Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vient mardi prochain » (Français → Anglais) :

M. Rob Merrifield: C'est donc qu'il vient mardi prochain, n'est-ce pas?

Mr. Rob Merrifield: So he's coming in next Tuesday, is that what you're saying?


Mesdames et messieurs, je tiens à vous rappeler—et cela s'applique à ces débats, si bien qu'il faut y penser—que le ministre vient mardi prochain, de 15 h 30 à 17 h 30.

Colleagues, I want to remind you—and it goes to these discussions, so just bear this in mind—that the minister is coming on Tuesday next week, and he'll be here from 3:30 to 5:30.


Le ministre vient mardi prochain.

The minister is coming next Tuesday.


C'est un court préavis, mais je. Le ministre vient mardi prochain, n'est-ce pas?

It's short notice, but I'd— The minister's coming next Tuesday, is that right?


J'espère que pendant le débat et pendant la fin de semaine qui vient, les libéraux se ressaisiront et voteront en faveur de cette proposition constructive, mardi prochain.

I hope that during the course of the debate and over the weekend the Liberals will wake up and will come to this place next Tuesday and decide to vote in favour of this constructive proposition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vient mardi prochain ->

Date index: 2024-11-18
w