Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droits en vigueur après les Négociations de Tokyo
Droits en vigueur depuis le Tokyo Round
Tarifs appliqués après le Tokyo Round
Taux applicables après les Négociations de Tokyo
Taux appliqués après les Négociations de Tokyo
Taux appliqués depuis les Négociations de Tokyo
Taux convenus à Tokyo
Taux de dro

Traduction de «vigueur depuis plusieurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droits en vigueur après les Négociations de Tokyo [ droits en vigueur depuis le Tokyo Round | tarifs appliqués après le Tokyo Round | taux applicables après les Négociations de Tokyo | taux appliqués après les Négociations de Tokyo | taux appliqués depuis les Négociations de Tokyo | taux convenus à Tokyo | taux de dro ]

post-Tokyo Round tariffs [ post-Tokyo Round rates ]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[6] L’absence de mise en œuvre effective semble concerner non seulement les pays dont la législation en la matière n'a été adoptée que récemment (CY, FR, DK, DE, HU, LV, MT et PT), mais aussi ceux dont la réglementation est en vigueur depuis plusieurs années.

[6] Lack of substantial implementation seems not only to concern countries where the relevant legislation has only recently been passed (CY, FR, DK, DE, HU, LV, MT, PT), but also countries where legislation has been in force for some years.


Sur le gazoduc reliant l'Écosse à l'Irlande du Nord, les services à court terme ne sont pas disponibles, pas plus que la capacité à rebours virtuelle sur la base d'une compensation du flux physique dans le sens dominant afin qu'une certaine capacité soit disponible pour les échanges commerciaux, comme l'exige la législation de l'UE déjà en vigueur depuis plusieurs années.

On the pipeline connecting Scotland to Northern Ireland short-term services are not available and neither is virtual reverse flow capacity based on netting off physical forward flow to make capacity available for commercial trade as required by EU longstanding legislation.


Très brièvement, la loi européenne en matière d'étiquetage des OGM est en vigueur depuis plusieurs années, je crois.

Very briefly, I think the European legislation is now enforced and has been enforced for several years.


La délégation polonaise a pris la parole pour condamner l'embargo, en vigueur depuis plusieurs mois, auquel sont soumises ses exportations vers la Russie et pour souligner la nécessité de lever rapidement cette interdiction pour des raisons tant économiques que politiques .

The Polish delegation took the floor to condemn the embargo of its exports to Russia which had now been in effect for several months and to stress the need to quickly overturn this ban for both economic and political reasons .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les marchés de certaines matières premières (par exemple l'acier, les métaux précieux et non ferreux, le coke, le caoutchouc) de même que des matières premières secondaires (déchets recyclables de métaux) sont ainsi soumis depuis plusieurs mois à de fortes tensions qui trouvent essentiellement leur origine dans la vigueur de croissance de la production industrielle chinoise.

The markets for certain raw materials (steel, precious and non-ferrous metals, coking coal and rubber, etc.) and secondary raw materials (recyclable metal waste) have for some months been under considerable pressure, due essentially to the strong growth in China's industrial output.


Depuis son entrée en vigueur, elle a été reformée à plusieurs reprises en 1974, 1981, 1999 et 2001.

Since entering into force it has been reformed on several occasions, in 1974, 1981, 1999 and 2001.


2. Depuis l’entrée en vigueur du traité d’Amsterdam, plusieurs plans d’action de l’UE de lutte contre la criminalité organisée ont été adoptés[2], le dernier en date étant la stratégie pour le prochain millénaire relative à la prévention et au contrôle de la criminalité organisée[3]. À l’initiative de la présidence néerlandaise du Conseil, des discussions ont été ouvertes en 2004 et ont conduit à l’adoption le 2 décembre 2004 des conclusions du Conseil sur l'élaboration d'un concept stratégique en ce qui concerne la lutte contre la criminalité organisée[4 ...[+++]

2. Since the Amsterdam Treaty’s entry into force, several EU action plans on combating OC have been adopted[2], the latest being the Millennium Strategy on the prevention and control of OC of 2000.[3] On the Dutch Council Presidency’s initiative discussion began in 2004 leading to the adoption of Council conclusions on the development of a strategic concept on tackling OC on 2.12.2004.[4]


[15] Le paquet télécoms comprend 6 mesures révisant le cadre réglementaire en vigueur pour les marchés des télécommunications, qui est à l'origine de la libéralisation introduite depuis le 1er janvier 1998 et qui doit à présent être mis à jour en tenant compte des enseignements apportés par plusieurs années de concurrence effective dans le secteur.

[15] The telecoms package consists of 6 measures revising the existing regulatory framework for telecommunications markets which launched liberalisation from 1 January 1998 and which now need updating in the light of several years of effective competition.


Ce dispositif complète les directives en vigueur depuis plusieurs mois pour les mêmes marchés passés par les administrations publiques et par les services publics qui seront également ouverts à la concurrence.

These rules supplement the Directives which have been in force for several months covering works and supply contracts awarded by public administrations, as well as the rules on service procurement, which also provide for competitive tendering.


Au cours de mon mandat de commissaire responsable de l'environnement, rien ne m'a paru plus décourageant que de voir autant de travail administratif et d'énergie politique consacrés non à élaborer les politiques nouvelles que la situation précaire de notre environnement exige, mais à inciter, flatter et menacer les Etats membres pour qu'ils appliquent des directives en vigueur depuis plusieurs années"".

During my mandate as Environment Commissioner, nothing has been more discouraging than to see so much administrative and political energy consumed not in developing the new policies which the fragile condition of our environment demands, but in urging, cajoling and threatening Member States to implement directives which came into force years ago".




D'autres ont cherché : taux convenus à tokyo     taux de dro     vigueur depuis plusieurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vigueur depuis plusieurs ->

Date index: 2022-10-16
w