elle peut par exemple permettre à deux villes de se présenter au monde entier et je ne pense pas que ce soit tellement grave si, ce faisant, nous avions par exemple en 2010 une ville allemande et une ville hongroise.

It is now for the Commissioner to remedy that; she can do so by giving two cities the opportunity to present themselves to the world, and I do not believe it is so terrible that we should be doing this, if, for example, in 2010, we have one city from Germany and another from Hungary.


En 1973, l'Institut allemand des affaires urbaines (Difu) [69] a été fondé par le Deutscher Städtetag (association allemande des villes) en vue de déterminer les perspectives à long terme en matière de développement urbain, et de fournir aux municipalités des conseils d'expert afin de les aider à résoudre leurs problèmes.

In 1973 the German Institute of Urban Affairs (Difu) [69] was founded by the Deutscher Städtetag (German Association of Towns and Cities) with the aim of identifying long-term prospects for urban development and providing expert advice to municipal authorities to help them solve their problems.


Helmut Kohl avait exprimé le vœu que cette cérémonie se tienne ici, à Strasbourg, cette ville franco-allemande, cette ville frontalière européenne, à laquelle il s'était attaché.

It was his wish to say goodbye here in Strasbourg, this Franco-German, European border city that was close to his heart.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ville allemande ->

Date index: 2025-02-10
w