Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
Date d'effet
Date d'entrée en vigueur
Date de prise d'effet
De panique
Demeurer en vigueur
Entrée en vigueur
Etat
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Législation en vigueur
Maintenir en vigueur
Ou bien
Prise d'effet
Rester en vigueur
Texte législatif en vigueur
Une autre solution consiste à
à défaut

Vertaling van "vigueur est aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


contrôle de la conformité des systèmes informatisés à la législation, la réglementation et avec les principes en vigueur | vérification de la conformité des systèmes informatisés à la législation, la réglementation et avec les principes en vigueur

audit of compliance of computer systems with laws, regulations, and guidelines


législation en vigueur | texte législatif en vigueur

legislation in force


rester en vigueur [ demeurer en vigueur | maintenir en vigueur ]

continue in force [ continue in effect | continue ]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]


date de prise d'effet | date d'effet | date d'entrée en vigueur | entrée en vigueur | prise d'effet

effective date | attachment date | inception date | policy date
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La transparence est essentielle sur ce plan. C’est grâce à elle que chaque citoyen européen dispose d’un droit d’accès aux documents qui, selon l’article 15, paragraphe 3 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, ne couvre pas uniquement les éléments de l’ordre juridique en vigueur mais aussi les projets d’actes juridiques.

Transparency, here, is essential, thanks to which every EU citizen has a right of access to documents, which, in the understanding of Article 15(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union, includes not only parts of the prevailing legal order, but also drafts of legal acts.


Le traité de Lisbonne, quand il entrera en vigueur, conférera aussi au Parlement européen, comme cela a déjà été dit, un rôle renforcé dans l’élaboration du dialogue entre l’Union européenne et les États-Unis, tout particulièrement sur les questions de réglementation; comme cela a été mentionné, les think tanks seront certainement aussi très importants non seulement de la part des États-Unis envers nous, mais aussi de la part de l’UE vis-à-vis des États-Unis.

The Lisbon Treaty, as and when it enters into force, will then, as has been said, also give the EP a reinforced role in shaping EU-US dialogue, especially on regulatory matters; as has been mentioned, think-tanks will certainly also be very important not only from the US side to us but also from the EU side to the US.


Pour y parvenir, il convient de renforcer les dispositions communautaires en vigueur, mais aussi d'instaurer de nouvelles mesures compensatoires.

This should be achieved by reinforcing the existing Community provisions, but also by introducing new compensatory measures.


En contrepartie, le marché de l'UE sera libéralisé pour tous les produits, à l'exception des tomates, des concombres, des artichauts, des courgettes, des raisins de table, de l'ail, des fraises, du riz, du sucre, des produits transformés ayant une teneur élevée en sucre et du thon et des sardines transformés, pour lesquels les accords en vigueur continueront aussi de s'appliquer.

In return, the EU market will be liberalised for all products except tomatoes, cucumbers, artichokes, courgettes, table grapes, garlic, strawberries, rice, sugar, processed products with high sugar content and processed tuna and sardines, where current arrangements will also continue to apply.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’accord et la constatation d'un niveau de protection adéquat étant liés, le premier ne restera en vigueur qu’aussi longtemps que les États-Unis accorderont une protection adéquate des données.

The Agreement and the “Adequacy finding” are linked, so that the former only remains in force as long as adequate data protection in the US is granted.


(19) Il importe de prévoir que les mesures ne restent en vigueur qu'aussi longtemps qu'il demeure nécessaire de contrebalancer les subventions ou les pratiques tarifaires déloyales causant un préjudice.

(19) It is necessary to provide that measures should remain in force only for as long as it is necessary to counteract the subsidies or unfair pricing practices causing injury.


Je veux dire que les prescriptions en vigueur doivent aussi être appliquées. Dans ce contexte, je prie la commissaire compétente de se comporter de manière conforme au droit et de ne pas prendre exemple sur le président de cette Commission, qui définit tout simplement de stupide le droit en vigueur qu'est le pacte de stabilité, qu'ensuite il n'applique pas.

It is with reference to this that I ask the Commissioner responsible for these matters to act in accordance with the law and not follow the example of the President of the present Commission, who simply describes current laws – such as the Stability Pact – as stupid and fails to apply them.


Les sanctions sont en vigueur depuis plus de dix ans, et même si elles sont en vigueur depuis aussi longtemps, notre pays et je crois la plupart des autres pays du monde, sont préoccupés par l'arsenal que possède Saddam Hussein, sans compter le fait bien entendu que Saddam Hussein est toujours au pouvoir.

The sanctions have been in place for more than a decade, and even though the sanctions have been in place for that long, we as a country and I think the entire world, or most of the world, is concerned about the weaponry that Saddam Hussein may or may not have, and of course Saddam Hussein is still there as well.


C. La mise en application de la Convention de Schengen et les citoyens La mise en application de la Convention Schengen constituera un grand pas en avant pour les citoyens: ceux-ci pourront pleinement bénéficier de la libre circulation des personnes dans une partie significative du marché intérieur: - ainsi, toute personne, quelle que soit sa nationalité (y compris donc les ressortissants d'Etats tiers) bénéficiera de la suppression des contrôles aux frontières intérieures; aussi, à l'intérieur de l'espace sans frontières, n'y a-t-il aucune discrimination entre les ressortissants "Schengenois" et les ressortissants des autres Etats memb ...[+++]

C. Implementation of the Schengen Convention and its implications for the general public 1. The implementation of the Schengen Convention will mark a major step forward for members of the public, who will be able to enjoy complete freedom of movement within a significant part of the single market: - everyone, regardless of nationality (i.e. including third-country nationals), will thus benefit from the abolition of controls at internal frontiers: and so, within the frontier-free area, no distinction will be made between nationals of the Schengen countries and nationals of the other Member States; - at the external frontiers of the Schengen countries, all Union nationals will merely be required to show their identity card or passport ...[+++]


A la Commission, nous pressons constamment les Etats membres d'améliorer les systèmes de contrôle en vigueur, mais aussi de renouveler et de moderniser les systèmes non seulement dans le secteur agricole, mais aussi dans le cadre de la coordination des fonds structurels", a rappelé M. Christophersen.

We in the Commission have constantly put the Member States under pressure to improve both present systems of control and to renew and modernize the systems not only in the agricultural sector, but also in the coordination of the structural funds", Mr Christophersen said.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vigueur est aussi ->

Date index: 2024-08-09
w