Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Vertaling van "vii nous avons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les plaintes que nous recevons ne sont pas toutes nécessairement au titre de la partie VII. Nous avons eu certaines plaintes qui ressortent de la partie VII, d'autres de la partie IV — les services au public par exemple.

The complaints that we receive are not all necessarily related to Part VII. We have received some complaints under Part VII, others under Part IV, service to the public, for example.


En ce qui concerne la partie VII, nous avons fait le tour de la question à plusieurs reprises.

With respect to Part VII, We have addressed all the aspects of the question on a number of occasions.


Nous avons ici un petit acte législatif, à savoir la mise en œuvre de la recommandation spéciale VII établissant les informations qui doivent être communiquées lors d’un virement de fonds.

What we have here is a small piece of legislation, namely the implementation of Special Recommendation VII, defining the information that should accompany money transfers.


Je vais maintenant céder la parole à ma collègue, Sylvie Doire, qui va vous présenter clairement l'évolution de ce dossier au sein du ministère (1545) Mme Sylvie Doire (conseillère juridique, Francophonie, Justice en langues officielles et Bijuridisme, ministère de la Justice Canada): En 2001, le ministère de la Justice a reçu un modèle qui avait été développé par le ministère du Patrimoine canadien qui assure la coordination de l'implantation de la partie VII. Ils nous ont remis un document qui était un guide pour développer un cadre d'évaluation, un ca ...[+++]

I will now give the floor to my colleague, Sylvie Doire, who will make a clear presentation on developments in this area within the Department (1545) Ms. Sylvie Doire (Legal Counsel, Francophonie, Justice in Official Languages and Bijuralism, Department of Justice Canada): In 2001, the Department of Justice received a model that had been developed by the Department of Canadian Heritage for coordinating the implementation of Part VII. They submitted a document to us that was a guide for developing an evaluation framework, a framework that enabled us to determine, within our activities, whether we were successfully achieving the objectives of Part VII. We be ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (SV) Nous tenons à préciser que si nous avons voté pour le texte original du point 26 (vii) du rapport A5-0054/2001 de M. Wijkman, ce n'est pas parce que nous sommes favorables à un impôt commun à caractère transnational au niveau de l'UE.

– (SV) We would hereby point out that the reason we voted in favour of the original text in Mr Wijkman’s report, A5-0054/2001 paragraph 26 (viii), was not because we want to see common, supranational taxes at EU level.


Le comité n'a pas eu encore l'occasion d'entendre l'entité gouvernante de la communauté francophone de la Saskatchewan sur la mise en œuvre de la Partie VII. Nous avons donc le plaisir d'accueillir aujourd'hui Michel Dubé, président de l'Assemblée communautaire fransaskoise.

The committee has not yet had a chance to hear from the governing entity which represents the francophone community in Saskatchewan as regards the implementation of Part VII. It is therefore our pleasure to welcome Michel Dubé, President of the Assemblée communautaire fransaskoise to the committee today.


La FCFA juge qu'il est essentiel pour les communautés francophones et acadienne d'être proactives sur les enjeux reliés à la mise en œuvre de la nouvelle partie VII. Nous avons donc profité lors de notre assemblée générale annuelle, cette fin de semaine, pour entamer, avec l'aide de nos panelistes, Mme Dyane Adam et M Michel Doucet, une réflexion sur cette question avec nos membres et invités.

The FCFA believes that it is essential for francophone and Acadian communities to be proactive as regards the issues stemming from the implementation of the new Part VII. Therefore, at our recent annual general assembly held over the weekend, we seized the opportunity to begin reflecting on this issue with the help of our guest panellists, Ms. Dyane Adam and Mr. Michel Doucet and our members and guests.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons nous-mêmes érigé     vii nous avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vii nous avons ->

Date index: 2022-06-12
w