Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Comité Marché commun - Division vieux papiers du BIR
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Grand vieillard
Grande vieillarde
Longévite
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Personne du quatrième âge
Slavon
Vieil aîné
Vieux bulgare
Vieux papier
Vieux papiers
Vieux slave
Vieux vieux
Vieux-vieux
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «vieux dans notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grand vieillard | grande vieillarde | vieux-vieux | vieux vieux | personne du quatrième âge | vieil aîné | longévite

old-old | old old | old elderly


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Comité Marché commun - Division vieux papiers du BIR [ Comité Marché commun - Section vieux papiers - du Bureau international de la récupération ]

EEC Committee - BIR Paper Stock Division [ WAPAC | Common Market Committee - Section on Waste Paper - of the International Reclamation Bureau ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) de la partie de l’arrondissement du Vieux-Longueuil située au sud-ouest d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’intersection de la limite nord-ouest dudit arrondissement avec le prolongement vers le nord-ouest de la rue de Châteauguay; de là vers le sud-est suivant ledit prolongement et la rue de Châteauguay jusqu’à la rue Perreault; de là vers le sud-ouest suivant ladite rue jusqu’à la rue Notre-Dame-de-Grâces; de là vers le sud-est suivant ladite rue jusqu’au boulevard Sainte-Foy; de là vers le sud-ouest suivant ledit boulevard jusqu’à la rue Notre-Dame-de-Grâces; de là vers le sud-est suivant ladite rue jusqu’au boulevard Curé-Poirier Ouest; de là vers le nord-est suivant ledit boulevard jusqu’au chemin de Chambly; de l ...[+++]

(a) that part of the borough of Le Vieux-Longueuil lying southwesterly of a line described as follows: commencing at the intersection of the northwesterly limit of said borough with the northwesterly production of de Châteauguay Street; thence southeasterly along said production and de Châteauguay Street to Perreault Street; thence southwesterly along said street to Notre-Dame-de-Grâces Street; thence southeasterly along said street to Sainte-Foy Boulevard; thence southwesterly along said boulevard to Notre-Dame-de-Grâces Street; thence southeasterly along said street to Curé-Poirier Boulevard West; thence northeasterly along said boulevard to de Chambly Road; thence southeasterly along said road to the southeasterly limit of the bor ...[+++]


En réponse à votre demande de propositions budgétaires, voici ce que je propose: étant donné la nécessité de remplacer nos vieux destroyers, notre industrie de la construction navale pourrait assurément construire au moins un des nouveaux destroyers dans la région du Grand Halifax.

In reply to your request for budget items, I would like to suggest that with the need to replace aging destroyers our shipbuilding industry could certainly use at least one to be built in the Halifax metro area.


Que pensez-vous de l'explication du ministre selon laquelle il est difficile d'obtenir une déclaration de délinquant dangereux dans des situations où des jeunes ou des moins jeunes — on semble dire que ce sont des gens de plus de 35 ans, comme si c'était vieux dans notre société — refusent de se soumettre à une évaluation et qu'il est à toutes fins pratiques impossible d'obtenir une déclaration de délinquance?

What do you think of the minister's explanation when he says that it is difficult to obtain dangerous offender designation in situations where young people or not-so-young people—it's as though people over 35 were old in this society—refuse to submit to an assessment and for all practical purposes it was impossible to obtain a designation?


Samedi, le président de la République d’Irlande a déclaré: «Notre continent est vieux, mais notre Union est jeune».

On Saturday the President of Ireland said: 'Our continent is ancient but our Union is young'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais dire qu'en Italie, des progrès notables ont été faits. Nous sommes peut-être les premiers en Europe à nous être dotés d'une législation incitant à retirer de la circulation les véhicules hors d'usage, mais le parc automobile est plutôt vieux dans notre pays, ce qui cause de sérieuses craintes quant aux problèmes de marché que cette directive pourrait comporter.

I would like to say that in Italy, considerable headway has been made in this sector; we are perhaps the first in Europe to have regulations encouraging us to take end-of-life vehicles off the market, but in our country the average age of cars on the road is rather high, and we therefore have serious concerns over the problems that this directive could entail for the market.


Monsieur le Président, je vous souhaite beaucoup de bonheur pour votre travail - et vous assumez maintenant ce travail pour le Parlement européen tout entier - et beaucoup de succès pour notre Europe, ce vieux continent qui se renouvelle sans cesse.

In this task of yours, which you are now carrying out on behalf of the whole of the European Parliament, I wish you a lot of luck, Mr President, and much success when it comes to the common future of our ancient European continent that never ceases to renew itself.


Ces défis sont très clairs : comment relancer nos économies à quelques semaines de la naissance de la monnaie unique, comment mettre à profit les défis et les opportunités que présente l'adhésion, avec 13 pays frappant à la porte de notre projet et, en même temps, comment réinventer une nouvelle Europe dans une conjoncture et à un moment où nous sommes sur le point de donner naissance aux travaux d'une convention destinée à préparer une nouvelle Conférence intergouvernementale qui doit tenter d'éviter que le ...[+++]

These challenges are very clear – how to revitalise our economies just a few weeks before the introduction of the single currency, how to take advantage of the challenges and opportunities offered by accession, with 13 countries seeking entry to the Union and, at the same time, how to reinvent Europe in a situation and at a moment when we are about to begin the work of a convention aimed at preparing a new Intergovernmental Conference, the objective of which must be to prevent the ‘Old Continent’ becoming an outdated continent.


- (IT) Madame la Présidente, Mesdames, Messieurs, j'ai apprécié le rapport tel qu'il a été porté à notre attention et j'ai également apprécié le travail de la commission de l'agriculture et du développement rural en ce qui concerne la position à adopter par le Parlement à l'égard tant de l'ancienne attitudes des vieux règlements que de l'attitude actuelle de la Commission et du Conseil.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I welcomed the report as it was presented to us and I also appreciated the work of the Committee on Agriculture and Rural Development on the position to be assumed by Parliament with regard to both the approach taken by past regulations and the current approach adopted by the Commission and the Council.


Notre démarche est nouvelle, mais elle s'inspire de principes aussi vieux que notre pays, les principes de respect, de tolérance, d'équité et de compassion.

Our approach is new but it is animated by principles as old as our country, principles of respect, of tolerance, of fairness and of compassion.


Je voudrais lui rappeler que c'est le gouvernement fédéral libéral qui a justement instauré l'assurance-santé au Canada, les programmes de vieillesse, le Régime de pensions du Canada-qui est devenu au Québec la Régie des rentes du Québec-l'assurance-chômage, les programmes de soutien garanti aux plus démunis de la société et aux vieux de notre société.

I would like to remind the hon. member that it was a federal Liberal government that instituted universal medicare in Canada as well as old age pensions, the Canada pension plan that the Quebec pension plan takes after, the UI program and guaranteed income maintenance programs for the less fortunate element of our society and our seniors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vieux dans notre ->

Date index: 2023-03-11
w