Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etat hallucinatoire organique
Grand vieillard
Grande vieillarde
Impureté contenue dans les vieux papiers
Longévite
Matière indésirable contenue dans les vieux papiers
Neuf au vieux
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Personne du quatrième âge
Slavon
Sujet d'expérience
Sujet à examiner
Vieil aîné
Vieux au neuf
Vieux bulgare
Vieux papier
Vieux papiers
Vieux slave
Vieux vieux
Vieux-vieux

Vertaling van "vieux sujet " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


grand vieillard | grande vieillarde | vieux-vieux | vieux vieux | personne du quatrième âge | vieil aîné | longévite

old-old | old old | old elderly


Swiss Team pour le recyclage de vieux papier,le recyclage de vieux carton,le recyclage de carton ondulé; STAR

Swiss Team for recovered paper; STAR


impureté contenue dans les vieux papiers | matière indésirable contenue dans les vieux papiers

waste paper contrary | waste paper impurity








sujet à examiner | sujet d'expérience

proband | test person


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La question était déjà un vieux sujet de discussion au début de l'année, mais nous avons soulevé la question auprès des responsables de la tarification et nous avons laissé tomber la discussion au sujet de l'article 11.

That was an old issue in the early stages of the year, but we went to tariffication and dropped the discussion on article 11.


Pour ce qui est de la qualité du service, la question de la concurrence des compagnies ferroviaires est évidemment l'un des plus vieux sujets de discussion dans les Prairies.

Now, on the quality of service, the question of railway competition, of course, is one of the oldest arguments on the prairies.


L'assurance-dépôts est un vieux sujet de grief de notre secteur; le système d'assurance-dépôts prévu pour les banques et les sociétés de fiducie bénéficie de la garantie de la carte de crédit de Sa Majesté.

Deposit insurance is a very old grievance of our industry because the deposit insurance system put in place for the banks and trust companies enjoys the guarantee of Her Majesty's credit card.


Vous avez ranimé le vieux sujet de la flexicurité.

You have revived the old subject of flexicurity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais remercier très chaleureusement M. Virrankoski pour son rapport d’initiative traitant d’un vieux sujet de préoccupation de la commission des budgets, soit la réponse aux questions suivantes: comment effectuer notre planification?

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to thank Mr Virrankoski very warmly for his own-initiative report which deals with an old concern of the Committee on Budgets, in other words the questions: how do we go about our planning?


Voyons ce que nous pourrions faire de mieux pour aider nos électeurs, plutôt que de revenir en arrière et de parler d'un vieux sujet qui semble préoccuper seulement deux personnes à la Chambre des communes.

Let's see what we can do better to help our constituents, rather than going back and talking about an old issue that only two people in the House of Commons seem to be concerned about.


Je dirais juste, sans revenir sur de vieux sujets, que j’espère que ce rabais ne finira pas par être intégré dans un ensemble de négociations distinct sur l’avenir de l’Europe à la suite des résultats des référendums tenus cette semaine en France et aux Pays-Bas.

My one plea, without going back over old ground, is that I hope that the issue of the United Kingdom rebate does not find itself becoming part of a separate set of negotiations about the future of Europe following the results of the referenda in France and the Netherlands this week.


C’est indubitablement un vieux sujet sensible, une blessure douloureuse qui est rouverte à chaque procédure budgétaire. S’il avait adopté une approche plus courageuse, le Conseil aurait anticipé ses responsabilités et aurait recueilli le plein appui du Parlement.

Without doubt, this is an old sore point, a painful wound that is reopened at every budgetary procedure; a more courageous approach, however, would have put the Council ahead of its responsibilities and would have gained the full support of Parliament.


Nous suivons et nous connaissons bien le travail de la Commission et du Conseil sur le paquet Erika 1. Mais, au sujet de ce passage, qui est connu des deux pays et connu au sein de l'Union européenne, qui est un passage particulièrement difficile, emprunté par de gros bateaux pour gagner quelques heures seulement, avec le risque que de vieux rafiots viennent s'échouer et provoquer une catastrophe, j'aurais aimé savoir, et surtout les habitants de Corse, de Sardaigne auraient aimé savoir, s'il sera possible et si vous envisagez d'inter ...[+++]

We monitor, and we are familiar with, the work done by the Commission and the Council on the Erika 1 package, but regarding this strait, which is notorious in the two countries concerned and within the European Union as a particularly tricky passage, one often used by large vessels in order to gain just a few hours at the risk of some old tub’s running aground and causing a disaster, I should like to know, and more especially the inhabitants of Corsica and Sardinia would like to know, if it will be at all possible, and if you have any such plans, to issue a ban, pure and simple, on large vessels, containers, using the Strait of Bonifacio ...[+++]


L'honorable Jack Austin (leader du gouvernement) : Voilà, honorables sénateurs, un vieux sujet dont le sénateur Tkachuk et moi-même avons discuté à quelques reprises au cours des derniers mois.

Hon. Jack Austin (Leader of the Government): This is an old topic, honourable senators, on which Senator Tkachuk and I have had some exchanges in months past.




Anderen hebben gezocht naar : etat hallucinatoire organique     grand vieillard     grande vieillarde     longévite     neuf au vieux     névrose anankastique     personne du quatrième âge     slavon     sujet d'expérience     sujet à examiner     vieil aîné     vieux au neuf     vieux bulgare     vieux papier     vieux papiers     vieux slave     vieux vieux     vieux-vieux     vieux sujet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vieux sujet ->

Date index: 2023-07-11
w