Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agents sanitaires de village
Amis Suisses des Villages d'enfants SOS
Assainissement des agglomérations rurales
Assainissement des villages
Association européenne des villages d'enfants SOS
Bande de Masset
Bande du Conseil de Old Massett Village
Conseil de Old Massett Village
Fondation Village d'Enfants Pestalozzi
Loi concernant les villages cris
Loi sur les villages cris et le village naskapi
Masset
Old Massett Village Council
Rénovation des villages
SKIP
Syriens
Village global
Village mondial
Village planétaire
Village-pilote
Village-témoin
Villages d'enfants SOS
Villages internationaux d'enfants SOS

Traduction de «villages syriens » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
village global | village mondial | village planétaire

global village




Loi sur les villages cris et le village naskapi [ Loi concernant les villages cris ]

The Cree Villages and the Naskapi Village Act [ The Cree Villages Act ]


Villages d'enfants SOS [ Villages internationaux d'enfants SOS | Association européenne des villages d'enfants SOS ]

SOS Children's Villages [ European Association of SOS Children's Villages ]


Old Massett Village Council [ Conseil de Old Massett Village | Masset | bande du Conseil de Old Massett Village | bande de Masset ]

Old Massett Village Council [ Masset | Old Massett Village Council Band | Masset Band ]


village-pilote | village-témoin

model village | pilot village


assainissement des agglomérations rurales | assainissement des villages | rénovation des villages

village development | village rehabilitation | village renewal


Amis Suisses des Villages d'enfants SOS | Villages d'enfants SOS

SOS Children's Villages


Fondation Village d'Enfants Pestalozzi [ SKIP ]

Pestalozzi Children's Village Foundation [ SKIP ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Robert Blecher cite l'exemple de villages syriens qui ont été bombardés un jour par l'armée américaine et, le lendemain, par le régime de Bachar al-Assad.

Robert Blecher gave the example of Syrian villages that were bombed one day by the American army and the next by the Bashar al-Assad regime.


E. considérant que, le 4 septembre 2013, des militants du Front Jabhat Al-Nosra, lié à Al-Qaida, ont attaqué le village syrien de Maaloula;

E. whereas on 4 September 2013, militants from Jabhat al-Nusra, a group with ties to al-Qaeda, launched an assault on the Syrian village of Maaloula;


E. considérant que, le 4 septembre 2013, des militants du Front Jabhat Al-Nosra, lié à Al-Qaida, ont attaqué le village syrien de Maaloula;

E. whereas on 4 September 2013, militants from Jabhat al-Nusra, a group with ties to al-Qaeda, launched an assault on the Syrian village of Maaloula;


2. déplore que les membres du Conseil de sécurité des Nations unies n'aient pu s'accorder sur une résolution visant à exercer une pression plus ferme et plus efficace pour mettre un terme aux violences en Syrie; réitère l'appel urgent lancé aux membres du Conseil de sécurité des Nations unies, en particulier à la Russie et à la Chine, pour qu'ils assument leur responsabilité, veillent à ce que la répression violente exercée à l'encontre du peuple syrien cesse immédiatement et assument la responsabilité morale et matérielle de la destruction des villes et villages syriens; soutient sans désemparer les actions en ce sens de l'Union europ ...[+++]

2. Deplores the fact that the members of the UN Security Council could not agree on a resolution to add more robust and effective pressure to end the violence in Syria; reiterates its urgent call on the UNSC members, in particular Russia and China, to uphold their responsibility to ensure that the violent repression of the Syrian people ceases immediately and take their moral and material responsibility for the destruction of Syrian towns and villages; continues to support the efforts of the EU and its Member States in this field; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a environ trois mois, on recensait dans la zone frontalière turque 168 000 réfugiés syriens qui vivaient dans des camps et encore 80 000 Syriens de plus qui s'étaient installés chez des parents dans les villes et villages de la région.

This is about three months ago. At the border, there were 168,000 Syrian refugees living in camps on the Turkish side and about another 80,000 Syrians living with relatives in towns and villages there.


42. salue l'engagement de la Turquie à apporter une assistance humanitaire à près d'un million de réfugiés syriens; demande à la Turquie de contrôler étroitement ses frontières afin d'empêcher l'entrée de combattants et d'armes destinés à des groupes dont on peut raisonnablement penser qu'ils sont impliqués dans des violations systématiques des droits de l'homme ou qu'ils ne sont pas favorables à la transition démocratique en Syrie; considère que l'Union européenne, la Turquie et d'autres acteurs internationaux devraient s'efforcer de parvenir à une vision stratégique commune afin de promouvoir dans les meilleurs délais une solution po ...[+++]

42. Welcomes Turkey’s commitment to the provision of humanitarian assistance to almost one million Syrian refugees; asks Turkey to closely monitor its borders to prevent the entry of fighters and arms to the benefit of groups credibly found to be implicated in systematic human rights violations or not committed to the democratic transition of Syria; believes that the EU, Turkey and other international stakeholders should actively seek to develop a joint strategic vision to promote a political and democratic solution in Syria without delay and support political and economic stability in the region, with particular reference to Jordan, L ...[+++]


G. considérant que les violences à Maaloula étaient les premières à viser spécialement une communauté chrétienne importante depuis le début de la crise en Syrie; qu'au moins quatre personnes – Michaël Saalab, Antoine Saalab, Sarkis Zakem et Zaki Jabra – ont trouvé la mort pendant cette attaque et que plusieurs autres – Shadi Saalab, Jihad Saalab, Moussa Shannis, Ghassan Shannis, Daoud Milani et Atif Kalloumi – ont été enlevées ou ont disparu; que, depuis le début des combats dans ce village, la plupart de ses 5 000 habitants ont fui dans les villages voisins ou à Damas; que ces combats sont la preuve de la polarisation sectaire grandissante d ...[+++]

G. whereas the violent clashes in Maaloula are the first attacks specifically targeting a notable Christian community since the beginning of the violent crisis in Syria; whereas at least four people – Michael Thaalab, Antoine Thaalab, Sarkis Zakem and Zaki Jabra – were killed in these clashes while others – Shadi Thaalab, Jihad Thaalab, Moussa Shannis, Ghassan Shannis, Daoud Milaneh and Atef Kalloumeh – were kidnapped or disappeared; whereas since fighting began in the town, most of its 5 000 residents have fled to neighbouring villages or to Damascus; whereas events in Maaloula are evidence of the further sectarianisati ...[+++]


Elle engage le régime syrien à mettre fin immédiatement au meurtre de civils, à retirer l'armée syrienne des villages et villes assiégés et à permettre une transition pacifique dans l'intérêt du pays.

It urges the Syrian regime to end immediately the killing of civilians, withdraw the Syrian army from besieged towns and cities and to allow for a peaceful transition for the sake of the country.


w