Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Marché commun - Division vieux papiers du BIR
Formule de Black et Scholes
Grand vieillard
Grande vieillarde
Impureté contenue dans les vieux papiers
Longévite
Matière indésirable contenue dans les vieux papiers
Modèle d'évaluation d'option
Modèle de Black et Scholes
Modèle de Black-Scholes
Modèle de valorisation d'un contrat d'option
Neuf au vieux
Personne du quatrième âge
STAR
Slavon
Vieil aîné
Vieux au neuf
Vieux bois
Vieux bulgare
Vieux papier
Vieux papiers
Vieux peuplement
Vieux slave
Vieux vieux
Vieux-vieux

Traduction de «vieux modèle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grand vieillard | grande vieillarde | vieux-vieux | vieux vieux | personne du quatrième âge | vieil aîné | longévite

old-old | old old | old elderly


Swiss Team pour le recyclage de vieux papier,le recyclage de vieux carton,le recyclage de carton ondulé; STAR

Swiss Team for recovered paper; STAR


impureté contenue dans les vieux papiers | matière indésirable contenue dans les vieux papiers

waste paper contrary | waste paper impurity




Swiss Team pour le recyclage de vieux papier, le recyclage de vieux carton, le recyclage de carton ondulé [ STAR ]

Swiss Team for recovered paper [ STAR ]








Comité Marché commun - Division vieux papiers du BIR [ Comité Marché commun - Section vieux papiers - du Bureau international de la récupération ]

EEC Committee - BIR Paper Stock Division [ WAPAC | Common Market Committee - Section on Waste Paper - of the International Reclamation Bureau ]


formule de Black et Scholes | modèle de Black et Scholes | modèle de Black-Scholes | modèle de valorisation d'un contrat d'option | modèle d'évaluation d'option

Black-Scholes formula | Black-Scholes model | option valuation model
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur le plan interne, le pays entend abandonner son vieux modèle économique et social pour s'engager dans un développement plus équilibré.

Internally, China aims to shift away from its old economic and social model to a more balanced path of development.


L'ensemble du secteur de la télédiffusion a dû relever de nombreux défis quand nous sommes passés d'un vieux modèle d'affaires à un nouveau modèle dans lequel les Canadiens attendent et exigent des services sous diverses formes.

The broadcasting industry in general has faced a lot of challenges as we move from somewhat of an old school-type of business model to a new business model, where Canadians expect and demand to have services in different ways.


Notre objectif est en réalité de créer ce nouveau système, d'abandonner le vieux modèle d'isolation de la science, où les chercheurs travaillaient seuls dans leur coin, de façon à les amener à travailler ensemble en groupes, dans un nouveau modèle de connexion.

Our whole piece is really again to create this new system, to move from the old isolation model of science, where it's an individual researcher and you have to work really hard to lever them together into groups who work on their own, to a new connection model.


Nous n’avons pas, en Occident, le monopole du capitalisme, sur lequel le vieux modèle européen s’est bâti.

We in the West do not have a monopoly on the capitalism on which the old European model was built.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conscientes que les vieux modèles patriarcaux n'ont peut-être pas permis aux femmes d'atteindre, dans les hautes sphères du gouvernement et du monde des affaires, un niveau de représentation qui soit à l'image de la population, des Canadiennes se demandent pourquoi elles devraient être des leaders selon le vieux modèle puisqu'elles estiment être en mesure de créer un nouveau modèle où les responsabilités personnelles et professionnelles des femmes correspondraient davantage à la réalité, un modèle qui leur permettrait d'exploiter leur pouvoir collectif de nouvelles manières.

Realizing that within the old patriarchal models, women may not have come close to gaining the representation that reflects our population in the high-level decision-making roles of government and business, some Canadian women are saying, " Why do I have to be a leader within the old model? I can be a builder of a new model; one where the responsibilities of women personally and professionally can fit better, harnessing our collective power in new ways" .


L’abus de produits chimiques est lié à un vieux modèle agricole, qui accorde plus d’importance à la quantité qu’à la qualité et où les produits sont déconnectés de la terre, des saisons et des travailleurs.

The abuse of chemicals is linked to an old model of agriculture, where value is placed on quantity rather than quality and where produce becomes disconnected from the land, the seasons and the workers.


Sept ans après le premier sommet au Caire, la présidence portugaise et la Commission tentent d’élaborer une nouvelle stratégie UE-Afrique dans une honnête tentative – je le pense vraiment – de se défaire du vieux modèle des donateurs et des bénéficiaires.

Seven years after the first summit in Cairo, the Portuguese Presidency together with the Commission is trying to draw up a new EU-Africa strategy in an – I really do think – honest attempt to divest themselves of the old model of donors and beneficiaries.


Le rapport de la Commission est paru dans une phase délicate de transition entre le vieux modèle de fourniture d'un réseau ouvert (ONP - Open Network Provision) et du nouveau cadre; il apporte des informations sur les développements de sa mise en oeuvre.

The Commission report comes at a delicate stage in the transition from the old open network provision (ONP) model to the new framework and provides an account of the progress made.


Ce véhicule, produit depuis 2001, remplace les vieux modèles basés sur l'ancienne plate-forme de la Corsa.

The vehicle, produced from 2001 onwards, replaces ageing models based on the old Corsa platform.


C'est ce que nous avons dû faire dans le cas des vieux modèles d'aéronef, comme l'Hercules de modèle E et le Sea King.

That applies to older aircraft such as the E-model Hercules, the Sea Kings and so on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vieux modèle ->

Date index: 2024-12-26
w