Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vih sida puisque cela " (Frans → Engels) :

À notre avis, le prix de vente et les brevets ont beaucoup à voir avec les problèmes de l'approvisionnement en médicaments pour sauver des vies, notamment dans le cas du VIH-sida, mais cela est également vrai pour le paludisme et la tuberculose.

Price points and patents, in our view, really do have a great deal to do with the problem of supplying lifesaving medications, particularly in the case of HIV-AIDS, but also for malaria and tuberculosis.


9. rappelle que les lois qui érigent en infraction les activités consenties entre adultes de même sexe et la défense des droits fondamentaux des personnes LGBTI constituent un obstacle de taille à la lutte contre le VIH/sida, ne font qu'accroître la transmission du VIH et des maladies sexuellement transmissibles, puisque les groupes à risque ont peur de l'intervention des professionnels de la médecine, et contribuent à un climat de discrimination et d'homophobie extrême; souligne que ces lois rendront la prévention du VIH/sida, notam ...[+++]

9. Recalls that laws criminalising consensual activities between adults of the same sex and the defence of LGBTI people’s human rights represent a major obstacle in the fight against HIV/AIDS, systematically increase the transmission of HIV and sexually transmissible diseases, since at-risk groups fear interacting with medical professionals, and contribute to a climate of extreme homophobia and discrimination; notes that these laws will, among other things, make HIV/AIDS prevention even more difficult in countries with high prevalence rates;


13. demande instamment aux États membres d'encourager au niveau international l'abolition des restrictions de déplacement et de résidence pour les personnes qui sont contaminées par le VIH/sida puisque cela constitue une discrimination;

13. Urges Member States to promote at the international level the abolition of travel and residency restrictions for people living with HIV/AIDS, as they constitute discrimination;


Ces nouvelles sommes sont les premières d'une série d'initiatives qui permettront de lutter concrètement contre le VIH-sida comme cela n'a jamais été fait auparavant.

This new money is the first in a series of initiatives to fight HIV-AIDS as never before.


Ma contribution à la présentation d'Action Canada pour la population et le développement portera plus spécifiquement sur les questions d'ordre de santé sexuelle et reproductive, incluant le VIH-sida, puisqu'avant de me joindre à l'équipe de l'ACPD, j'ai travaillé au Swaziland, le pays qui connaît, comme vous la savez sans doute, le plus haut taux de prévalence du VIH au monde.

I will be speaking on behalf of Action Canada for Population and Development, more specifically about sexual health and reproductive issues, including HIV/AIDS, since prior to joining ACPD, I worked in Swaziland, a country that, as you undoubtedly know, has the highest rate of HIV infections in the world.


30. encourage vivement la Commission et les États membres à affecter des fonds adéquats à la recherche et au développement de microbicides et de préservatifs féminins qui donnent aux femmes la possibilité de se protéger, ainsi qu'un partenaire masculin, contre le VIH/sida, avec ou sans l'accord du partenaire, puisque, si les préservatifs continuent d'être la protection la mieux connue et la plus largement disponible contre le sida et les maladies sexuellement transmissibles (MST), ils impliquent l'accord du partenaire masculin ;

30. Strongly encourages the Commission and the Member States to subsidise and provide money for research and development of microbicides and female condoms which give women the power to protect themselves and a male partner from HIV/AIDS with or without the partner's agreement, since condoms continue to be the most well known and widely available protection against HIV/AIDS and sexually transmitted diseases (STDs), but require a male partner's agreement ,


Z. considérant que les efforts entrepris sont gravement compromis par la pandémie de VIH/sida, puisque l'on s'attend à ce que 10% des enseignants dans les pays les plus touchés d'Afrique meurent au cours des cinq prochaines années et considérant que le nombre d'orphelins du sida devrait s'élever à plus de 20% de l'ensemble des enfants d'âge scolaire,

Z. whereas efforts are being seriously undermined by the HIV/AIDS pandemic, as a result of which 10% of teachers in the worst affected countries in Africa are expected to die over the next five years, and whereas the number of AIDS orphans is predicted to rise to more than 20% of all school-age children,


Z. considérant que les efforts entrepris sont gravement compromis par la pandémie de VIH/SIDA, puisque l'on s'attend à ce que 10% des enseignants dans les pays les plus touchés d'Afrique meurent au cours des cinq prochaines années et considérant que le nombre d'orphelins du SIDA devrait s'élever à plus de 20% de l'ensemble des enfants d'âge scolaire,

Z. whereas efforts are being seriously undermined by the HIV/AIDS pandemic, as a result of which 10% of teachers in the worst affected countries in Africa are expected to die over the next five years, and whereas the number of AIDS orphans is predicted to rise to more than 20% of all school-age children,


Dans ces régions traditionnellement victimes de pauvreté et de malnutrition, on a aussi de graves problèmes climatiques, avec la sécheresse, et le tableau se complique encore dramatiquement avec la pandémie de VIH-sida, puisque le sida a tué 500 000 à 600 000 personnes l'an dernier.

On top of the landscape, where poverty and malnourishment exist historically, you put serious issues of weather, of drought, dramatically complicated by the HIV/AIDS pandemic, where 500,000 to 600,000 people died last year of AIDS.


Nous croyons que la participation officielle du SCC à la Stratégie canadienne sur le VIH/sida présente des avantages très nets, puisque les délinquants forment une population à risque élevé pour l'acquisition et la transmission du VIH/sida.

We believe there are distinct advantages to CSC being a formal partner under the current CSHA, as it recognizes that offenders are a high-risk population for the acquisition and transmission of HIV/AIDS.




Anderen hebben gezocht naar : notre avis     cas du vih-sida     cela     contre le vih sida     sexuellement transmissibles puisque     le vih sida     vih sida puisque     vih sida puisque cela     contre le vih-sida     vih-sida comme cela     incluant le vih-sida     puisqu     puisque     pandémie de vih sida     pandémie de vih-sida     vih sida     très nets puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vih sida puisque cela ->

Date index: 2023-11-11
w