Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprendre à apprendre
Aptitude à apprendre
Capacité d'apprendre
Démontrer une volonté d'apprendre
Manifester sa volonté d'apprendre
Mode d'apprendre
On ne finit pas d'apprendre
On ne finit pas d'apprendre le fossé humain à combler
Plaisir d'apprendre
Stratégie Mobilité pour mieux apprendre
Style d'apprendre
Sur lequel de la maintenance vient d'être effectuée
Sur lequel on vient d'effectuer de la maintenance
Volonté d'apprendre

Vertaling van "vient d’apprendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.

One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others


On ne finit pas d'apprendre : le fossé humain à combler [ On ne finit pas d'apprendre ]

No Limits to Learning: Bridging the Human Gap [ No Limits to Learning ]


sur lequel de la maintenance vient d'être effectuée [ sur lequel on vient d'effectuer de la maintenance ]

coming out of maintenance


capacité d'apprendre | aptitude à apprendre

ability to learn






La mobilité pour mieux apprendre. Stratégie “Mobilité 2020” pour l’Espace européen de l’enseignement supérieur (EEES) | stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Mobility for Better Learning






démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

demonstrate willingness to learn | work towards own potential | demonstrate willingness to learn | show willingness to learn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Bureau de la sécurité des transports du Canada vient d'apprendre que plus de 100 incidents n'avaient pas été déclarés l'année dernière seulement.

Canada's Transportation Safety Board has just learned that over 100 were unreported last year alone.


On vient d'apprendre que la date de son exécution a été fixée au mercredi 21 septembre 2011.

It has now been announced that date of Wednesday September 21, 2011 has been set for his execution.


D’ailleurs, il participe allègrement au vote des crédits de notre budget qui servent à financer ses indemnités, alors qu’on vient d’apprendre, transparence oblige, que, par exemple, il a mis les pieds une seule fois en cinq ans dans une réunion d’une commission dont il est membre.

Moreover, he gladly participates in the vote on credits from our budget that are used to finance his allowances, although it has just become known, as required for the sake of transparency, that, for example, he has only once in five years set foot in a meeting of a committee of which he is a member.


Comme si cela ne suffisait pas, on vient d’apprendre qu’elle prévoit d’imposer son approche aux présidences portugaise et slovène, qui suivront la sienne, approche qui consiste à adopter une attitude commune dans les relations avec la Russie, alors que des élections présidentielles et législatives vont y avoir lieu.

As if that were not enough, it has now emerged that Germany plans to impose its line on the Portuguese and Slovenian Presidencies, which will follow its own. This involves adopting a single line in relations with Russia, at a time when presidential and parliamentary elections are to take place there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme si cela ne suffisait pas, on vient d’apprendre qu’elle prévoit d’imposer son approche aux présidences portugaise et slovène, qui suivront la sienne, approche qui consiste à adopter une attitude commune dans les relations avec la Russie, alors que des élections présidentielles et législatives vont y avoir lieu.

As if that were not enough, it has now emerged that Germany plans to impose its line on the Portuguese and Slovenian Presidencies, which will follow its own. This involves adopting a single line in relations with Russia, at a time when presidential and parliamentary elections are to take place there.


Monsieur le Président, la motion sur les Québécois est très inquiétante pour de nombreux Canadiens, et on vient d'apprendre que le ministre des Sports et ministre des Affaires intergouvernementales vient de démissionner pour cette raison.

Mr. Speaker, the Québécois motion is very concerning for many Canadians and word now is that the government's Minister for Sport and Minister of Intergovernmental Affairs has just resigned because of it.


Pour en revenir à la présente proposition qui vient de faire l’objet d’une procédure accélérée, nous sommes très satisfaits d’apprendre que la coopération entre les institutions a permis de traiter cette initiative dans des délais aussi brefs.

To come back to this proposal, which has recently been the subject of an accelerated procedure, we are very pleased to learn that the cooperation between the institutions has enabled this initiative to be dealt with as quickly as it has.


Il vient d'apprendre que le Parlement européen avait l'intention d'interdire la cellulose qui est contenue dans son alimentation, y compris dans son repas de Noël.

He has now found out that the European Parliament wants to ban the cellulose in his diet and also in his Christmas food.


Hier, à Winnipeg, le lieutenant-gouverneur du Manitoba, l'honorable Yvon Dumont, le premier ministre du Manitoba, l'honorable Gary Filmon, et l'honorable Glen Cummings, député provincial de Sainte-Rose, dont fait partie la ville de Neepawa, qui vient d'apprendre qu'il est diabétique, ont rencontré les élèves de 25 écoles du Manitoba.

Yesterday, in Winnipeg, the Lieutenant Governor of Manitoba, the Honourable Yvon Dumont, the Premier of Manitoba, the Honourable Gary Filmon, and the Honourable Glen Cummings, MLA for Ste. Rose, including the Town of Neepawa, who was recently diagnosed with diabetes, gathered with students from 25 Manitoba schools.


Or elle vient d'apprendre que le Conseil Général des Bouches du Rhône avait décidé d'octroyer une concession d'exploitation de chantier à la société LEXMAR France qui pourrait y reprendre des activités de grande construction navale.

However, the Commission has just learnt that the "Conseil Général des Bouches du Rhône" has decided to grant a concession for the operation of the shipyard to the company Lexmar France, which could resume large scale shipbuilding activities in the yard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vient d’apprendre ->

Date index: 2025-07-13
w