Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conservation de la vie
Enjeux liés à la fin de la vie
Perte de vies humaines
Perte en vies humaines
Pertes de vies humaines
Pertes en vies humaines
Pertes humaines
Protection de l'homme
Protection de la vie humaine
Protection des personnes
Préservation de la vie
Préservation de la vie humaine
Préservation des vies humaines
Questions concernant la fin de la vie
Questions de fin de vie
Questions liées à la fin de la vie
Questions relatives à la cessation de la vie humaine
Questions touchant la fin de la vie
Rémunération pour sauvetage de vie humaine
Rémunération pour sauvetage des personnes
Sauvegarde de la vie de l'homme
Sauvegarde de la vie humaine
Sauvegarde de la vie humaine en mer
Sauvegarde des personnes
Sauvegarde des vies humaines
Sauvetage de vie humaine
Sauvetage des personnes
Sécurité en mer des personnes

Traduction de «vies humaines évidemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protection des personnes | sauvegarde des personnes | protection de la vie humaine | sauvegarde de la vie humaine | sauvegarde des vies humaines | préservation des vies humaines | sauvegarde de la vie de l'homme | protection de l'homme

protection of life


rémunération pour sauvetage de vie humaine | rémunération pour sauvetage des personnes | sauvetage de vie humaine | sauvetage des personnes

life salvage


Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine dans la misère, les déceptions, les griefs et le désespoir et qui poussent certaines personnes à sacrifier des vies humaines, y compris la leur, pour tenter d'apporter des changements radicaux

Measures to prevent international terrorism which endangers or takes innocent human lives or jeopardizes fundamental freedoms and study of the underlying causes of those forms of terrorism and acts of violence which lie in misery, frustration, grief and despair and which cause some people to sacrifice human lives, including their own, in an attempt to effect radical changes


pertes en vies humaines | pertes de vies humaines | pertes humaines

loss of life


questions de fin de vie [ questions liées à la fin de la vie | questions concernant la fin de la vie | questions relatives à la cessation de la vie humaine | questions touchant la fin de la vie | enjeux liés à la fin de la vie ]

end-of-life issues [ issues related to end-of-life ]


perte en vies humaines | perte de vies humaines

loss of life


sauvegarde de la vie humaine [ sauvegarde de la vie humaine en mer | sécurité en mer des personnes ]

safety of life at sea


préservation de la vie humaine [ préservation de la vie | conservation de la vie ]

preservation of human life [ preservation of life ]


rémunération pour sauvetage de vie humaine | rémunération pour sauvetage des personnes

life salvage reward
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Évidemment, les examens réguliers font partie de nos procédures, mais je crois que le seul moyen d'empêcher ces passeurs et ces trafiquants de vies humaines de gagner, c'est de leur interdire l'accès à leurs profits, c'est-à-dire aux jeunes qu'ils ont attirés dans leurs griffes.

Of course, regular reviews are part of our procedures, but I feel that the only way we can ensure that snakeheads and traffickers in human lives don't win is to not let them have access to their profits, and that's the young people they have lured into their clutches.


Ainsi, là où il y a un cadre législatif rigoureux et un contrôle de la circulation des armes à feu, vous voyez les statistiques diminuer — et on parle, évidemment, de vies humaines.

These numbers, which of course represent human lives, tend to decrease in places where there is a rigorous legislative framework and a means of controlling the circulation of firearms.


− (EN) Le tremblement de terre survenu dans les Abruzzes a eu des conséquences tragiques et dévastatrices, et le financement que nous avons approuvé aujourd’hui ne peut évidemment pas compenser les pertes terribles en vies humaines ni les dommages matériels subis par les communautés victimes de cette catastrophe naturelle.

− The effects of the Abruzzo earthquake were devastating and tragic, and the funding which we approved today cannot, of course, compensate for the terrible loss of life or the physical destruction of communities caused by this natural disaster.


Comme les systèmes de gestion de la sécurité mettent en cause l'industrie de l'aviation et les personnes qui fournissent des transporteurs et d'autres véhicules pour le transport aérien, qu'il s'agisse de passagers ou de marchandises, ils touchent évidemment au risque de mettre la vie humaine en danger.

As the safety management systems involve the aviation industry and those who provide carriers and other vehicles for air transportation, whether it be passenger or cargo, of course it involves the potential for putting human life at risk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour conclure, je voudrais rappeler – M. le commissaire le disait il y a une seconde - que le Conseil de ministres a émis des réserves: troisième pilier, etc., mais je pense que l’enjeu des vies humaines mérite évidemment qu’on trouve des solutions juridiques, et là j’ai parfois l’impression que les arguties juridiques servent de véritables prétextes.

Lastly, I would remind you, as the Commissioner did a moment ago, that the Council of Ministers issued reservations with regard to the third pillar and so on. However, I believe that, for the sake of human lives, we must find legal solutions and in this respect I sometimes have the impression that the legal quibbles are just a pretext.


Évidemment, le chiffre de 4 500 accidents mortels par an semble relativement peu élevé par rapport aux 250 millions de travailleurs, mais nous parlons de 4 500 vies humaines.

Obviously, the figure of 4 500 fatal accidents per year seems relatively low in comparison to the 250 million workers, but we are talking about 4 500 human lives.


J’estime également absurde que des crimes dits d’honneur - mais je préfère les appeler des «crimes de déshonneur» - puissent être commis dans certains pays européens et je ferai évidemment le maximum pour promouvoir des initiatives visant à abolir de tels crimes. À mon sens, il convient de les traiter avec sévérité et non avec légèreté, car, avec de tels motifs, ils attaquent des valeurs absolues telles que la vie humaine, l’intégrité physiq ...[+++]

I also think it absurd that, in some European countries, so-called honour crimes, or, as I would instead call them, ‘dishonour crimes’ take place, and I will, of course, be doing even more to promote initiatives aimed at abolishing these crimes. In my view, they must be treated harshly, not lightly, because, with motives like these, they attack absolute values such as human life, physical integrity and dignity.


Ces propos pourraient faire sourire si on ne rappelait pas par ailleurs qu'une guerre en Irak aurait un coût, un coût en vies humaines, évidemment, tant dans le camp irakien que dans celui des militaires alliés, et je remercie ici l'orateur du groupe PSE de rappeler ou de relancer le débat sur la question de la levée de l'embargo pour ces civils irakiens qui souffrent déjà depuis onze années.

These statements could be laughable were it not for the fact that a war in Iraq would have a cost, in terms of human lives, obviously, both in the Iraqi camp and in that of the allied armies, and at this point I would like to thank the speaker from the PSE Group for recalling or re-launching the debate on the subject of lifting the embargo for the Iraqi civilians who have already been suffering for eleven years.


Voici ma question au leader du gouvernement: quelle évaluation des risques a-t-on fait quant aux conséquences possibles - je parle évidemment du désastre probable en pertes de vies humaines - si le bombardement de ces cibles où sont emmagasinées des armes biologiques et chimiques cause la libération de ces substances?

My question to the Leader of the Government is: What risk assessment have you undertaken in regard to the possible fallout - indeed, the humanitarian disaster - should bombing of these sites where biological and chemical weapons are stored cause them to be released?


Je crois qu'il faut aborder cette question avec beaucoup de modestie, un grand respect de la vie humaine, la foi dans les outils diplomatiques qu'on s'est donnés et en évitant évidemment la naïveté.

I think this issue must be approached with great modesty, with great respect for human life, with faith in the diplomatic tools available to us, and with our eyes wide open of course.


w