Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte entre vifs
Antichrèse
Appât vif
Appât vivant
Bord coupé découvert
Bord vif apparent
Bord vif découvert
Disposition entre vifs
Disposition inter vivos
Don entre vifs
Donation entre vifs
Gage vif
Gage-vif
Gave vivant
Libéralité entre vifs
Montage pour coupe à vif
Montage pour rognage à vif
Montage pour rogne à vif
Opération entre vifs
Qualité d'une sensation vif
Transfert entre vifs
Transport entre vifs
Vif
Vif-gage

Vertaling van "vifs les massacres " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
acte entre vifs | disposition entre vifs | disposition inter vivos | opération entre vifs

disposition inter vivos | inter vivos disposition | inter vivos instrument | inter vivos transaction inter vivos transaction | provision inter vivos | transaction inter vivos transaction inter vivos


montage pour rogne à vif [ montage pour coupe à vif | montage pour rognage à vif ]

blocking flush


antichrèse [ vif-gage | gage-vif | gage vif | gave vivant ]

living pledge [ live gage | vivum vadium | vivo vadium | vadium vivum | vifgage | vif-gage ]


donation entre vifs | libéralité entre vifs

donation inter vivos | inter vivos gift | lifetime gift


transfert entre vifs | transport entre vifs

conveyance inter vivos | inter vivos conveyance | inter vivos transfer








bord vif apparent [ bord coupé découvert | bord vif découvert ]

exposed raw edge [ unconvered raw edge ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. déplore dans les termes les plus vifs les massacres perpétrés dans la population civile, l'enrôlement d'enfants soldats et les actes de violence sexuelle contre les femmes et les enfants, et appelle tous les acteurs concernés à renforcer la lutte contre l'impunité; demande au gouvernement de la RDC de veiller à ce que les responsables de violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international, le groupe rebelle rwandais FDLR – dirigé par les auteurs du génocide rwandais qui ont fui le Congo – et les milices congolaises Mai Mai aient à rendre compte de leurs actes et soient traduits devant la Cour pénale internationale; ...[+++]

3. Deplores, in the strongest possible terms, the massacres of civilian population, the recruitment of child soldiers and the acts of sexual violence against women and children, and calls on all actors to step up the fight against impunity; calls on the Government of the DRC to ensure that those responsible for breaching human rights and international humanitarian law, the Rwandan rebel Group FDLR –which is led by the perpetrators the Rwandan genocide who fled to Congo – and Congolese Mai Mai militia are held responsible and prosecuted by the International Criminal Court;


1. déplore dans les termes les plus vifs les massacres, les crimes contre l'humanité et le recrutement d'enfants soldats et les actes de violence sexuelle contre les femmes et les jeunes filles qui perdurent; appelle tous les acteurs à renforcer la lutte contre l'impunité;

1. Deplores in the strongest possible terms the massacres, the crimes against humanity, the recruitment of child soldiers and the acts of sexual violence against women and girls which are still taking place; calls on all actors to step up the fight against impunity;


3. déplore dans les termes les plus vifs les massacres, les crimes contre l'humanité et les actes de violence sexuelle contre les femmes et les jeunes filles qui perdurent dans les provinces de l'Est et appelle tous les acteurs à renforcer la lutte contre l'impunité et à faire respecter l'État de droit, en particulier en ce qui concerne la lutte contre les viols de femmes et de jeunes filles et l'enrôlement d'enfants soldats;

3. Deplores in the strongest possible terms the massacres, crimes against humanity and acts of sexual violence against women and girls, which continue in the eastern provinces, and calls on all actors to step up the fight against impunity and uphold the rule of law, in particular in fighting the rape of women and girls and the recruitment of child soldiers;


6. déplore, dans les termes les plus vifs, les massacres, les crimes contre l'humanité et les actes de violence sexuelle commis contre les femmes et les jeunes filles qui perdurent dans les provinces de l'Est; demande à cet égard à toutes les autorités compétentes d'intervenir sans délai pour traduire en justice les auteurs de ces crimes et invite de nouveau le Conseil de sécurité des Nations unies à prendre d'urgence toutes mesures susceptibles d'empêcher réellement quiconque de s'attaquer encore aux populations civiles dans les provinces orientales de la RDC;

6. Deplores in the strongest possible terms the massacres, crimes against humanity and acts of sexual violence against women and girls, which are continuing in the eastern provinces; calls, in this context, on all the relevant authorities to take immediate action to bring the perpetrators to justice, and once again calls on the UN Security Council, as a matter of urgency, to take all measures capable of genuinely preventing any further attacks on the civilian population of the eastern provinces of the DRC;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. déplore dans les termes les plus vifs les massacres, les crimes contre l'humanité et le recrutement d'enfants soldats et les actes de violence sexuelle contre les femmes et les jeunes filles qui perdurent dans les provinces de l'Est; appelle tous les acteurs à renforcer la lutte contre l'impunité;

1. Deplores in the strongest possible terms the massacres, the crimes against humanity, the recruitment of child soldiers and the acts of sexual violence against women and girls which are still taking place; calls on all actors to step up the fight against impunity;


Le Globe du samedi 27, en 1915, parlait de l' «inavouable cruauté envers les arméniens, de massacres d'une horreur sans égale, de gens brûlés vifs, de tortures indescriptibles pratiquées contre des chrétiens sans défense».

The Globe on Saturday the 27th, 1915, reported “unspeakable cruelty to the lot of Armenians, massacres of unsurpassing horror committed, people burned alive, torturing, beggaring, all descriptive language practised on defenceless Christians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vifs les massacres ->

Date index: 2025-05-08
w