Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
24 heures sur 24
Acte
Date d'entrée en vigueur
Date de valeur
Effets commerciaux à 90 jours
Effets commerciaux à quatre-vingt-dix jours
Jour de valeur
Jour et nuit
Le présent
Nuit et jour
Période gravidique de vingt-huit jours
Vingt-quatre heures sur vingt-quatre

Vertaling van "vigueur vingt jours " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vingt-quatre heures sur vingt-quatre, sept jours sur sept [ tous les jours, vingt-quatre heures sur vingt-quatre | tous les jours, 24 heures sur 24 | 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 | 24 heures sur 24, sept jours sur sept | tous les jours, 24 heures par jour | 24 heures par jour, 7 jours par semaine | 24 heures par jour, sept ]

twenty-four hours a day, seven days a week [ 24 hours a day, 7 days a week | twenty-four seven | 24-7 ]


vingt-quatre heures sur vingt-quatre [ 24 heures sur 24 | jour et nuit | nuit et jour ]

twenty-four hours a day [ 24 hours a day ]


riode gravidique de vingt-huit jours

fetal month | foetal month


effets commerciaux à 90 jours [ effets commerciaux à quatre-vingt-dix jours ]

90-day commercial paper [ ninety day commercial paper ]


Le présent [acte] entre en vigueur le (...) jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.

This [INSTRUMENT] shall enter into force on the (...) day (following that) of its publication in the Official Journal of the European Union.


la présente loi entre en vigueur le jour de sa publication

this law shall be operative from the day of publication


date de valeur | jour de valeur | date d'entrée en vigueur

value date
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nouveau règlement et la nouvelle directive entreront en vigueur vingt jours après leur publication au Journal officiel de l'UE.

The new regulation and the directive will enter into force 20 days after their publication in the Official Journal of the EU.


La décision entrera en vigueur vingt jours après sa publication au Journal officiel de l’Union européenne, prévue pour le mois de novembre.

The Decision will enter into force 20 days after its publication in the Official Journal of the EU, which is expected in November.


Le règlement sera ensuite publié au Journal Officiel de l'UE et entrera en vigueur vingt jours plus tard, certainement avant la fin de l'année.

It will then be published in the EU's Official Journal and enter into force 20 days later, certainly before the end of the year.


Cette nouvelle réglementation entrera en vigueur vingt jours après sa publication au Journal officiel et les premières dispositions du règlement seront applicables six mois après son entrée en vigueur.

The first provisions of the Regulation will begin to apply 6 months from entry into force.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent règlement entre en vigueur vingt jours après la date de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.

This Regulation shall enter into force 20 days after the date of its publication in the Official Journal of the European Union.


Le règlement entre en vigueur vingt jours après sa publication au Journal officiel et est applicable à partir du 1er janvier 2006.

The Regulation is to enter into force 20 days after its publication in the OJ and is to apply as from 1 January 2006.


Le présent règlement entre en vigueur vingt jours après celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.

This Regulation shall enter into force twenty days after the date of its publication in the Official Journal of the European Union.


La directive arrêtée aujourd'hui entrera en vigueur vingt jours après sa publication au Journal officiel et devra être transposée dans les législations nationales pour le 1 décembre 2003.

The Directive as adopted today will enter into force 20 days after its publication in the Official Journal and will then have to be implemented in national legislation by 1 December 2003.


Le présent acte est publié au Journal officiel et entre en vigueur vingt jours après sa publication.

This Act shall be published in the Official Journal and shall enter into force 20 days after its publication.


Le présent acte est publié au Journal officiel et entre en vigueur vingt jours après sa publication.

This Act shall be published in the Official Journal and shall enter into force 20 days after its publication.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vigueur vingt jours ->

Date index: 2022-01-22
w