21. appelle la Commission et les États membres à la vigilance afin d'assurer, à travers les décisions prises, tant au niveau de l'Union qu'au niveau national, une mise en œuvre cohérente et unifiée des règles du droit de la concurrence dans le secteur ferroviaire; souligne en particulier un besoin de cohérence entre les autorités ferroviaires de contrôle (régulateurs) et les autorités nationales et européennes de concurrence;
21. Calls on the Commission and Member States to be vigilant to ensure, through the decisions taken at both EU and national level, cohesive and harmonised implementation in the railway sector of the rules of competition law; emphasises, in particular, the need for cohesion between the railway supervisory authorities (regulators) and the national and European competition authorities;