Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrandissement des fermes trop petites
Dont la démultiplication finale est trop courte
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Névrose
Névrotique
Personnalité
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Recouvrement de trop-perçu
Recouvrement des paiements en trop
Recouvrement des trop-payés
Recouvrement des trop-perçus
Recouvrement des versements excédentaires
Recouvrement du trop-payé
Too big to fail
Trop grand pour faire faillite
Trop grand pour échouer
Trop grand pour être mis en faillite
Trop gros pour faire faillite
Véhicule qui tire trop court

Traduction de «vii est trop » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


recouvrement des trop-payés [ recouvrement des paiements en trop | recouvrement des versements excédentaires | recouvrement des trop-perçus | recouvrement de trop-perçu | recouvrement du trop-payé ]

overpayment recovery [ recovery of overpayments | recovery of overpayment | over-payment recovery | O-P recovery ]


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

too big to fail


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


accroissement de la superficie des exploitations trop petites | agrandissement des fermes trop petites

enlargement of holdings of inadequate size | upgrading of farms


Un tracé pour agir: la mise en œuvre de la partie VII de la Loi sur les langues officielles de 1988 [ Un tracé pour agir: la mise en œuvre de la partie VII de la Loi sur les langues officielles de 1988: rapport du Commissaire aux langues officielles sur la mise en œuvre par le gouvernement fédéral de la partie VII de la Loi sur les langues officielles ]

A Blueprint for Action: Implementing Part VII of the Official Languages Act, 1988 [ A Blueprint for Action: Implementing Part VII of the Official Languages Act, 1988: Report of the Commissioner of Official Languages on the Federal Government's Implementation of Part VII of the Official Languages Act ]


trop grand pour faire faillite | trop grand pour être mis en faillite | too big to fail | trop grand pour échouer

too big to fail


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7 (1) Lorsque la Société se rend compte qu’elle a reçu un trop-payé en application de la partie VII de la Loi, elle doit donner sans délai au ministre fédéral un avis de trop-payé qui contient les renseignements que peut demander ce dernier.

7 (1) Where Nova Scotia Resources (Ventures) Limited becomes aware that it has received an overpayment under Part VII of the Act, it shall forthwith submit to the Federal Minister a notice of overpayment containing such information as the Federal Minister may require.


Le problème de la partie VII de la Loi sur les langues officielles, c'est qu'on a suivi cette démarche, mais que la mise en oeuvre se fait beaucoup trop mollement.

The problem with Part VII of the Official Languages Act is that we followed that pattern, but the implementation is pathetically weak.


La valeur des produits détériorés ou détruits, soit en raison de catastrophes naturelles ou d’une trop longue période de stockage, comme indiqué à l’annexe VII, point 2, du présent règlement, est déterminée par un acte d’exécution de la Commission.

The value of products which have deteriorated or have been destroyed, either due to natural disasters or to too long a period of storage as referred to in point 2 of Annex VII to this Regulation, shall be determined by an implementing act of the Commission.


La valeur des produits détériorés ou détruits, soit en raison de catastrophes naturelles ou d’une trop longue période de stockage, comme indiqué à l’annexe VII, point 2, du présent règlement, est déterminée par un acte d’exécution de la Commission.

The value of products which have deteriorated or have been destroyed, either due to natural disasters or to too long a period of storage as referred to in point 2 of Annex VII to this Regulation, shall be determined by an implementing act of the Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le libellé du point vii) est trop vague et peut donner trop facilement lieu à une interprétation abusive lors de son application.

The wording of point (vii) is too vague and easily to be abused when implemented.


Toutefois, j'estime que la SAP maximum de 10 millions de dollars proposée pour les ordonnances initiales en vertu de l'article 70 de la Loi et pour les pratiques commerciales trompeuses visées par la partie VII. 1 de la Loi, ainsi que la SAP maximum de 15 millions de dollars pour les ordonnances subséquentes, sont trop sévères.

However, I submit that the $10-million maximum AMP being proposed for first-time orders under section 79 and the deceptive marketing practices provisions in part VII. 1 of the act, along with the $15-million fine being proposed for subsequent contraventions, is too high.


C'est pour cette raison que, malheureusement, vous n'en avez pas. Je ne veux pas reporter trop longtemps l'étude de la partie VII de la Loi sur les langues officielles, mais je crois que devant l'imminence du dépôt d'un plan d'action, le comité se doit d'entendre les principaux représentants des communautés vivant en situation minoritaire, francophones et anglophones, afin de savoir ce qu'elles veulent voir dans le plan d'action que le ministre va déposer bientôt.

I do not want to postpone the study of Part VII of the Official Languages Act for too long, but since an action plan is to be tabled imminently, I do believe that the committee should be hearing from the main representatives of the official-language minority communities, both francophone and anglophone, so that we can find out what they want to see included in the action plan that the minister will be tabling soon.


21. La série d'indicateurs devrait être relativement stable dans le temps pour garantir une certaine continuité. Les indicateurs retenus devraient être: (i) faciles à interpréter et à comprendre, (ii) pertinents par rapport aux politiques considérées, (iii) mutuellement cohérents, (iv) disponibles sans trop de retard, (v) comparables d'un État membre à l'autre, ainsi qu'avec les États-Unis, dans la mesure du possible, et (vi) choisis parmi des sources fiables; enfin, (vii) la collecte des informations exigées ne devrait pas représent ...[+++]

21. The set of indicators should be relatively stable over time to ensure continuity; the indicators should be: (i) easy to read and understand; (ii) policy relevant; (iii) mutually consistent; (iv) available in a timely fashion; and (v) comparable across Member States and, as far as possible, with the US (vi) selected from reliable sources; finally, (vii) the data requirements should not impose too large a burden on Member States and enterprises.


Nous devons d'abord nous demander si nos attentes, en vertu de la partie VII, sont trop élevées ou si elles sont réalistes.

We must first ask ourselves whether our expectations regarding Part VII are realistic or whether they are too high.


w