Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amis Suisses des Villages d'enfants SOS
Bande de Masset
Bande du Conseil de Old Massett Village
Conseil de Old Massett Village
Impr. écr.
Impr. écran
Masset
Old Massett Village Council
Prise d'appel sur n'importe quelle touche
Prise d'appel toute touche
Réponse n'importe quelle touche
Réponse par n'importe quelle touche
Réponse à une touche
Touche Capture d'écran
Touche Copie d'écran
Touche Impression de l'écran
Touche Impression écran
Touche Maj
Touche Majuscule
Touche Majuscules
Touche Zap
Touche curseur
Touche d'abandon
Touche d'activation
Touche d'annulation
Touche d'inversion
Touche d'échappement
Touche de capture d'écran
Touche de copie d'écran
Touche de direction
Touche de directivité
Touche de déplacement du curseur
Touche de majuscule
Touche de majuscules
Touche directe
Touche flèche
Touche fléchée
Touche majuscule
Touche majuscules
Touche rapide
Touche spéciale
Touche à bascule
Touche-bascule
Village global
Village mondial
Village planétaire
Villages d'enfants SOS

Vertaling van "villages touchés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
village global | village mondial | village planétaire

global village


touche Majuscule [ touche majuscule | touche Majuscules | touche majuscules | touche de majuscule | touche Maj | touche de majuscules ]

Shift key [ shift key ]


touche Impression de l'écran | Impr. écran | Impr. écr. | touche Impression écran | touche Capture d'écran | touche Copie d'écran | touche de capture d'écran | touche de copie d'écran

print screen key | print screen | PRTSCR | PrtSc | PrSc


touche fléchée [ touche flèche | touche curseur | touche de déplacement du curseur | touche de directivité | touche de direction ]

arrow key [ cursor control key | cursor control arrow key | direction key | cursor key | cursor movement key ]


touche à bascule | touche d'inversion | touche-bascule

toggle key


touche d'abandon | touche d'annulation | touche d'échappement

cancel key | escape key


Old Massett Village Council [ Conseil de Old Massett Village | Masset | bande du Conseil de Old Massett Village | bande de Masset ]

Old Massett Village Council [ Masset | Old Massett Village Council Band | Masset Band ]


prise d'appel toute touche | prise d'appel sur n'importe quelle touche | réponse à une touche | réponse n'importe quelle touche | réponse par n'importe quelle touche

any key answer


touche rapide | touche directe | touche spéciale | touche d'activation | touche Zap

hot key | accelerator | fastpath key


Amis Suisses des Villages d'enfants SOS | Villages d'enfants SOS

SOS Children's Villages
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au fil du temps, on découvre qu’une fois de plus, ce sont les populations innocentes des villages touchés qui paient le prix fort de la négligence de ceux qui auraient dû assurer l’entretien et la sécurité du réservoir et, dès lors, la sécurité des habitations.

As has become clear with the passage of time, in this case, too, it is innocent people from the affected communities who are paying the highest price for the carelessness of those who should have taken care of the upkeep and safety of the reservoir, and therefore also the safety of these houses.


Avant de passer aux réponses, je préciserai qu’hier, lorsque je suis arrivée dans les villages touchés par la catastrophe, j’ai pensé: «heureusement que cette catastrophe a eu lieu pendant la journée. Si elle s’était produite de nuit, il y aurait eu beaucoup plus de morts».

Before I get into answers, just let me say the following. When I arrived in the villages affected yesterday, the thought I had in my mind was: thank God it happened during the day, because if that accident had happened during the night, many more people would have died.


Nous sommes une petite organisation de recherche et nous nous sommes retrouvés à offrir de l'aide alimentaire parce que nous étions dans des villages touchés par la famine.

We're a small research organization, and we ended up doing food aid because we were in villages where people needed food.


Il convient hélas de dire aujourd’hui que ceux qui occupaient des postes de responsabilité à cette époque en Union soviétique envers les personnes vivant dans les villes et les villages touchés aux alentours du réacteur accidenté ont, dans une très grande mesure, fait montre d’une attitude de mépris.

It still, alas, needs to be said today that the attitude of those who were in positions of responsibility at that time in the Soviet Union towards the people in the affected towns and villages around the stricken reactor was very largely one of contempt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle contribuera au financement d'interventions humanitaires destinées à fournir des médicaments de base, de l'eau/des installations d'assainissement et du matériel d'urgence aux quelque 12 000 habitants des 20 villages touchés par les inondations dans le couloir de Caprivi, non loin des frontières de la Namibie avec l'Angola, le Botswana et la Zambie.

It will support humanitarian interventions providing essential medicines, water/sanitation and emergency relief items to 12,000 people in 20 villages affected by flooding in the Caprivi Strip, near Namibia's borders with Angola, Botswana and Zambia.


Une aide sera accordée aux provinces de Sistan-Baluchistan et de Khorassan afin d'y assurer l'approvisionnement en eau potable des villages touchés par la sécheresse.

Support and assistance to the provinces of Sistan-Baluchistan and Khorassan to provide public water supplies to villages affected by drought.


Nous voulons souligner en fait que les priorités comptent trois volets en quelque sorte, qu'il faut équilibrer : il s'agit du volet qui nous touche directement, nos voisins, l'élargissement, l'Europe orientale ; du volet de l'aspect stratégique dans la région MEDA, la deuxième région qui touche les relations traditionnelles au sein de l'OTAN, du G7 et des autres accords dans lesquels nous coopérons avec l'Amérique et les autres partenaires traditionnels ; en troisième lieu, il y a le volet que l'on perd si facilement de vue, mais qui est essentiel à nos yeux : l'Europe en tant que vecteur de valeurs dans le monde, "a global player in ...[+++]

We would actually like to emphasise that there are three priorities for which we need to find a balance simultaneously. Firstly, of direct concern are our neighbours, in other words eastward enlargement. Our second priority is the strategic aspect within MEDA. This is the second area which touches upon traditional relations within NATO, the G7 and the other contexts within which we cooperate with America and the other traditional partners. The third priority is easily forgotten but in our eyes essential, namely that of Europe as the bearer of values in the world, or, in other words ‘a global player in a global ...[+++]


Nous voulons souligner en fait que les priorités comptent trois volets en quelque sorte, qu'il faut équilibrer : il s'agit du volet qui nous touche directement, nos voisins, l'élargissement, l'Europe orientale ; du volet de l'aspect stratégique dans la région MEDA, la deuxième région qui touche les relations traditionnelles au sein de l'OTAN, du G7 et des autres accords dans lesquels nous coopérons avec l'Amérique et les autres partenaires traditionnels ; en troisième lieu, il y a le volet que l'on perd si facilement de vue, mais qui est essentiel à nos yeux : l'Europe en tant que vecteur de valeurs dans le monde, "a global player in ...[+++]

We would actually like to emphasise that there are three priorities for which we need to find a balance simultaneously. Firstly, of direct concern are our neighbours, in other words eastward enlargement. Our second priority is the strategic aspect within MEDA. This is the second area which touches upon traditional relations within NATO, the G7 and the other contexts within which we cooperate with America and the other traditional partners. The third priority is easily forgotten but in our eyes essential, namely that of Europe as the bearer of values in the world, or, in other words ‘a global player in a global ...[+++]


Sarno, un village de 2 000 habitants situé à moins de 100 kilomètres de Naples, a été le village le plus touché par le désastre.

The village of Sarno, which has a population of 2,000 and is located less than 100 kilometres from Naples, was the hardest hit by the disaster.


Monseigneur Charles Valois, évêque de Saint-Jérôme, déclarait en 1988: «Les habitants de 11 villages, touchés par l'expropriation de Mirabel, ont connu eux aussi l'exil.

His Eminence Charles Valois, bishop of St-Jerôme, stated in 1988: ``The inhabitants of 11 small towns affected by the Mirabel expropriation order also went into exile.


w